MAZDA MODEL CX-5 2018 Upute za uporabu (in Crotian)

Page 501 of 819

6. Kad je uparivanje završeno, prikazuju
se „
“ i „PAIR SUCCESS“ nakon oko
10 — 30 sekundi, nakon þega se
nastavlja prikazivati „PAIR
SUCCESS“ na tri sekunde, zatim se
ureÿaj vraüa u normalni prikaz.
NAPOMENA
•Ako nije moguüe dovršiti uparivanje,
umjesto toga pokušajte "1234".
Pogledajte u korisniþki priruþnik
toþan PIN kod vašeg mobilnog
telefona.
•Nekim je audioureÿajima Bluetooth®
potrebno odreÿeno razdoblje prije
nego što se prikaže simbol „
”.
•Ako uparivanje nije uspjelo, "Err" üe
treperiti tri sekunde.
•Uparivanje se ne može izvršiti dok je
vozilo u pokretu. Ako pokušate
izvršiti uparivanje dok je vozilo u
pokretu, prikazat üe se „PAIR
DISABLE”.
•Ako je veü upareno sedam
Bluetooth
® audioureÿaja u vozilu,
uparivanje se neüe moüi izvršiti i
prikazat üe se poruka „MEMORY
FULL”. Izbrišite jedan upareni
ureÿaj kako biste uparili drugi.
tOdabir ureÿaja (Bluetooth®
audioureÿaj)
Ako je nekoliko ureÿaja upareno,
Bluetooth
® ureÿaj povezuje se sa zadnjim
uparenim ureÿajem. Ako želite povezati
drugi upareni ureÿaj, morate promijeniti
poveznicu. Redoslijed prioriteta nakon
promjene veza üe se održati þak i kada je
motor ugašen.
1. Pomoüu kontrolnog regulatora za
audio odaberite naþin promjene veze
"LINK CHANGE" u naþinu rada "BT
SETUP". (Za više detalja pogledajte
„Postavljanje Bluetooth
® audio
ureÿaja”.)
2. Pritisnite regulator audio kontrole kako
biste utvrdili naþin rada.
3. Prikazat üe se naziv trenutno
povezanog Bluetooth
® audio ureÿaja.
Ako niti jedan Bluetooth
® audio ureÿaj
nije trenutno povezan, pokazat üe se
naziv prvog ureÿaja od uparenih
ureÿaja.
4. Okrenite kontrolni regulator za audio
kako bi odabrali naziv ureÿaja kojeg
želite povezati.

Naziv uređaja 1
Naziv uređaja 2
Naziv uređaja 3
Naziv uređaja 4
Naziv uređaja 5
Naziv uređaja 6
Naziv uređaja 7
5. Pritisnite kontrolni regulator za audio
kako bi odabrali ureÿaj koji želite
povezati.
Simbol "
" üe nestati, a na audio
zaslonu üe treperiti "PAIRING".
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-49

Page 502 of 819

NAPOMENA
Kad je odabrano "GO BACK" i
pritisnut je kontrolni regulator za
audio, prikaz se vraüa na "LINK
CHANGE".
6. Ako je veza do željenog ureÿaja
uspjela, ponovno se prikazuje simbol
"
", zajedno s natpisom "LINK
CHANGED". "LINK CHANGED" se
prikazuje tri sekunde, zatim se vraüa
na normalni prikaz.
NAPOMENA
•Nekim je audioureÿajima Bluetooth®
potrebno odreÿeno razdoblje prije
nego što se prikaže simbol „
”.
•Ako je zadnji upareni ureÿaj mobilni
telefon hands-free, Bluetooth
®
ureÿaj se povezuje s tim ureÿajem.
Ako želite koristiti Bluetooth
® audio
ureÿaj koji je prethodno uparen s
Bluetooth
® ureÿajem, potrebno je
promijeniti poveznicu za taj ureÿaj.
•Ako se pojavi pogreška dok se ureÿaj
povezuje, na prikazu bljeska "Err"
tri sekunde, a prikaz se vraüa na
"LINK CHANGE". Ako doÿe do
toga, provjerite status uparivanja za
Bluetooth
® audio ureÿaj i lokaciju
ureÿaja u vozilu (ne smije biti u
prtljažniku ili metalnoj kutiji), a
zatim ponovno pokušajte izvesti
postupak povezivanja.
•Odabir ureÿaja takoÿer se može
provesti pomoüu prepoznavanja
glasa.
Kako potvrditi trenutno povezani
ureÿaj
Prebacite u naþin rada za izmjenu veze.
(Pogledajte "Izmjena veze do Bluetooth
®
audio ureÿaja")
Naziv ureÿaja koji se prvi prikaže, pripada
ureÿaju koji je trenutno povezan.
tBrisanje ureÿaja (Bluetooth®
audioureÿaj)
1. Pomoüu kontrolnog regulatora za
audio odaberite naþin rada brisanja
uparivanja "PAIR DELETE" u naþinu
rada "BT SETUP". (Za više detalja
pogledajte „Postavljanje Bluetooth
®
audio ureÿaja”.)
2. Pritisnite regulator audio kontrole kako
biste utvrdili naþin rada.
3. Pokazat üe se naziv ureÿaja koji je prvi
uparen.
4. Okrenite kontrolni regulator za audio
kako bi odabrali naziv uparenog
ureÿaja koji želite izbrisati.

Naziv uređaja 1
Naziv uređaja 2
Naziv uređaja 3
Naziv uređaja 4
Naziv uređaja 5
Naziv uređaja 6
Naziv uređaja 7
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-50

Page 503 of 819

NAPOMENA
Prikazat üe se samo nazivi uparenih
ureÿaja. Ako je uparen samo jedan
ureÿaj, onda üe se prikazati naziv tog
ureÿaja.
5. Ako se odabere nešto drugo od "GO
BACK", a kontrolni regulator za audio
je pritisnut, "SURE? NO" üe se
prikazati.
6. Okrenite kontrolni regulator za audio u
smjeru kazaljke na satu i na zaslonu
prebacite na "SURE? YES".
NAPOMENA
Prikaz se mijenja na sljedeüi naþin
ovisno je li kontrolni regulator za
audio okrenut u ili suprotno od smjera
kazaljke na satu.
–U smjeru kazaljke sata: prikazano je
„SIGURNI STE? DA”
–U smjeru suprotnom od kazaljke sata:
prikazano je „SIGURNI STE? NE”
7. Pritisnite kontrolni regulator za audio
kako bi obrisali odabrani ureÿaj.
NAPOMENA
Odaberite "GO BACK" i pritisnite
kontrolni regulator za audio kako bi se
vratili na zaslon "PAIR DELETE".
8. "PAIR DELETED" prikazat üe se tri
sekunde nakon završenog brisanja, a
zatim se vraüa na normalni prikaz.
NAPOMENA
Ako doÿe do pogreške prilikom
brisanja uparenog ureÿaja, na zaslonu
bljeska poruka "Err" tri sekunde i
zaslon se vraüa na "LINK DELETE".
tPrikaz informacija Bluetooth®
audio ureÿaja
1. Pomoüu kontrolnog regulatora za
audio odaberite naþin za prikaz
informacija uparenih ureÿaja
"DEVICE INFO" u naþinu rada "BT
SETUP". (Za više detalja pogledajte
„Postavljanje Bluetooth
® audio
ureÿaja”.)
2. Pritisnite regulator audio kontrole kako
biste utvrdili naþin rada.
3. Prikazat üe se naziv pojedinog
Bluetooth
® ureÿaja.
4. Okrenite regulator audio kontrole kako
biste odabrali podatke o onom
Bluetooth
® ureÿaju koji želite vidjeti.

Naziv uređaja
BT adresa
NAPOMENA
Kad je odabrano "GO BACK" i
pritisnut je kontrolni regulator za
audio, prikaz se vraüa na "DEVICE
INFO".
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-51

Page 504 of 819

Dostupni jezik*
Dostupni jezici su engleski, francuski,
španjolski, talijanski, njemaþki,
nizozemski i portugalski. Ako se
promijeni postavka jezika, sve naredbe za
glasovne upute i unos glasa izvode se u
odabranom jeziku.
NAPOMENA
•Ako se promijeni postavka jezika,
održava se registracija ureÿaja.
•Zapisi telefonskog imenika se ne brišu,
ali svaki jezik ima odvojeni telefonski
imenik. Zato je potrebno unose stvorene
u jednom jeziku ponovno unijeti u
telefonski imenik novog jezika.
•Ove korake provedite prije poþetka
vožnje. Ove manje korištene funkcije
previše ometaju ako se podešavaju
tijekom vožnje ako niste potpuno
upoznati sa sustavom.
(Metoda 1)
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] "Postavke"
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Opcije uparivanja, potvrdni odzivi,
jezik, lozinka, odabir telefona ili
odabir ureÿaja za reprodukciju."
4.Izgovorite: [Biip] „Jezik”
5.Odziv: „Odaberite jezik: engleski,
francuski, španjolski, talijanski,
njemaþki, nizozemski ili portugalski."
6.Izgovorite: [Zvuþni signal]
„francuski” (Izgovorite željeni jezik:
„engleski”, „francuski”, „španjolski”,
„talijanski”, „njemaþki”, „nizozemski”
ili „portugalski”)
NAPOMENA
Druge postavke jezika takoÿer je
moguüe izvesti u trenutnim
postavkama, tako da kažete naziv
jezika s izvornim izgovorom.
7.Odziv: "Odabran je francuski (željeni
jezik). Je li ovo u redu?"
8.Izgovorite: [Biip] "Da"
9.Odziv: „Priþekajte. Prebacivanje na
francuski telefonski imenik. Izabran je
francuski." (Izgovoreno u
novoizabranom jeziku).
(Metoda 2)
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Francuski”
(izgovorite željeni jezik: "engleski",
"francuski", "španjolski", "talijanski",
"njemaþki", "nizozemski" ili
"portugalski"). (Promijenite željeni
jezik izgovaranjem naziva jezika.)
NAPOMENA
Druge postavke jezika takoÿer je
moguüe izvesti u trenutnim
postavkama, tako da kažete naziv
jezika s izvornim izgovorom.
3.Odziv: "Želite li promijeniti jezik u
francuski (Željeni jezik)?"
4.Izgovorite: [Biip] "Da"
5.Odziv: „Priþekajte. Prebacivanje na
francuski telefonski imenik. Izabran je
francuski." (Izgovoreno u
novoizabranom jeziku).
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-52*Neki modeli.

Page 505 of 819

Sigurnosne postavke*
Ako je lozinka podešena, sustav se ne
može aktivirati osim unosom lozinke.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
Postavke lozinke
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] "Postavke"
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Opcije uparivanja, potvrdni odzivi,
jezik, lozinka, odabir telefona ili
odabir ureÿaja za reprodukciju."
4.Izgovorite: [Biip] „Lozinka”
5.Odziv: „Lozinka je onemoguüena.
Želite li je aktivirati?"
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: „Izgovorite
þetveroznamenkastu lozinku. Zapamti
lozinku. Bit üe potrebna za uporabu
sustava."
8.Izgovorite: [Zvuþni signal] „XXXX”
(izgovorite željenu
þetveroznamenkastu lozinku, „PC
kod”.)
9.Odziv: "Lozinka XXXX (lozinka, PC
kod). Je li ovo u redu?"
10.Izgovorite: [Biip] "Da"
11.Odziv: "Lozinka je aktivirana."
Korištenje Bluetooth® Hands-Free
ureÿaja s lozinkom
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Odziv: „Hands-Free sustav je
zakljuþan. Za nastavak recite lozinku."
3.Izgovorite: [Biip] „XXXX”
(izgovorite postavljenu lozinku „PC
kod”.)
4. Ako je unesena ispravna lozinka,
glasovna naredba "XXXXXX... (npr.
Objavljeno je "Marijin ureÿaj)"
(Oznaka ureÿaja).je spojen".
Ako lozinka nije ispravna, glasovna
naredba „XXXX (4-znamenkasta
lozinka, PC kod) neispravna lozinka,
molimo pokušajte ponovno” je
objavljeno.
Poništenje lozinke
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] "Postavke"
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Opcije uparivanja, potvrdni odzivi,
jezik, lozinka, odabir telefona ili
odabir ureÿaja za reprodukciju."
4.Izgovorite: [Biip] „Lozinka”
5.Odziv: "Lozinka je aktivirana. Želite li
je deaktivirati?"
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: "Lozinka je deaktivirana."
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
*Neki modeli.5-53

Page 506 of 819

Potvrda odziva
Potvrda odziva potvrÿuje sadržaj naredbe
korisnika prije izvršenja radnje zahtijevane
od strane korisnika. Kada je ova funkcija
ukljuþena, sustav þita prethodno unesene i
potvrÿene glasovne naredbe, bez obzira je
li naredba toþna prije nego se ona izvrši.
Kada je funkcija potvrÿivanja odziva
ukljuþena:
(npr. "Zovi Johnov ureÿaj. Je li ovo u
redu?")
Kada je funkcija potvrÿivanja odziva
ugašena:
(npr. "Zovi Johnov ureÿaj.")
NAPOMENA
Ako je funkcija potvrde odziva iskljuþena
prilikom uspostavljanja hitnog poziva,
sustav þita i potvrÿuje naredbu prije
njenog izvršenja.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] "Postavke"
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Opcije uparivanja, potvrdni odzivi,
jezik, lozinka, odabir telefona ili
odabir ureÿaja za reprodukciju."
4.Izgovorite: [Biip] „Odzivi za potvrdu”
5.Odziv: „Odzivi za potvrdu su
ukljuþeni/iskljuþeni. Želite li
potvrÿivanje odziva ukljuþiti/
iskljuþiti?"
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: „Odzivi za potvrdu su
ukljuþeni/iskljuþeni.”
Bluetooth® Audio*
Primjenjive Bluetooth® specifikacije
(preporuþeno)
Ve r . 2 . 0

Odgovarajuüi profil
•A2DP (Napredni audio distribucijski
profil) ver. 1.0
•AVRCP (Profil audio/video daljinskog
upravljanja) ver. 1.0/1.3

A2DP je profil koji odašilje samo audio
signale na Bluetooth
® ureÿaj. Ako
Bluetooth
® audio ureÿaj odgovara samo
A2DP-u, a ne i AVRCP profilu, ne možete
ga koristiti putem upravljaþke ploþe audio
sustava vozila. U ovom sluþaju, iste radnje
dostupne su na mobilnom ureÿaju kao i na
prijenosnom audio ureÿaju koji nije
kompatibilan s Bluetooth
® ureÿajem
spojenim na AUX ulaz.
Funkcija A2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0 Ve r. 1 . 3
Reprodukcija — X X
Pauza — X X
Datoteka (zapis) gore/
dolje—X X
Unatrag — — X
Brzo naprijed — — X
Prikaz teksta — — X
X: Dostupno
—: Nije dostupno
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-54*Neki modeli.

Page 507 of 819

NAPOMENA
•Trošenje baterije Bluetooth® audio
ureÿaja veüe je kada je Bluetooth
®
prikljuþen.
•Ako je mobilni ureÿaj prikljuþen putem
USB-a za vrijeme reprodukcije glazbe
putem Bluetooth
® veze, Bluetooth® veza
se odspaja. Iz tog razloga nemoguüe je u
isto vrijeme reproducirati glazbu putem
Bluetooth
® veze i putem USB veze.
•Sustav možda neüe normalno raditi
ovisno o Bluetooth
® audio ureÿaju.
tPrebacivanje u audionaþin rada
Bluetooth
®
Za slušanje glazbe ili glasa snimljenog na
Bluetooth
® audio ureÿaju, prebacite se u
audionaþin rada Bluetooth
® radi
upravljanja audioureÿajem s pomoüu
upravljaþke ploþe audiosustava. Svaki
audioureÿaj Bluetooth
® prije upotrebe
mora biti uparen s ureÿajem Bluetooth
® u
vozilu.
Pogledajte odjeljak Priprema za
Bluetooth
® (vrsta A) na stranici 5-42.
1. Ukljuþite napajanje za audio ureÿaj s
opcijom Bluetooth
®.
2. Okrenite pokretanje u položaj ACC ili
ON (ukljuþeno).
Provjerite je li simbol „
” prikazan na
zaslonu audiozaslonu. Simbol se neüe
pojaviti ako se koristite neuparenim
audioureÿajem Bluetooth
® ili je ureÿaj
Bluetooth
® u vozilu u kvaru.
NAPOMENA
Nekim je audioureÿajima Bluetooth®
potrebno odreÿeno razdoblje prije
nego što se prikaže simbol „
”.
3. Pritisnite gumb za medije ()
kako biste prebacili u audio naþin
Bluetooth
® i zapoþeli s reprodukcijom.
Ako je trenutaþna verzija ureÿaja
starija od AVRCP ver. 1.3: Prikazat üe se
„BT Audio”.
Ako je trenutni ureÿaj AVRCP ver. 1.3:
Prikazat üe se vrijeme reprodukcije.
NAPOMENA
•Ako ne poþne reprodukcija na
Bluetooth
® audio ureÿaju, pritisnite
gumb za reprodukciju/pauzu (4).
•Ako se primi poziv putem mobilnog
telefona bez upotrebe ruku tijekom
reprodukcije iz Bluetooth
® audio
ureÿaja, reprodukcija üe biti
zaustavljena. Reproduciranje iz
Bluetooth
® audio ureÿaja nastavlja se
nakon završetka razgovora.
tReprodukcija
1. Za slušanje Bluetooth® audio ureÿaja
putem zvuþnika u vozilu, prebacite se
na Bluetooth
® audio naþin rada.
(Pogledajte „Prebacivanje u
audionaþin rada Bluetooth
®”)
2. Za prekid reprodukcije pritisnite gumb
za reprodukciju/pauzu (4).
3. Ponovno pritisnite gumb kako biste
nastavili s reprodukcijom.
Odabir datoteke (pjesme)
Bira sljedeüu datoteku (zapis)
Kratko pritisnite gumb za sljedeüi zapis
(
).
Bira poþetak trenutne datoteke (zapisa)
Kratko pritisnite gumb za prethodni zapis
(
).
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-55

Page 508 of 819

Brzo naprijed/unatrag (AVRCP verzija
1.3)
Brzo naprijed
Pritisnite i držite gumb za ubrzano
reproduciranje (
).
Unatrag
Pritisnite i držite gumb za reproduciranje
unatrag (
).
tIzmjena prikaza (samo za AVRCP
ver. 1.3)
Podaci koji se prikazuju na audio zaslonu
mijenjaju se na sljedeüi naþin svaki put
kad se tijekom reprodukcije pritisne gumb
za tekst (3).
GumbPodaci koji se prikazu-
ju na audio zaslonu
Proteklo vrijeme
Naziv albuma
Naziv pjesme
Ime izvoÿaþa
NAPOMENA
•Ako nema informacija o naslovu, prikazat üe
se „NO TITLE” (nema naslova).
•Ovaj ureÿaj ne može prikazati neke
znakove. Znakovi koji ne mogu biti
prikazani naznaþeni su zvjezdicom (
).
Klizni gumb zaslona
U odreÿenom trenutku može se prikazati
samo 13 znakova. Za prikaz ostatka
znakova dugog naslova pritisnite i držite
pritisnutim tekstualni gumb (3). Zaslon se
pomiþe na sljedeüih 13 znakova. Ponovno
pritisnite i držite pritisnutim gumb za tekst
(3) nakon što se prikaže posljednjih 13
znakova za povratak na poþetak naslova.
ttPrikaz informacija Bluetooth®
audio ureÿaja
Ako je prikljuþen Bluetooth® audio
ureÿaj, na audio zaslonu su prikazane
sljedeüe informacije.
KategorijaAVRCP ver.
starija od verzi-
je 1.3AVRCP
ver. 1.3
Naziv ureÿaja X X
Naslov — X
Ime izvoÿaþa—X
Naziv albuma — X
Broj datoteke — X
Vrijeme reprodukcije — X
Broj mape — —
X: Dostupno
—: Nije dostupno
NAPOMENA
Neke informacije možda se neüe prikazati
ovisno o ureÿaju, a ako se informacije ne
mogu prikazati, pojavit üe se "NO TITLE"
(Nema naslova).
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-56

Page 509 of 819

Bluetooth® Hands-Free*
tUspostavljanje poziva
Korištenje telefonskim imenikom
Telefonski pozivi mogu se uspostaviti
memoriranjem imena osobe (glasovna
oznaka) þiji broj je prethodno registriran u
ureÿaju Bluetooth
® Hands-Free.
Pogledajte Registracija telefonskog
imenika.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Pozovi”
3.Odziv: „Recite ime.”
4.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Johnov telefon")" (Recite glasovnu
oznaku registriranu u telefonskom
imeniku.)
5.Odziv: „Pozivanje XXXXX... (npr.
"Johnov telefon") XXXX (Npr. "at
home" (kod kuüe))". Je li ovo u redu?"
(Lokacija glasovne oznake i broja
telefona registrirana je u telefonskom
imeniku).
6.Izgovorite: [Biip] "Da"
7.Odziv: "Biranje"
NAPOMENA
Naredba "Poziv" i glasovna oznaka mogu
se kombinirati.
Npr. U koraku 2, izgovorite "Call John's
phone" (Pozovi Johnov telefon), potom se
koraci 3 i 4 mogu preskoþiti.
Registracija telefonskog imenika
Brojevi telefona mogu se registrirati u
imenik ureÿaja Bluetooth
® Hands-Free.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Novi unos”
5.Odziv: „Recite ime.”
6.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Maryn telefon")" (Recite glasovnu
oznaku za registrirano ime.)
7.Odziv: „Dodavanje XXXXX... (npr.
"Maryn telefon") (Registrirana oznaka
ureÿaja). Je li ovo u redu?"
8.Izgovorite: [Biip] "Da"
9.Odziv: „Kuüa, posao, mobilni telefon
ili drugo?”
10.Izgovorite: [Biip] „Mobilni telefon”
(izgovorite „kuüa”, „posao”, „mobilni
telefon” ili „drugo” kako bi se
registrirala željena lokacija.)
11.Odziv: „Mobitel (lokacija koju treba
registrirati). Je li ovo u redu?"
12.Izgovorite: [Biip] "Da"
13.Odziv: „Recite broj.”
14.Izgovorite: [Biip]
„XXXXXXXXXXX” (izgovorite broj
telefona koji treba registrirati.)
15.Odziv: „XXXXXXXXXXX
(registriranje telefonskog broja).
Nakon zvuka biip, nastavite dodavati
brojeve ili recite Vrati se natrag i
ponovno unesite zadnje unijete brojeve
ili pritisnite gumb za dizanje slušalice
kako bi memorirali broj.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
*Neki modeli.5-57

Page 510 of 819

16.(Registracija)
Pritisnite gumb za dizanje slušalice ili
recite „Unesi”, zatim idite na korak 17.
(Dodavanje/upisivanje telefonskog
broja)
Recite „XXXX” (željeni broj telefona),
zatim idite na korak 15.
(Ispravak telefonskog broja)
Recite, „Vrati se natrag”. Odziv
odgovara, "Vrati se natrag. Uklonjeni
su zadnji uneseni brojevi.". Zatim se
vratite na korak 13.
17.Odziv: „Broj je pohranjen. Želite li
dodati drugi broj ovom unosu?"
18.Izgovorite: [Biip] „Da” ili „Ne”.
19. Ako kažete "Da", za isti unos možete
registrirati još jedan telefonski broj.
Ako ste rekli "Ne", sustav se vraüa na
status þekanja.
(Uvoz kontakata)
Podaci iz telefonskog imenika iz vašeg
ureÿaja (mobitela) mogu se poslati i
registrirati u vašem imeniku na
Bluetooth
® Hands-Free ureÿaju putem
opcije Bluetooth
®.
1. Kratko pritisnite gumb za odgovaranje
ili gumb za govor.
2.Izgovorite: [Biip] „Telefonski imenik”
3.Odziv: "Odaberite jedno od sljedeüeg:
Novi unos, uredi, prikaži imena,
izbriši, obriši sve ili unesi kontakt."
4.Izgovorite: [Biip] „Unesi kontakt”
5.Odziv: „Hands-free sustav spreman je
primiti kontakte s telefona; u
hands-free sustav mogu se uvesti samo
kuüni, poslovni broj i broj mobilnog
telefona. Postupak uvoza kontakata
zahtjeva da korisnik koristi mobilni
telefon. Pogledajte priruþnik za
uporabu mobilnog ureÿaja kako biste
saznali kako upravljati mobilnim
ureÿajem prilikom izvedbe postupka
uvoza."
6.Odziv: „X (broj lokacija zajedno s
podacima) brojeva je uvezeno. Koje
ime želite koristiti za ove brojeve?"
7.Izgovorite: [Biip] „XXXXX... (npr.
"Maryn telefon")" (Recite glasovnu
oznaku za registrirano ime.)
8.Odziv: „Dodavanje XXXXX... (npr.
"Maryn telefon") (Oznaka ureÿaja). Je
li ovo u redu?"
9.Izgovorite: [Biip] "Da"
10.Odziv: „Broj je pohranjen. Želite li
uvesti drugi kontakt?"
11.Izgovorite: [Biip] "Da" ili "Ne"
12. Ako kažete "Da", postupak se nastavlja
na korak 5.
Ako ste rekli "Ne", sustav se vraüa na
status þekanja.
Ureÿivanje telefonskog imenika
Podaci registrirani u telefonskom imeniku
ureÿaja Bluetooth
® Hands-Free mogu se
ureÿivati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kad ste
parkirani. Previše bi vas ometalo
korištenje tijekom vožnje, a i napravili
biste previše pogrešaka da bi imala
uþinka.
Unutarnje znaþajke
Audiokomplet [vrsta A (bez dodirnog zaslona)]
5-58

Page:   < prev 1-10 ... 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 ... 820 next >