MAZDA MODEL CX-9 2007 Manuel du propriétaire (in French)
Page 241 of 538
Black plate (241,1)
REMARQUE
Etant donné qu'une couche épaisse de glace ou
de neige peut empêcher le fonctionnement des
essuie-glace, le moteur des essuie-glace est
protégé contre le bris, la surchauffe et la
possibilité de feu par un disjoncteur. Ce
mécanisme arrête le fonctionnement des
essuie-glace pendant 5 minutes environ.
Dans ce cas, mettre la commande d'essuie-
glace hors circuit et se garer sur le bord de la
route, puis retirer la neige et la glace.
Après 5 minutes, mettre la commande en
circuit et les essuie-glace devraient fonctionner
normalement. S'ils ne fonctionnent pas,
s'adresser à un concessionnaire agréé Mazda,
dès que possible. Garer prudemment le
véhicule sur le bord de la route. Attendre que
le temps s'améliore avant de tenter de conduire
avec les essuie-glace en panne.
qEssuie-glace de pare-brise
Type A (avec position INT)
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glace en marche.
MIST―Brouillard
INT—Intermittent
1—Petite vitesse
2—Grande vitessePour balayer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à MIST et le
relâcher.
Essuie-glace intermittent à vitesse
variable
Mettre la commande sur INT et tourner la
bague pour sélectionner le délai
d'intermittence désiré.
Bague
Type B (avec position AUTO)
Tirer le levier vers le bas pour mettre les
essuie-glace en marche.
MIST―Brouillard
AUTO―Commande
1—Petite vitesse
2—Grande vitesse
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-65
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page241
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 242 of 538
Black plate (242,1)
Pour balayer le pare-brise une seule fois,
pousser le levier vers le haut à MIST et le
relâcher.
AUTO (commande automatique des
essuie-glace)
Lorsque le levier d'essuie-glace est à la
position AUTO, le capteur de pluie
détecte la pluie sur le pare-brise et
commande l'essuie-glace
automatiquement
(arrêt―intermittent―vitesse
basse―grande vitesse).
La sensibilité du capteur de pluie peut être
réglée en tournant l'interrupteur sur le
levier d'essuie-glace.
A partir de la position centrale (normale),
tourner l'interrupteur vers (+) pour une
sensibilité plus élevée (une réponse plus
rapide) ou tourner l'interrupteur vers (_
)
pour moins de sensibilité (une réponse
plus lente).
Position
centrale
Sensibilité plus élevéeMoins de sensibilité
Interrupteur
ATTENTION
ØNe pas obscurcir le capteur de
pluie en collant une étiquette ou
un autocollant sur le pare-brise.
Le capteur de pluie risquerait de
ne pas fonctionner correctement.
Capteur optique
5-66
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page242
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 243 of 538
Black plate (243,1)
ØLorsque le levier d'essuie-glace est
à la position AUTO et le contacteur
d'allumage est à la position ON,
les essuie-glace peuvent se mettre
en marche automatiquement dans
les cas suivants:
ØSi le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est touché.
ØSi le pare-brise au-dessus du
capteur de pluie est essuyé avec
un chiffon.
ØSi le pare-brise est frappé avec
la main ou un autre objet.
ØSi le capteur de pluie est frappé
avec la main ou un autre objet
à partir de l'intérieur du
véhicule.
Ne pas approcher les mains et les
grattoirs du pare-brise lorsque le
contacteur d'allumage est sur la
position ON, car les doigts
pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-
glaces pourraient être
endommagés lorsqu'ils sont
activés automatiquement.
Lorsqu'on veut nettoyer le pare-
brise, veiller à éteindre
complètement les essuie-glaces -
en particulier lorsqu'on élimine la
glace et la neige - surtout s'il est
très tentant de laisser le moteur
tourner.REMARQUE
lLa commande automatique des essuie-glace
peut ne pas fonctionner lorsque la
température du capteur de pluie est
inférieure à_
10 °C (14 °F) ou supérieure à
85 °C (185 °F).
lSi le pare-brise est enduit d'un produit
hydrofuge, le capteur de pluie peut ne pas
pouvoir détecter correctement la quantité
de pluie et la commande automatique des
essuie-glace peut ne pas fonctionner
correctement.
lSi de la saleté ou des corps étrangers (par
exemple de la glace ou autre contenant du
sel d'épandage) adhèrent au pare-brise au
niveau du capteur de pluie ou si le pare-
brise est recouvert de glace, cela pourrait
causer le fonctionnement automatique des
essuie-glace. Cependant, si les essuie-glace
ne peuvent pas retirer la glace, ces saletés
ou corps étrangers, la commande
automatique des essuie-glace arrêtera le
fonctionnement. Dans un tel cas, tirer le
levier d'essuie-glace à la position 1 ou 2
pour un fonctionnement manuel ou retirer
la glace, la saleté ou les corps étrangers à
la main pour réinitialiser le fonctionnement
automatique des essuie-glace.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-67
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page243
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 244 of 538
Black plate (244,1)
qLave-glace de pare-brise
Tirer le levier vers soi et le maintenir pour
faire jaillir le liquide de lave-glace.
Hors circuit
Lave-glace
REMARQUE
Avec le levier d'essuie-glace à la position OFF
ou INT, les essuie-glace fonctionnent
continuellement jusqu'à ce que le levier soit
relâché.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-27). S'il fonctionne, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
qEssuie-glace de lunette arrière
Mettre l'essuie-glace arrière en marche en
tournant la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière.
ON—Vitesse normale
INT—Intermittent
qLave-glace de lunette arrière
Pour faire jaillir le liquide de lavage,
tourner la commande d'essuie-glace et de
lave-glace de lunette arrière sur la position
. Lorsque la commande est relâchée, le
lave-glace s'arrête.
Si le lave-glace ne fonctionne pas, vérifier
le niveau du liquide de lave-glace (page
8-27). S'il y a suffisamment de liquide et
que le lave-glace ne fonctionne toujours
pas, s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
5-68
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page244
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 245 of 538
Black plate (245,1)
Dégivreur de lunette arrière
Le dégivreur de lunette arrière retire le
givre, la buée et la glace fine de la lunette
arrière.
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ON.
Appuyer sur l'interrupteur pour allumer le
dégivreur de lunette arrière. Le dégivreur
de lunette arrière fonctionne pendant 15
minutes environ, puis s'éteint
automatiquement.
Le témoin s'allume pendant le
fonctionnement du dégivreur de lunette
arrière.
Le fonctionnement du dégivrage peut être
vérifié en regardant le voyant sur
l'affichage.
Pour arrêter le fonctionnement du
dégivreur de lunette arrière avant la fin
des 15 minutes, appuyer de nouveau sur
l'interrupteur.
Témoin
ATTENTION
Ne pas utiliser d'objets coupants ou
des produits de nettoyage pour vitres
contenant des abrasifs pour nettoyer
l'intérieur de la vitre de lunette
arrière. Cela risquerait
d'endommager les filaments
conducteurs collés à l'intérieur de la
lunette arrière.
REMARQUE
Ce dégivreur n'est pas conçu pour faire fondre
la neige. S'il y a une accumulation de neige sur
la lunette arrière, la retirer avant d'utiliser le
dégivreur.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-69
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page245
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 246 of 538
Black plate (246,1)
Avertisseur
Pour faire retentir l'avertisseur, appuyer
sur le repère
marqué sur le volant de
direction.
Feux de détresse
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de six de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
5-70
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page246
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 247 of 538
Black plate (247,1)
6Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de
température .............................................. 6-2
Conseils d'utilisation ........................... 6-2
Réglage des bouches d'aération
(Avant) ................................................ 6-4
Type entièrement automatique ............ 6-6
Réglage des bouches d'aération
(Arrière) ............................................ 6-12
Panneau de contrôle (Arrière) ........... 6-14
Système audio ........................................ 6-17
Antenne ............................................. 6-17
Conseils d'utilisation du système
audio ................................................. 6-17
Appareil audio ................................... 6-29
Fonctionnement de la commande audio
(Volant) ............................................. 6-49
Entrée auxiliaire (mode AUX) .......... 6-51
Certification de sécurité .................... 6-53
Système de divertissement arrière ....... 6-54
Système de divertissement arrière
í... 6-54
Noms des composants ....................... 6-63
Avant la mise en route ....................... 6-66
Sortie du son ..................................... 6-73
Fonctions du système de divertissement
arrière ................................................ 6-77
Lecture de disques DVD vidéo et audio, de
disques compacts vidéo et audio et de
disques compacts MP3/WMA (Mode
disque) ............................................... 6-78
Entrée auxiliaire (mode AUX) .......... 6-94
Liste des codes langues ..................... 6-98
Liste des codes de pays ................... 6-100
Message d'erreur ............................. 6-104
Dépannage ...................................... 6-106Téléphone mains-libres Bluetooth ...... 6-109
Téléphone mains-libres
Bluetooth
í...................................... 6-109
Utilisation de base du téléphone mains-
libres Bluetooth ............................... 6-112
Utilisation pratique du système mains-
libres ................................................ 6-115
Réglage du téléphone mains-
libres ............................................... 6-120
Lorsqu'il est impossible d'utiliser le
téléphone mains-libres Bluetooth .... 6-125
Certification de sécurité .................. 6-126
Equipement intérieur .......................... 6-127
Pare-soleil ....................................... 6-127
Eclairages intérieurs ........................ 6-128
Affichage d'informations ................. 6-130
Porte-verres ..................................... 6-132
Porte-bouteilles ............................... 6-134
Compartiments de rangement ......... 6-134
Prise des accessoires ....................... 6-138
Prise de courant
í............................ 6-139
6-1íCertains modèles.
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page247
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 248 of 538
Black plate (248,1)
Conseils d'utilisation
qUtilisation du système de
commande de température
Utiliser le système de commande de
température lorsque le moteur tourne.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
laisser la commande des ventilateurs en
marche pendant une longue période avec le
contacteur d'allumage en position ACC si le
moteur ne tourne pas.
qNettoyage de la prise d'air
Retirer toute obstruction comme les
feuilles, la neige ou la glace du capot et de
la prise d'air dans la grille d'auvent pour
améliorer l'efficacité du système.
qVitres embuées
Lorsque le temps est humide, les vitres
risquent de s'embuer facilement. Utiliser
le système de commande de température
pour désembuer les vitres.
Pour aider à désembuer les vitres, utiliser
le climatiseur pour déshumidifier l'air.
REMARQUE
Utiliser le climatiseur conjointement avec le
chauffage pour déshumidifier l'air.
qPosition d'air provenant de
l'extérieur/recyclage d'air
Utiliser la position d'air provenant de
l'extérieur dans les conditions normales.
La position de recyclage d'air ne devrait
être utilisée que lors de la conduite sur des
routes poussiéreuses ou pour un
rafraîchissement rapide de l'habitacle.
qStationnement en plein soleil
Si le véhicule a été stationné en plein
soleil pendant la saison chaude, ouvrir les
vitres pour laisser l'air chaud s'échapper
puis mettre en marche le système de
commande de température.
qSi le système n'est pas utilisé
pendant longtemps
Faire fonctionner le climatiseur pendant
10 minutes environ au moins une fois par
mois afin de garder les pièces internes
lubrifiées.
qVérifier le réfrigérant avant la
saison chaude
Faire vérifier le climatiseur avant la saison
chaude. Un manque de réfrigérant peut
affecter le rendement du climatiseur.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda pour une inspection du réfrigérant.
Le climatiseur est rempli d'un réfrigérant,
HFC134a (R134a), qui ne cause pas de
dommages à la couche d'ozone.
Si le climatiseur nécessite un appoint de
réfrigérant ou pour tout autre anomalie,
s'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
qChangement du filtre à air
d'habitacle
Si le véhicule est équipé d'un filtre à air
pour le climatiseur, il est nécessaire de
changer le filtre périodiquement comme
indiqué dans le tableau d'entretien
périodique (page 8-3). S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour le
changement du filtre à air.
6-2
Confort intérieur
Système de commande de température
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page248
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 249 of 538
Black plate (249,1)
qCapteur de température et
d'ensoleillement
La fonction de climatiseur de type
entièrement automatique mesure les
températures intérieures et extérieures,
ainsi que l'ensoleillement. Elle règle
ensuite la température de l'habitacle.
ATTENTION
N'obstruer aucun des capteurs, sinon
le climatiseur automatique ne
fonctionnera pas correctement.
Capteur d'ensoleillement
Capteur de température intérieure
Confort intérieur
Système de commande de température
6-3
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page249
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I
Page 250 of 538
Black plate (250,1)
Réglage des bouches d'aération (Avant)
Ouvrir
Fermer
qRéglage des bouches d'aération
Pour diriger le flot d'air
Le flot de l'air peut être dirigé verticalement en déplaçant le bouton de réglage.
Ouverture/fermeture des bouches d'aération
Les deux bouches d'aération extérieures peuvent être ouvertes ou fermées avec la roue.
REMARQUE
Lors de l'utilisation du climatiseur, de la buée peut sortir des bouches d'aération. Ceci n'indique pas
un problème, mais est dû à de l'air humide soudainement refroidi.
6-4
Confort intérieur
Système de commande de température
CX-9_8V84-EC-06I_Edition3 Page250
Thursday, March 8 2007 3:2 PM
Form No.8V84-EC-06I