MAZDA MODEL CX-9 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 491 of 657
Crochet pour sac à provision
(force d'élasticité: 3 kg (6,6 lb))
qCrochets à manteau arrière
PRUDENCE
Ne jamais suspendre d'objets lourds ou
pointus aux poignées d'assistance et
aux crochets à manteau:
Il est dangereux de suspendre des
objets lourds ou pointus tels qu'un
porte-manteau aux poignées
d'assistance ou aux crochets à
manteau, car ces objets risqueraient
d'être projetés et de percuter un
occupant dans l'habitacle au cas où
un rideau de sécurité gonflable se
déploierait, ce qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles.Toujours suspendre les vêtements aux
crochets à manteau et aux poignées
d'assistance sans utiliser de porte-
manteaux.
Crochet à manteau
qCompartiment à bagages
Des sacs de golf peuvent être transportés
dans le compartiment à bagages.
Pour transporter deux sacs de golf, utiliser
la procédure suivante:
1. Mettre un sac de golf dans le
compartiment à bagages avec le haut
dirigé vers la gauche.
6-194
Confort intérieur
Equipement intérieur
Page 492 of 657
2. Mettre le deuxième sac de golf par-
dessus le premier, avec le haut dirigé
vers la droite.
REMARQUElCertains sacs de golf, selon leur taille,
n'entrent pas.
lDes sacs de golf jusqu'à neuf pouces de
diamètre peuvent être transportés.
Prise des accessoires
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Avant
Le contacteur doit être placé sur ACC ou
ON.
Centre/arrière
Les prises des accessoires peuvent être
utilisées, quelle que soit la position du
contacteur d'allumage.
Centre
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-195
Page 493 of 657
ArrièreATTENTION
ØPour éviter d'endommager la prise
des accessoires et une panne
électrique, faire attention aux
points suivants:
ØNe pas utiliser des accessoires
qui requièrent plus de 120 W
(CC 12 V, 10 A).
ØNe pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires
Mazda originaux ou
l'équivalent.
ØFermer le couvercle lorsque la
prise des accessoires n'est pas
utilisée pour éviter que des
objets étrangères et des liquides
ne rentrent dans celle-ci.
ØInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
ØIl est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio
selon l'appareil connecté à la prise
des accessoires.
ØSelon le périphérique connecté à la
prise des accessoires, le système
électrique du véhicule peut être
affecté, ce qui peut entraîner
l'activation du voyant.
Déconnectez le périphérique
connecté et assurez-vous que le
problème est résolu. Si le problème
est résolu, déconnectez le
périphérique de la prise et placez
le contacteur en position d'arrêt. Si
le problème n'est pas résolu,
s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
6-196
Confort intérieur
Equipement intérieur
Page 494 of 657
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
utiliser la prise des accessoires pendant de
longues périodes lorsque le moteur tourne au
ralenti ou s'il est arrêté.Prise de courantí
La prise de courant se trouve à la position
indiquée sur l'illustration.
Pour plus de détails, se référer à
“Bornes auxiliaires et prise de courant”
(page 6-116).
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-197íCertains modèles.
Page 495 of 657
6-198
Page 496 of 657
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-9
Surchauffe ................................................................................... 7-17
Surchauffe ............................................................................... 7-17
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-19
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-19
Démarrage en poussant ........................................................... 7-22
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-23
Description du remorquage ..................................................... 7-23
Crochets d'immobilisation ....................................................... 7-24
Remorquage récréatif .............................................................. 7-26
7-1
Page 497 of 657
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
Page 498 of 657
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
CricLevier de cric
Clé à écrou de roue Anneau d'immobilisation
Courroie de pneu à plat Douille du boulon du support de roue de secours
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
Page 499 of 657
qCric
Pour retirer le cric
1. Ouvrir le compartiment inférieur de
compartiment à bagages.
2. Retirer le couvercle.
3. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Vis de cric
Boulon à oreilles
Pour fixer le cric
1. Insérer le boulon à oreilles dans le cric
en orientant la vis du cric vers la droite
et tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis du cric dans le sens
indiqué sur l'illustration.
Vis de cric
Boulon à oreilles
3. Tourner le boulon à oreilles bien à fond
pour fixer le cric.
REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fixé, il
risquerait de cliqueter pendant la conduite.
Veiller à ce que la vis du cric soit suffisamment
serrée.
Entretien
lGarder le cric propre.lS'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
lS'assurer que le filetage de la vis est
correctement lubrifié.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
Page 500 of 657
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire à la place d'une des roues
avant (roues motrices):
Il est dangereux de conduire avec une
roue de secours temporaire sur l'une
des roues motrices avant. En
particulier sur du verglas ou de la
neige. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Changer une roue
conventionnelle de l'essieu avant et
installer la roue de secours
temporaire sur l'essieu arrière.
ATTENTION
ØL'utilisation d'une roue de secours
à usage temporaire peut diminuer
la stabilité de conduite en
comparaison de celle d'une roue
conventionnelle. Conduire
prudemment.
ØPour éviter d'endommager la roue
de secours à usage temporaire ou
le véhicule, respecter les
précautions suivantes:
ØNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
ØNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-
auto automatique. Le diamètre
de cette roue étant plus petit
que celui d'une roue
conventionnelle la garde au sol
est réduite de 25 mm (1 po.)
environ.
ØNe pas utiliser de chaîne sur
cette roue, car elle ne s'ajustera
pas correctement.
ØNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur
un autre véhicule; elle a été
conçue pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
ØN'utiliser qu'une roue de
secours temporaire à la fois sur
le véhicule.
REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
La roue de secours à usage temporaire ne
possède pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que
la roue de secours à usage temporaire est
utilisée (page 5-33).
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5