ESP MAZDA MODEL CX-9 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 730 of 788

Indices d'usure de la bande de roulement, d'adhérence et de température
Usure de la bande de roulement: L'indice d'usure de la bande de roulement est basé sur le
taux d'usure d'un pneu mis à l'essai dans de s conditions spécifiques sur un circuit routier
répondant aux normes gouverne mentales. Si, par exemple, un pneu a un indice d'usure de
150, il s'usera 1,5 fois plus lentement qu'un pneu qui affiche un indice de 100.
Adhérence: Les indices d'adhésion sont, du plus élevé au plus bas, AA, A, B et C. Les
indices représentent la capacité du pneu d'ef fectuer un arrêt complet sur une chaussée
mouillée, telle que mesurée dans des condition s contrôlées sur des surfaces de route en
asphalte et en ciment répondant aux normes gouv ernementales. Un pneu portant l'indice C
peut avoir une mauvaise performance d'adhérence.
Te m p é r a t u r e : Les indices de température A (le meilleur), B et C représentent la résistance
du pneu à la génération de chaleur et à sa cap acité de dissipation de chaleur lorsqu'il est testé
dans des conditions spécifiques en laboratoire sur une roue d'essai.
Pneus à neige
Dans certaines régions très enneigées, les au torités locales peuvent exiger l'utilisation de
pneus neige véritables possédant une bande de roulement aux sculptures très profondes. Ces
pneus ne doivent être utilisés qu'en paire ou é quiper toutes les quatre roues. Veiller à acheter
des pneus neige de même taille et de même st ructure que les autres pneus du véhicule.
AVERTISSEMENT POUR LA SÉCURITÉ
Les avertissements de sécurité suivants sont marqués sur la paroi latérale du pneu.
DES BLESSURES GRAVES PEUVENT ÊTRE CAUSÉES PAR:
xL'EXPLOSION DE L'ENSEMBLE PNEU/JANTE EN RAISON D'UN MONTAGE OU
CORRESPONDANCE INCORRECTS ENTRE DIAMÈTRES PNEU/JANTE; NE
JAMAIS DÉPASSER 40 psi (275 kPa) SUR LE TALON DU PNEU - MONTAGE DES
PNEUS À CONFIER UNIQUEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
xANOMALIE DES PNEUS DUE À UN SOUS-GONFLAGE/SURCHARGE/
DOMMAGE — SE CONFORMER AU MANUEL CONDUITE ET ENTRETIEN ET À
LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU VÉHICULE — VÉRIFIER SOUVENT LA
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS ET LEUR ÉTAT D'ENDOMMAGEMENT.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-32
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 732 of 788

D
“D” est le symbole de structure du pneu. D indique la “structure en diagonale des plis”.
16
“16” est le diamètre de jante de roue en pouces.
90
“90” est l'indice de charge. Ce nombre à deux ou trois chiffres indique le poids que chaque
pneu peut supporter.
M
“M” est l'indice de vitesse. L'indice de vitesse indique la vitesse maximum correspondant à
la norme d'utilisation du pneu.
Indice alphabétique Indice de vitesse
M8 1 m i/ h
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-34
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 736 of 788

Entretien des pneus
L'entretien incorrect ou inadéquat du véhicule peut causer une usure anormale des pneus.
Voici quelques points importants pour l'entretien:
▼Pression de gonflage des pneus
Les pressions de gonflage de to us les pneus (y compris le pneu de la roue de secours)
doivent être contrôlées tous les mois, l orsque les pneus sont froids. Les pressions
recommandées doivent être respectées si l'on ve ut obtenir une conduite et une tenue de route
optimale ainsi qu'une usure mi nimale des pneus. Utiliser les pressions spécifiées sur la
plaque signalétique des informations des pneus du véhicule ou sur l'étiquette des pneus pour
assurer la meilleure utilisation possible.
▼Permutation des pneus
Pour égaliser l'usure des pneus, il est recomman dé de les permuter tous les 12 000 km (7
500 milles) ou plus fréquemment si une us ure irrégulière apparaît. Cependant Mazda
recommande de permuter les pneus tous le s 8 000 km (5 000 milles) pour aider à augmenter
leur longévité et distribuer l'us ure de manière plus uniforme.
Ne pas inclure la roue de secours (USAGE
TEMPORAIRE UNIQUEMENT) dans la
permutation.Avant
Vérifier si les pneus sont en
dommagés et s'ils sont usés i rrégulièrement. L'usure anormale
des pneus est généralement causée par une ou plusieurs des causes suivantes:
xPression de gonflage incorrecte
xAlignement des roues inadéquat
xÉquilibrage incorrect des roues
xFreinages importants
Après la permutation, veiller à régler les pre ssions de gonflage des pneus avant et arrière en
fonction des spécifications (page 9-8) et vérifier le couple de serrage des écrous de roues.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-38
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 738 of 788

▼Pratiques sécuritaires
Votre façon de conduire influe grandement sur le kilométrage des pneus et la sécurité.
Cultiver donc de bonnes habitudes de conduite dans votre propre intérêt.
xRespecter les limites de vitesse indiquées et conduire à des vitesses sûres pour les
conditions météorologiques actuelles.
xÉviter de démarrer, de vous arrêter et de tourner brusquement.
xÉviter les nids-de-poule et les objets se trouvant sur la route.
xNe monter pas sur le trottoir ou ne touchez pas le bord du trottoir avec le pneu lorsque
vous vous garez.
AT T E N T I O N
Si vous ressentez des vibrations soudaines ou des anomalies pendant la conduite, ou si vous
suspectez un dommage du pneu ou du véhicule, ralentir immédiatement. Conduire
prudemment jusqu'à ce que vous puissiez quitter la route en toute sécurité. Arrêter et vérifier si
les pneus sont endommagés. Si un pneu est sous-gonflé ou endommagé, le dégonfler, enlever
le pneu et la jante et le remplacer par la roue de secours. Si vous ne pouvez pas trouver de
cause, faire remorquer le véhicule jusqu'au concessionnaire ou revendeur de pneus le plus
proche pour faire inspecter le véhicule.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-40
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 739 of 788

Chargement du véhicule
Le présent chapitre indique comment charger correctement le véhicule et/ou la remorque et
conserver le poids du véhicule chargé dans les limites nominales, avec ou sans remorque. En
chargeant correctement le véhicule, on peut obt enir les meilleures performances possibles de
son véhicule. Avant de charger votre véhicule, familiariser avec les termes suivants pour
déterminer les normes de poids du véhicule, avec ou sans remorque, sur la base de l'étiquette
du certificat de sécurité du véhicule et de l'éti quette d'informations relatives au chargement
et aux pneus:
PRUDENCE
Véhicule surchargé:
Il est dangereux de surcharger un véhicule. Un véhicule surchargé peut mettre les passagers
en danger. Le poids excessif sur le système de suspension du véhicule peut causer une panne
des ressorts ou des amortisseurs, une panne des freins, des problèmes de conduite ou de
direction, des irrégularités d'usure des pneus, des anomalies des pneus ou d'autres
dommages.
Un véhicule surchargé est plus difficile à conduire et à contrôler. La distance nécessaire pour
s'arrêter augmente aussi. En cas de surcharge vraiment excessive, les freins risquent de ne plus
fonctionner du tout, en particulier sur les pentes fortes. La charge qu'un pneu peut supporter
est fonction à la fois de la taille du pneu, de sa plage de chargement, et de la pression de
gonflage correspondante.
Ne jamais surcharger le véhicule et toujours se conformer aux normes de poids du véhicule
indiquées sur les étiquettes du certificat de sécurité et des informations relatives au
chargement et aux pneus.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Informations relatives aux pneus (États-Unis)
8-41
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 749 of 788

PRUDENCE
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
▼Système de télécommande sans fil HomeLink
Ty p e A
ATTENTION
Le système HomeLink a été testé et trouvé conforme aux exigences de la FCC et d'Industrie
Canada. Tout changement ou modification apporté au dispositif sans l'approbation expresse
des autorités compétentes peut annuler l'autorisation de l'utiliser.
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement
étant sujet aux deux conditions suivantes:
1- Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
2- Ce dispositif doit accepter toutes les in terférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionne ment indésirable.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-51
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 753 of 788

ATTENTION
Les changements ou modifications non spécifiquement approuvés par l'entité responsable de
la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
IC: 3043A-62932
ISDE CANADA
Cet appareil est conforme à la ou aux normes industrielles canadiennes RSS d'exemption de
licence. Le fonctionnement étant suje t aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas caus er d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les in terférences reçues, même celles qui pourraient
causer un fonctionnement indésirable.
Service à la clientèle po ur le système audio Mazda
xÉtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdausa.com/mazdaconnect
xCanada
Téléphone: 800 -430-0153 (numéro gratuit)
Web : www.mazdahandsfree.ca
(Mexique)
xNom et adresse de l'importateur: Se reporter à “MEXIQUE” (page 8-16) dans la section
Importateur/Distributeur.
xNom de marque du produit: Visteon Corporation
xNoms et adresses des lieux où la garantie peut être honoré: Se reporter à “MEXIQUE”
(page 8-16) dans la section Importateur/Distributeur.
xNoms et adresses des lieux où l'on peut trouve r des pièces de rechange: Se reporter à
“MEXIQUE” (page 8-13) dans la section Importateur/Distributeur.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes de sécurité
Déclaration de conformité
8-55
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition_old 2019-8-1 11:01:23

Page 764 of 788

Éclairage intérieur
AmpouleCatégorie
Puissance en watt UN-R*1
Éclairages au pavillon (avant)/lampes de
lecture (avant) Ty p e à D E L
DEL*2Š
Type à ampoule 8 Š
Éclairages au pavillon (centre)/lampes
de lecture (centre) Ty p e à D E L
DEL
*2Š
Type à ampoule 8 Š
Éclairage au pavillon (arrière) Ty p e à D E L
DEL
*2Š
Type à ampoule 10 Š
Éclairages ambiants
*DEL*2Š
Éclairages de miroir de pare-soleil
*Ty p e à D E L DEL*2Š
Type à ampoule 2Š
Éclairage de compartiment à bagages Ty p e à D E L
DEL
*2Š
Type à ampoule 8 Š
*1 UN-R est l'abréviation de Règlements des Nations Unies.*2 DEL est l'abréviation de Light Emitting Diode (diode électroluminescente).
▼Pneus
REMARQUE
Les pneus montés sont ceux qui correspondent le mieux au châssis de votre véhicule.
Lors du remplacement des pneus, Mazda re commande de les remplacer par des pneus du
même type que ceux montés à l'origine. Pour plus de détails, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Vérifier l'étiquette de pressions de gonflage des pneu s pour la taille des pneus et leur
pression de gonflage.
Se référer à Pression de gonf lage des pneus à la page 6-42.
Pneu standard
(États-Unis et Canada)
Taille de pneu Pression de gonflage
Avant Arrière
P255/60R18 107H 230 kPa (34 psi)230 kPa (34 psi)
P255/50R20 104V 230 kPa (34 psi)230 kPa (34 psi)
Spécifications
Spécifications
9-8*Certains modèles.
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition_old 2019-8-1 11:01:23

Page 773 of 788

*6 Si le réglage est modifié à Désactiver l'opération suivante est effectuée selon la position de l'interrupteur desphares:
xÀ la position : Les phares s'éteignent immédiatement une fois que le contacteur est éteint.xÀ n'importe quelle position autre que : Les conditions de marche/arrêt des phares dépendent de la
position de l'interrupteur des phares. Se référer à Phares à la page 4-73.
*7 Quand réglé sur 0 seconde, le rappel des feux allumés fonctionne.*8 Les paramètres du rappel de feux allumés peuvent être changés à tout moment. Cependant, le rappel de feux allumés ne fonctionne que lorsque la fonction des phares automatique est désactivée. Se référer à Rappel desfeux allumés à la page 7-50.
*9 Modifie le niveau de luminosité de l'éclairage ambiant lorsque les feux de stationnement ou les phares sont allumés.
*10 Si réglé sur OFF, l'éclairage ambiant reste éteint quel que soit l'état des feux de stationnement ou des phares.Cependant, il s'allumera ou s'éteindra conjointement avec le système d'entrée éclairée.
*11 Le fonctionnement peut s'interrompre après 15 minutes en raison de l'effet de la température extérieure mêmesi le temps de fonctionnement du désembueur de lunette arrière a été réglé sur Permanent.
*12 Disponible sur l'affichage central uniquement.
Spécifications
Fonctions de personnalisation
9-17
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100