MAZDA MODEL CX-9 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 281 of 788

reçoive le signal lors de la programmation.
Il en est de même pour certains dispositifs
d'ouvre-barrière aux États-Unis.

Au Canada ou en cas de difficulté de
programmation d'un ou vre-barrière à l'aide
de la méthode de programmation
(indépendamment du pays), remplacer
l'étape 3 de la Programmation du
système HomeLink par les étapes
suivantes :
REMARQUE
Lors de la programmation d'un
ouvre-porte de garage ou d'un
ouvre-barrière, il est recommandé de
débrancher le dispositif pendant la
procédure de cycle, pour éviter une
surchauffe.
Lorsque le témoin clignote en orange,
appuyer sur le bouton de la télécommande
pendant 2 secondes, puis le relâcher à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le témoin
passe de l'orange au vert.
Revenir à l'étape 4 de la Programmation
du système HomeLink pour terminer la
procédure.
â–¼Utilisation du système HomeLink
Appuyer sur la touche HomeLink
programmée pour comma nder le dispositif
correspondant.
â–¼Reprogrammation du système
HomeLink
Pour programmer un dispositif sur une
touche HomeLink déjà programmée,
suivez les étapes suivantes:
1. Maintenir la touche HomeLink désirée.
N E PA S relâcher la touche.
2. Après 20 secondes, le témoin clignote
en orange. Lorsque le témoin clignote,
relâcher la touche HomeLink.
3. Revenir à l'étape 2 de la Programmation du système HomeLink
pour terminer la procédure.
REMARQUE
Si la programmation n'est pas terminée, le
système revient à la programmation
précédente.
â–¼Effacement des touches HomeLink
REMARQUE
xToutes les touches HomeLink
programmées sont réinitialisées. Il n'est
pas possible de réinitialiser
individuellement les différentes touches,
mais il est possible de les reprogrammer.
Pour reprogrammer individuellement les
touches, se référer à Reprogrammation
du système HomeLink (page 4-93).
xVérifier que la programmation a été
effacée en cas de revente du véhicule.
1. Maintenir enfoncées simultanément les deux touches HomeLink extérieures
jusqu'à ce que le témoin clignote.
Touche HomeLink 1
Touche HomeLink 3
2. Relâcher les touches HomeLink.
â–¼Communication bidirectionnelle
avec la porte de garage
La communication bidirectionnelle avec la
porte de garage est une fonction qui
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-93
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 282 of 788

communique avec le dispositif d’ouverture
de la porte de garage et indique si la porte
est ouverte ou fermée à l'aide des témoins
situés sur le rétroviseur. Elle peut indiquer
l'état de la porte de garage dans un rayon
maximal de 250 m (820 ft).
REMARQUE
La portée de communication peut
diminuer en fonction des obstructions.
Programmation de la communication
bidirectionnelle
Dans les cinq secondes suivant la
programmation d'une nouvelle touche
HomeLink, les deux témoi ns d'état de la
porte de garage clignotent rapidement en
vert pour indiquer que la communication
bidirectionnelle avec la porte de garage a
été établie. Si les témoins d'état de la porte
de garage clignoten t, la programmation de
la communication bidirectionnelle est
terminée.

Si les témoins d'état de la porte de garage
ne clignotent pas, la programmation de la
communication bidirectionnelle n’est pas
terminée. Pour plus d'informations sur
HomeLink et des vidéos de
programmation, consultez les sites Web
suivants :
xwww.HomeLink.com
xwww.youtube.com/HomeLinkGentex
Fonctionnement de la communication
bidirectionnelle avec la porte de garage
En appuyant simultanément sur les
touches HomeLink 1 et 2 pendant deux
secondes, l'état de la porte de garage est
indiqué pendant environ 3 secondes de la
manière suivante:
Touche HomeLink 1Touche HomeLink 2
État de la porte de garage Témoin
Fermeture Clignote en orange
OuvertureClignote en orange
Fermée Allumé en vert
Ouverte Allumé en vert
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
4-94
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition
_old 2019-8-1 11:01:23

Page 283 of 788

Circuit de freinage
â–¼Freins
Ce véhicule est équipé de servofreins qui
s'ajustent automatiquement lors d'une
utilisation normale.

Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou arrêté;
s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé ou
arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d'effort, et l'assistance des
freins peut s'épuiser si la pédale est
pompée. Cela entraînera une distance
d'arrêt beaucoup plus longue ou même un
accident.
Engager un rapport inférieur lors de la
descente d'une pente à forte inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale de frein
ou d'appliquer les freins continuellement
sur de longues distances est dangereux.
Cela fera surchauffer les freins, entraînant
des distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de la
capacité de freinage. Cela peut faire perdre
le contrôle du véhicule et causer un grave
accident. Éviter d'appliquer les freins
continuellement.
Sécher les freins qui sont devenus mouillés
en conduisant lentement, en relâchant la
pédale d'accélérateur et en appliquant
légèrement les freins à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le freinage soit redevenu
normal:
Le fait de conduire avec des freins mouillés
est dangereux. Une distance d'arrêt plus
longue ou le véhicule tirant d'un côté lors
du freinage peut entraîner un accident
grave. Une légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
AT T E N T I O N
¾Ne pas conduire avec votre pied sur la
pédale de frein. Sinon cela peut entraîner
ce qui suit:
¾ Les pièces de frein s'usent plus
rapidement.
¾ Les freins peuvent surchauffer et
affecter défavorablement les
performances des freins.
¾ Toujours appuyer sur la pédale de frein
avec le pied droit. L'application
inhabituelle des freins du pied gauche
peut diminuer votre temps de réaction
face à une situation d'urgence et
entraîner une opération des freins
insuffisante.

En cours de conduite
Frein
4-95
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 284 of 788

¾Porter des chaussures appropriées pour
conduire afin d'éviter que votre
chaussure touche la pédale de frein
lorsque vous appuyez sur la pédale
d'accélérateur.
â–¼Frein de stationnement électrique
(EPB)
Le dispositif EPB actionne le frein de
stationnement par l' intermédiaire d'un
moteur électrique. Lorsque le frein de
stationnement est relâché, le témoin de
l'interrupteur de l'EPB s'allume.
Témoin
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec le frein de
stationnement activé:
Si le véhicule roule avec le frein de
stationnement serré, les pièces du frein
peuvent produire de la chaleur et le
système de freinage peut ne pas
fonctionner conduisant à un accident.
Avant de conduire, desserrer le frein de
stationnement et vérifier que le voyant du
système de freinage est bien éteint.
REMARQUE
xIl est impossible d'utiliser ou de relâcher
le frein de stationnement lorsque la
batterie du véhicule est déchargée.
xSi l'EPB est actionné ou relâché à
plusieurs reprises il est possible qu'il
s'arrête de fonctionner afin d'éviter une
surchauffe du moteur. Si cela se produit,
attendez environ 1 minute avant de
réutiliser l'interrupteur de l'EPB.
xUn bruit de fonctio nnement se produit
lors de l'application ou du desserrage le
frein de stationnement, cependant, cela
ne constitue pas une anomalie.
xSi l'EPB n'est pas utilisé pendant une
longue période, il faut effectuer un
contrôle automatique du système quand
le véhicule est garé. Il est possible
d'entendre un bruit de fonctionnement,
toutefois, cela ne signifie pas qu'il y a
une anomalie.
xLorsque le frein de stationnement est
actionné et que le contact est mis sur
OFF, il est possible d'entendre un bruit
de fonctionnement, toutefois, cela ne
signifie pas qu'il y a une anomalie.
xLa pédale de frein peut se déplacer
tandis que le frein de stationnement est
actionné ou relâché, cependant, cela ne
signifie pas qu'il y a une anomalie.
xSi l'interrupteur de l'EPB est tiré de
manière permanente pendant que le
véhicule roule, le fr ein de stationnement
sera serré et l'avertissement sonore de
l'EPB sera activé. Lorsque l'interrupteur
est relâché, le frein de stationnement est
desserré et le bip sonore s'arrête.
En cours de conduite
Frein
4-96
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 285 of 788

xSi le frein de stationnement est serré
lorsque le contacteur est éteint ou sur
ACC, le voyant du système de freinage
dans le tableau de bord et le témoin de
l'interrupteur s'allument pendant 15
secondes.
xLorsque vous lavez le véhicule dans un
lave-auto automatique, il peut s'avérer
qu'il faille couper le contacteur avec le
frein de stationnement desserré selon le
type de station de lavage de voiture
automatique.
Quand doit-on actionné le frein de
stationnement
Il est possible d'actionner le frein de
stationnement quelle que soit la position
du contacteur d'allumage.
En toute sécurité, a ppuyer sur la pédale de
frein et tirer l'interrupteur de l'EPB.
Le frein de stationnement est serré et le
voyant du système de freinage et le témoin
de l'interrupteur d'EPB s'allument.
Se référer à Si un voyant s'allume ou
clignote à la page 7-31.
Quand faut-il desserré le frein de
stationnement
Il est possible de desserrer le frein de
stationnement lorsque le contacteur
d'allumage est sur ON ou que le moteur
tourne. Lorsque le frein de stationnement
est desserré, le voyant du système de
freinage et le témoin de l'interrupteur
d'EPB s'éteignent.
Déblocage manuel du frein de
stationnement
Enfoncer fermement la pédale de frein
puis appuyer sur l'interrupteur de l'EPB.
Si l'interrupteur de l'EPB est utilisé sans
enfoncer la pé dale de frein, l'affichage du
tableau de bord indique au conducteur que
le frein n'est pas enfoncé.
(Tableau de bord de type A/B)
Un message apparaît sur l'affichage
multi-informations du tableau de bord.
Se référer à Message indiqué dans
l'affichage multi-informations à la page
7-48.
(Tableau de bord de type C)
Le témoin d'opéra tion demandée de la
pédale de frein s'allu me sur le tableau de
bord.
En cours de conduite
Frein
4-97
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 286 of 788

Déblocage automatique du frein de
stationnement
Si la pédale d'accélérateur est enfoncée
quand le frein de stationnement est serré et
toutes les conditions suivantes sont
réunies, le frein de stationnement est
desserré automatiquement.
xLe moteur tourne.
xLa portière du conducteur est fermée.
xLa ceinture de s écurité du conducteur
est bouclée.
xLe levier sélecteur se trouve dans la
position D, M ou R
REMARQUE
Si quelque chose tels que les contacts du
pied du conducteur sur la pédale
d'accélérateur lorsque le moteur tourne et
que le frein de statio nnement est serré, le
frein de stationnement peut être desserré
automatiquement. Si le conducteur n'a pas
l'intention d'utiliser immédiatement le
véhicule, placer le levier sélecteur en
position P ou N.
â–¼Voyant
Le voyant reste allumé quand le système
est en panne.
Se référer à S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda pour faire
inspecter le véh icule, page 7-34.
â–¼Indicateur d'usure des plaquettes
Lorsque les plaquettes de freins à disques
s'usent, les indicate urs d'usure touchent
aux disques. Cela produit un bruit grinçant
pour avertir que les plaquettes doivent être
remplacées.
Lorsque ce son est audible, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec des plaquettes de
freins usées:
Le fait de conduire avec des plaquettes de
freins usées est dangereux. Les freins
risquent de lâcher et cela peut causer un
accident grave. Dès qu'un grincement est
audible, s'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
Dans des conditions climatiques très
humides, il est possible d'entendre des
bruits de freins, tels que des grincements
ou des couinements. Ceci n'indique pas
qu'il y a une anomalie.
▼▼Assistance des freins
En situations de freinage d'urgence,
lorsqu'il est nécessaire d'enfoncer la pédale
de frein avec une grande force, le système
En cours de conduite
Frein
4-98
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 287 of 788

d'assistance des freins améliore les
performances de freinage.

Lorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement, les freins sont
appliqués très fortement.
REMARQUE
xLorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou rapidement à des vitesses plus
élevées, la pédale sera plus douce mais
les freins sont appliqués très fortement.
Ceci est un effet normal du
fonctionnement de l'assistance des freins
et n'indique pas une anomalie.
xLorsque la pédale de frein est enfoncée
fort ou est enfoncée plus rapidement, un
bruit de fonctionnement du moteur/
pompe peut être entendu. Ceci est un
effet normal de l'as sistance des freins et
n'indique pas une anomalie.
xLe système d'assistance des freins ne
remplace pas la fonction de freinage
principale du véhicule.
En cours de conduite
Frein
4-99
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 288 of 788

AUTOHOLD
La fonction AUTOHOLD maintient automatiquement le véhicule à l'arrêt, même si le pied
est retiré de la pédale de frein. Cette fonction est utile lorsque le véhicule est arrêté à un feu
rouge ou dans un embouteillage. Les freins sont desserrés en reprenant la conduite. Par
exemple, en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur la fonction AUTOHOLD :
La fonction AUTOHOLD est uniquement conçue pour aider au freinage lorsque le véhicule est
à l'arrêt. Ne pas utiliser les freins et compter uniquement sur le système AUTOHOLD est
dangereux et peut entraîner un accident si le véhicule devait soudainement se déplacer.
Utiliser les freins de manière appropriée conformément aux conditions routières et
environnantes.
Ne pas retirer le pied de la pédale de frein lorsque le véhicule est arrêté sur une pente assez
raide :
Le véhicule pourrait en effet ne pas être maintenu à l'arrêt par la fonction AUTOHOLD, se
déplacer de façon inattendue et provoquer un accident.
Ne pas utiliser la fonction AUTOHOLD sur des routes glissantes telles que les routes verglacées
ou enneigées ou les routes non revêtues :
Même si le véhicule est maintenu à l'arrêt par la fonction AUTOHOLD, le véhicule peut se
déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Utiliser la pédale d’accélérateur, les
freins ou le volant de manière appropriée selon les besoins.
Appuyer immédiatement sur la pédale de frein dans les cas suivants :
Du fait de l'annulation forcée de la fonction AUTOHOLD, le véhicule peut se déplacer de façon
inattendue et provoquer un accident.
¾ Le voyant de demande de fonctionnement de la pédale de frein (rouge) clignote et
l'avertissement sonore est activé au même moment.
(Rouge)
¾[Maintien des freins indisponible, enfoncer la pédale de frein pour rester en place] apparaît
sur l'affichage multi-informations et l'avertissement sonore est activé au même moment.
En cours de conduite
Frein
4-100
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 289 of 788

Toujours serrer le frein de stationnement lors du stationnement du véhicule :
Ne pas serrer le frein de stationnement en stationnant le véhicule est dangereux, car le
véhicule peut se déplacer de façon inattendue et provoquer un accident. Lors du
stationnement du véhicule, positionner le levier sélecteur sur P (véhicule à boîte de vitesses
automatique) et serrer le frein de stationnement.
ATTENTION
Si la pédale d'accélérateur est relâchée avant que le véhicule ne démarre, la force maintenant
le véhicule en position d'arrêt peut s'affaiblir. Appuyer fermement sur la pédale de frein ou la
pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.
REMARQUE
xDans les conditions suivantes, la fonction AUTOHOLD présente un problème. Faire
inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda dès que possible.
xLe voyant de demande de f onctionnement de la pédale de frein (rouge) clignote sur le
combiné d'instruments et l'avertissement sonore retentit pendant 5 secondes environ
lorsque la fonction AUTOHOLD fonctionne ou en appuyant sur l'interrupteur
AUTOHOLD.
xUn message apparaît sur l'affichage multi-informations et un avertissement sonore
retentit pendant 5 secondes environ lorsque la fonction AUTOHOLD fonctionne ou en
appuyant sur l'interrupteur AUTOHOLD.
xSi vous positionnez le contacteur sur OFF lorsque la fonction AUTOHOLD est en
marche, le frein de stationnement est autom atiquement serré pour vous aider à garer le
véhicule.
En cours de conduite
Frein
4-101
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 290 of 788

xLa fonction AUTOHOLD est annulée lorsque le levier sélecteur est placé en position de
marche arrière alors que le véhicule se trou ve sur un terrain plat, ou dans une montée ou
une descente (comme illustré ci-dessous).
Terrain plat
: conduite en marche arrière (levier sélecteur sur R)
Le véhicule est
incliné vers l'avant Le véhicule est
incliné vers l'arrière
AUTOHOLD :
Fonctionne AUTOHOLD :
Ne fonctionne pas,
annulée
AUTOHOLD :
Ne fonctionne pas,
annulée
▼▼Le système AUTOHOLD est activé
Appuyer sur l'interrupteur AUTOHOLD
et, lorsque le témoin de veille
AUTOHOLD s'allume, la fonction
AUTOHOLD est activée.
Témoin de veille
AUTOHOLD
REMARQUE
Lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies, le témoin de veille
AUTOHOLD s'allume en appuyant sur
l'interrupteur AUTOHOLD et la fonction
AUTOHOLD est activée.
xLe contacteur d'allumage est positionné
sur ON (moteur en marche).
xLa ceinture de sécurité du conducteur
est bouclée.
xLa portière du conducteur est fermée.
xIl n'y a pas de problème avec la fonction
AUTOHOLD.
Pour actionner la fonction
AUTOHOLD et maintenir les freins
1. Appuyer sur la pédale de frein et mettre le véhicule à l'arrêt complet.
2. Le témoin AUTOHOLD active sur le
tableau de bord s'all ume et les freins
sont maintenus.
3. Le véhicule est maintenu à sa position d'arrêt même si la pédale de frein est
relâchée.
En cours de conduite
Frein
4-102
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 790 next >