ECO mode MAZDA MODEL CX-9 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 244 of 788

SignalPrudence Page
Voyant du frein de stationnement électrique (EPB)*17-34
Voyant d'anomalie du moteur*17-34
Voyant de boîte de vitesses automatique*17-34
Voyant du système de coussins d'air/dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant*17-34
Voyant du système de surveillance de pression des pneus*1
Clignotant
7-34
S'allume 7-40
(Rouge) Voyant KEY
*1
S'allume
7-34
Clignotant 7-40
Voyant DEL des phares*17-34
*Voyant d'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) 7-40
Voyant de niveau bas de carburant
7-40
Voyant de vérification du bouchon du réservoir de carburant*17-40
Voyant de niveau d'huile moteur*17-40
Voyant de ceinture de sécurité (siège avant) 7-40
(Rouge)Voyant de ceinture de sécurité (siège arrière)
7-40
*Voyant de niveau bas de liquide de lave-glace7-40
Voyant de portière ouverte
7-40
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact est mis pour un contrôle de fonctionnement, et s'éteint quelques
secondes plus tard ou quand le moteur démarre. Si l'éclairage ne s'allume pas ou reste allumé, faites vérifier le
véhicule par un concessionnaire agréé Mazda.
*2 L'éclairage reste allumé lorsque le frein de stationnement est appliqué.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-56*Certains modèles.
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 246 of 788

SignalTémoin Page
Témoin TCS/DSC*1
Système de
commande de
traction (TCS)
4-107
Commande dy-
namique de sta- bilité (DSC) 4-110
S'allume 7-34
Témoin TCS OFF (FWD) *14-108
Témoin d’assistance à la traction hors route (AWD) *14-112
Indication du mode de sélection 4-117
(Blanc)Indication principal de régulateur de vitesse de croisière 4-229
(Vert)Indication de réglage de régulateur de vitesse de croisière 4-229
*1 L'éclairage s'allume lorsque le contact
est mis pour un contrôle de fonctionnement, et
s'éteint quelques secondes plus tard ou quand le moteur démarre. Si l'éclairage ne
s'allume pas ou reste allumé, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire agréé
Mazda.
▼Témoin de la clé
Lorsque le contacteur est mis sur ON, le
témoin de la clé s'allume puis s'éteint après
quelques secondes.

Le témoin de la clé s'allume dans les
conditions suivantes:
xLorsque la période d' entretien prédéfinie
est arrivée.
xLorsqu'il est temps de remplacer l'huile
moteur.
Se référer à Contrôle d'entretien à la page
6-15.
REMARQUE
xSelon les conditions d’utilisation du
véhicule, le témoin de clé s'allume avant
la période prédéfinie.
xLors de chaque remplacement d'huile
moteur, il convient de réinitialiser l'unité
de commande du moteur du véhicule.
Se référer à Contrôle d'entretien à la
page 6-15.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-58
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 248 of 788

L'affichage de conduite active indique les informations suivantes:
xConditions de fonctionnement et avertissemen ts de surveillance des angles morts (BSM)
Se référer à Surveillance des angles morts (BSM) à la page 4-128.
xConditions de fonctionnement et avertis sements du système d'assistance de
reconnaissance de distance (DRSS)
Se référer à Système d'assistance de reconna issance de distance (DRSS) à la page 4-142.
xSymboles et avertissements du système de re connaissance des panneaux de signalisation
(TSR)
Se référer à Système de reconnaissance de s panneaux de signalisation (TSR) à la page
4-135.
xConditions de fonctionnement et avertissement s du régulateur de vitesse à radar Mazda
avec fonction Stop & Go (MRCC avec fonction Stop & Go)
Se référer à Régulateur de vitesse à rada r Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC avec
fonction Stop & Go) à la page 4-150.
xConditions de fonctionnement et avertissements des systèmes d'assistance au maintien de
trajectoire (LAS) et de l'avertis seur de changement de file (LDWS)
Se référer à Systèmes d'assistance au main tien de trajectoire (LAS) et avertisseur de
changement de file (LDWS) à la page 4-166.
xAvertissements de l'aide avancée au freinage intelligent en mode urbain (Advanced
SCBS)
Se référer à Aide avancée au freinage intelligent en mode urbain (Advanced SCBS) à la
page 4-178.
xAvertissements de l'aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS)
Se référer à Aide au freinage intelligent en mode urbain (SCBS) à la page 4-182.
xAvertissement d'assistance au freinage intelligent (SBS)
Se référer à Assistance au freinage intelligent (SBS) à la page 4-185.
xConditions de fonctionnement du régulateur de vitesse de croisière
Se référer à Régulateur de vitesse de croisière à la page 4-227.
xAssistance à la navigation (véhicules équipés d'un système de navigation)
xIndicateur de limite de vitesse (véhicules équipés d'un système de navigation)
xVitesse du véhicule
Sur l'affichage central, il est possible d'effectu er chaque réglage pour l'affichage de conduite
active.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil et afficher l'écran Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet AD-Disp.
3. Sélectionner l'élément désiré et effectuer la réglage.
En cours de conduite
Tableau de bord et affichage
4-60
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 257 of 788

▼Mode fixe de second rapport
Lorsque le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
alors que la vitesse du véhicule
est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou moins,
la boîte de vitesses es t réglée en mode fixe
de second rapport. Le mode de second
rapport fixé permet de faciliter
l'accélération depuis l'arrêt et la conduite
sur routes glissantes telles que des routes
enneigées.
Si le levier sélecteur est déplacé vers
l'arrière
ou vers l'avant lorsque dans
le mode fixe de second rapport, le mode
sera annulé.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-69
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 258 of 788

▼Changer le rapport de vitesse limite (changement de rapport)
Pour chaque position de rapport en mode manuel, la limite de vitesse est définie comme
suit: Le rapport change lorsque le levier sélecteur est actionné dans la plage de la limite de
vitesse.

Monter de rapport
Le rapport ne change pas vers le haut tandis que la vitesse du véhicule est inférieure à la
limite de vitesse.
Rétrogradation
Le rapport ne change pas vers le bas tandis que la vitesse du véhicule dépasse la limite de
vitesse.
Si la vitesse du véhicule dépasse la limite de vites se et que le rapport ne change pas vers le
bas, l'indication de position du rapport clignote 2 fois pou r avertir le conducteur que le
rapport ne peut pas être changé.
Rétrogradage
Quand la pédale d'accélérateu r est complètement enfoncée durant la conduite, le rapport
change vers le bas.
Les vitesses ne rétrogradent cependant pas lorsque le TCS est désactivé.
REMARQUE
Le rapport change également vers le bas en utilisant le rétrogradage tandis que dans le
mode fixe de second rapport.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-70
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 259 of 788

Rétrograder auto
Le rapport change vers le bas automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule durant
la décélération.
REMARQUE
Si le véhicule vient à s'arrêter alors qu'il est dans le mode fix e de second rapport, il va
rester également dans le même rapport.
▼Recommandations concernant le passage des vitesses
Passage des rapports
Lors de l'accélération normale et d'une vitesse de promenade, Mazda recommande les points
de passage de vitesse suivants.
Rapport Vitesse du véhicule*1
M1 en M224 km/h (15 mi/h)
M2 en M3 40 km/h (25 mi/h)
M3 en M4 65 km/h (40 mi/h)
M4 en M5 73 km/h (45 mi/h)
M5 en M6 81 km/h (50 mi/h)
*1 Toujours suivre les règles de limitation de vitesse.
Rétrogradation des rapports
Lorsque l'on doit ralentir dans un trafic dens e ou lors de la montée d'une forte côte,
rétrograder avant de faire peiner le mote ur. Ceci donne une meilleure accélération lorsque
plus de vitesse est nécessaire.

Lors de la descente d'une pente à forte inclinaison, rétr ograder pour maintenir une vitesse
sécuritaire et pour limiter l'usure des freins.
En cours de conduite
Boîte de vitesses automatique
4-71
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 275 of 788

Système de télécommandesans fil HomeLink (Type
A)
*
REMARQUE
HomeLink et le logo HomeLink sont des
marques de commerce enregistrées de
Gentex Corporation.
Le système HomeLink remplace jusqu'à 3
télécommandes en un seul composant
intégré an rétroviseur à anti-éblouissement
automatique. Il est possible de commander
des portes de garage, des barrières et
autres dispositifs en appuyant sur les
touches HomeLink sur le rétroviseur à
anti-éblouissement automatique.

Touche HomeLink
Témoin
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système HomeLink avec
un ouvre-porte de garage qui ne possède
pas de dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière:
L'utilisation du système HomeLink avec un
ouvre-porte de garage qui n'est pas équipé
d'un dispositif d'arrêt automatique et de
marche arrière tel que prescrit par les
normes de sécurité fédérales est
dangereuse. (Ceci inclut les portes de
garage manufacturées avant le 1er avril
1982.)
L'utilisation de tels ouvre-portes de garage
peut augmenter le risque de blessures
graves ou de mort. Pour plus
d'informations, contacter HomeLink sans
frais au numéro 1-800-355-3515, visiter le
site Web www.Homelink.com ou s'adresser
à un concessionnaire agréé Mazda.
Toujours vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction et que personne ne se trouve
dans les zones autour des portes de garage
et des barrières avant de programmer ou
lors de l'utilisation du système HomeLink:
La programmation ou l'utilisation du
système HomeLink sans s'assurer que cela
ne présente pas un danger dans les zones
autour des portes de garage et des
barrières est dangereux et peut causer an
accident et de graves blessures si quelqu'un
est cogné par la porte de garage on la
barrière.
REMARQUE
La programmation ne sera pas effacée
même si la batterie est débranchée.
En cours de conduite
Interrupteurs et commandes
*Certains modèles.4-87
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 296 of 788

REMARQUE
xLe témoin clignote et un léger son de
battement est produit par le moteur.
Cela indique que le TCS/DSC
fonctionne correctement.
xSur des surfaces glissantes, comme sur
de la neige, il est impossible
d'augmenter le régime moteur lorsque le
système de commande de traction est en
fonction.
▼Témoin TCS OFF*
Ce témoin s'allume pendant quelques
secondes lorsque le contacteur est mis sur
ON.
Il s'allume aussi lorsque l'interrupteur TCS
OFF est pressé et que le système de
commande de traction est mis hors
fonction.
Se référer à Interrupteur TCS OFF à la
page 4-108.

Si le témoin reste allumé et le système de
commande de traction n'est pas mis hors
fonction, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda. Cela peut
indiquer une anomalie du système de
commande dynamique de stabilité.
▼Interrupteur TCS OFF*
Appuyer sur l'interrupteur TCS OFF pour
mettre le système de commande de
traction hors fonction. Le témoin TCS
OFF sur le tableau de bord et le témoin
d'interrupteur TCS OFF s'allument.
Témoin
Appuyer sur l'inte rrupteur de nouveau
pour remettre le système de commande de
traction en fonction. Le témoin TCS OFF
et le témoin d'interrupteur TCS OFF
s'éteignent.
REMARQUE
xLorsque le système de commande de
traction est en fonction et que vous
essayez de libérer le véhicule lorsqu'il
est pris dans un banc de neige, ou
d'accélérer sur de la neige poudreuse, le
système de commande de traction (fait
partie de la commande dynamique de
stabilité) s'activera. Même si l'on appuie
sur la pédale d'accélérateur le régime
moteur n'augmentera pas et il peut être
difficile de contrôle r le véhicule. Dans
un tel cas, mettre le système de
commande de traction hors fonction.
xSi le système de commande de traction
est hors fonction et que le contact est
coupé, il sera remis automatiquement en
fonction lorsque le contacteur est mis à
ON.
xPour une traction optimale, laisser le
système en fonction.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Commande de stabilité de remorqu e (TSC)/Assistance à la traction hors route
4-108*Certains modèles.
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition_old 2019-8-1 11:01:23

Page 299 of 788

¾Utiliser des pneus de la taille
appropriée pour ce véhicule Mazda sur
les quatre roues.
¾ Utiliser des pneus du même fabricant,
de la même marque et avec la même
bande de roulement sur les quatre
roues.
¾ Ne pas mélanger des pneus usés avec
des pneus neufs.
¾ La commande de stabilité de remorque
(TSC) peut ne pas fonctionner
correctement si des chaînes de pneus
sont utilisées ou si une roue de secours
provisoire est installée, car le diamètre de
la roue est différent.
REMARQUE
xLa commande de stabilité de remorque
(TSC) utilise les fonctions TCS/DSC. La
commande de stabilité de remorque
(TSC) ne fonctionne pas en cas de
dysfonctionnement des systèmes
TCS/DSC (le témoin TCS/DSC
s'allume).
xLorsque la commande de stabilité de
remorque (TSC) est activée, les feux de
freinage peuvent s'allumer.
xPour des informations concernant
l'attelage de remorques, se référer à
Attelage d'une remorque (États-Unis et
Canada) à la page 3-66.
Assistance à la traction
hors route
*
Lorsque les pneus du véhicule s'enfoncent
dans de la boue, du sable ou de la neige
profonde, l'assistance à la traction hors
route fonctionne pour empêcher le
patinage des roues motrices et pour aider à
libérer les pneus coincés.
Il ne s'agit pas d'une fonction conçue pour
la conduite hors route. Ne pas conduire sur
des routes rocailleuses et des lits de
rivière.
PRUDENCE
Ne pas se fier entièrement à l'assistance à la
traction hors route.
L'assistance à la traction hors route a des
limites. Toujours conduire le véhicule en
toute sécurité en fonction des conditions
routières. Ne pas conduire le véhicule de
façon imprudente, afin de ne pas
provoquer d’accident. De plus, ne pas
conduire le véhicule dans les conditions
suivantes lorsque l'assistance à la traction
hors route est en marche. Dans le cas
contraire, cela pourrait avoir un impact
négatif sur les pièces du groupe
motopropulseur et provoquer un accident.
¾ Le véhicule est conduit sur des routes
pavées.
¾ Un pneu de secours temporaire ou des
pneus d'une taille différente sont utilisés.
¾ Des chaînes à pneus sont utilisées.
En cours de conduite
ABS/TCS/DSC/Commande de stabilité de remorque (TSC)/Assistance à la traction hors route
*Certains modèles.4 - 111
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 304 of 788

Sélection de conduite
La sélection de conduite est un système qui permute le mode de conduite du véhicule. Lors
de la sélection du mode sport, la réponse du véhicule lors de l'accélération augmente. Cela
permet une accélération rapide additionnelle qui peut s'avérer nécessaire pour manœuvrer en
toute sécurité lors des changements de voie, de fusion d'autoroutes, ou de dépassement des
autres véhicules.
AT T E N T I O N
Ne pas activer le mode sport pendant la conduite sur des routes glissantes telles que des
routes mouillées ou enneigées. Cela peut causer le glissement des pneus.
REMARQUE
xLors de la sélection du mode sport, la co nduite à des vitesses élevées du moteur augmente
et cela peut augmenter la consommation de carburant. Mazda recommande que vous
annuliez le mode sport dur ant une conduite normale.
xIl est impossible de sélectionner le mode de conduite dans les conditions suivantes:
xABS/TCS/DSC fonctionne
xLe système de régulation de la vitesse à radar Mazda avec fonction Stop & Go (MRCC
avec fonction Stop & Go)/régulateur de vitesse est en marche.
xLe volant est utilisé de manière brusque
▼Interrupteur de sélection de
conduite
Pousser l'interrupteur de sélection du
mode de conduite vers l'avant (“
”)
pour sélectionner le mode sport.
Tirer l'interrupteur de sélection du mode
de conduite ve rs l'arrière (“
”) pour
annuler le mode sport.

REMARQUE
xDans les cas suivant s, la sélection de
conduite est annulée.
En cours de conduite
Sélection de conduite
4-116
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 110 next >