MAZDA MODEL CX-9 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 41 of 788

Siège central de deuxième rangée (type
banquette réglable à division 6:4)

▼▼Retrait/installation (siège latéral
avant/siège de deuxième rangée)
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
pieds dans les trous tout en appuyant sur la
butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
installés lorsque les sièges sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont correctement installés:
Le fait de conduire avec des appuie-têtes
qui ne sont pas installés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
Après l'installation d'un appuie-tête,
essayer de le lever pour s'assurer qu'il ne
sorte pas:
Conduire avec un appuie-tête mal sécurisé
est dangereux car son efficacité sera
compromise si cela pourrait l'amener à se
détacher de manière inattendue du siège.
AT T E N T I O N
¾Lors de l'installation d'un appuie-tête,
s'assurer qu'il est bien installé avec son
avant faisant face vers l'avant. Si
l'appuie-tête n'est pas bien installé, il
risque de se détacher du siège lors d'une
collision et entraîner des blessures.
¾ Les appuie-tête sur chacun des sièges
avant et de deuxième rangée sont faits
pour aller spécialement pour chacun de
ces sièges. Ne pas permuter les positions
des appuie-tête. Si l'appuie-tête n'est pas
installé à sa position correcte de siège,
son efficacité lors d'une collision en sera
compromise ce qui pourrait entraîner des
blessures.
▼Appuie-têtes rabattables (siège de
troisième rangée)
Les sièges de la troisième rangée sont
équipés d'appuie-têtes pliables.
REMARQUE
Les appuie-têtes pliables ne peuvent pas
être ajustés ou retirés.
(Avec courroie)
Pour replier l'appuie-tête, tirer la courroie
et abaisser l'appuie-tête vers le bas.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-31
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 42 of 788

(Avec levier)
Pour rabattre l'appuie-tête, abaisser le
levier.

Pour remettre l'appuie-tête à sa position
relevée, le soulever vers le haut.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-têtes
dans leurs positions relevées lorsque les
sièges de la troisième rangée sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont fermement verrouillés
en place:
Le fait de conduire avec des appuie-têtes
repliés est dangereux. Sans un support en
arrière de la tête, le cou risque de subir de
graves blessures en cas de collision.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-32
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 43 of 788

Chauffage de siège*
Les sièges avant/de deuxième rangée sont
chauffés électriquement. Le contacteur
doit être mis sur ON.
Appuyer sur l'interrupteur de chauffage du
siège lorsque le contacteur est mis sur ON
pour activer le chauffage du siège. Les
témoins s'allument lorsque le chauffage du
siège est en marche. Le mode change de la
manière suivante à chaque fois que l'on
appuie sur l'interrupteur de chauffage de
siège.
Lors de l'utilisation du chauffage de siège
de deuxième rangée, rabattre l'accoudoir
vers l'avant.
Se référer à Accoudoir à la page 2-16.
Avant
Hors
circuit
Haut
Moyen
Bas
Deuxième rangée de siège*
(Type banquette réglable à division 6:4)
Hors
circuit
Haut
Moyen Bas
(Type siège capitaine)
Type passage central
Hors
circuit
Haut
Moyen
Bas
Type console de deuxième rangée
Hors
circuit
Haut
Moyen
Bas
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/Ventilation de siège/Volant chauffant
*Certains modèles.2-33
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 44 of 788

PRUDENCE
Se montrer prudent lors de l'utilisation du
chauffage de siège:
La chaleur du chauffage de siège peut être
trop forte pour certaines personnes,
comme indiqué ci-après, et peut entraîner
des brûlures au premier degré.
¾ Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
¾ Les personnes à la peau délicate
¾ Les personnes extrêmement fatiguées
¾ Les personnes qui sont ivres
¾ Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Ne pas utiliser le chauffage de siège lorsque
des objets disposant d'une grande capacité
de rétention de l'humidité, tels qu'une
couverture ou un coussin, sont placés sur le
siège:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas utiliser le chauffage de siège même
lors d'une courte sieste dans le véhicule:
Le siège peut chauffer de manière excessive
et entraîner des brûlures au premier degré.
Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège:
Le siège risque de chauffer de manière
excessive et d'entraîner des blessures
mineures.
AT T E N T I O N
¾ (Deuxième rangée de siège)
Avant de plier un dossier de siège de
deuxième rangée, s'assurer que
l'interrupteur de chauffage du siège de
deuxième rangée est bien éteint. Si un
dossier de siège de deuxième rangée est
plié alors que le chauffage du siège de
deuxième rangée est en marche, il peut
chauffer le siège de manière excessive et
endommager la surface du siège.
¾ Ne pas utiliser de solvants organiques
pour nettoyer le siège. Sinon, on pourrait
endommager le la surface du siège et le
chauffage.
REMARQUE
xUtiliser le chauffage de siège lorsque le
moteur tourne. Laisser le chauffage de
siège en marche pendant de longues
périodes lorsque le moteur ne tourne
pas peut résulter en ce que la charge de
la batterie soit complètement épuisée.
xLorsque le moteur es t arrêté alors que
les chauffages de sièg e sont en marche,
puis que le contacteur est repassé sur
ON, les chauffages de siège ne se
rallument pas automatiquement. Pour
rallumer les chauffages de siège,
appuyer sur l'interrupteur. De plus, le
chauffage de siège de deuxième rangée
s'interrompt automatiquement après 90
minutes de fonctionnement.
xLa température du chauffage de siège ne
peut être ajustée au-delà des réglages
Haut, Moyen ou Bas: le chauffage de
siège est en effet contrôlé par un
thermostat.
x(Véhicules avec ventilation de siège)
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/Ventilation de siège/Volant chauffant
2-34
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 45 of 788

Le chauffage de siège avant ne peut pas
être utilisé en même temps que la
ventilation de siège.Ventilation de siège*
La ventilation de siège utilise les
ventilateurs installés dans les sièges pour
aspirer l'air autour de la surface du siège et
les ventiler. Le contacteur doit être mis sur
ON.
Appuyer sur l'interrupteur de ventilation
de siège lorsque le contacteur est mis sur
ON pour activer la ventilation de siège.
Les témoins s'allument lorsque la
ventilation de siège est en marche. Le
mode change de la manière suivante à
chaque fois que l'on appuie sur
l'interrupteur de ventilation de siège.
Hors
circuit
Haut
Moyen
Bas
AT T E N T I O N
¾ Ne pas utiliser de solvants organiques
pour nettoyer le siège. Sinon, la surface
du siège et les pièces du système de
ventilation de siège pourraient être
endommagées.
¾ Ne pas placer d'objets lourds aux bords
tranchants sur le siège et ne pas insérer
d'aiguilles ou d'épingles dans le siège.
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/Ventilation de siège/Volant chauffant
*Certains modèles.2-35
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 46 of 788

REMARQUE
xUtiliser la ventilation de siège lorsque le
moteur tourne. Laisser la ventilation de
siège en marche pendant de longues
périodes lorsque le moteur ne tourne
pas peut résulter en ce que la charge de
la batterie soit complètement épuisée.
xLorsque le moteur est arrêté alors que
les ventilations de siège sont en marche,
puis que le contacteur est repassé sur
ON, les ventilations de siège ne se
rallument pas automatiquement.
x(Véhicules avec chauffage de siège
avant)
La ventilation de siège ne peut pas être
utilisée en même tem ps que le chauffage
de siège avant.
Volant chauffant*
Les prises sur la gauche et la droite du
volant peuvent être chauffées.
Zone de chauffageInterrupteur de
volant chauffant
Le contacteur doit être mis sur ON.

Appuyer sur l'interru pteur pour allumer le
volant chauffant. Le volant chauffant
fonctionne pendant en viron 30 minutes
avant de s'éteindre automatiquement.
Le témoin lumineux s'allume lorsque le
chauffage fonctionne.

Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
pour interrompre le chauffage de volant
avant que les 30 minutes ne soient
écoulées.
AT T E N T I O N
Les profils de personnes suivants doivent
veiller à ne pas toucher le volant. Dans le
cas contraire, ceci pourrait provoquer une
brûlure à basse température.
¾ Bébés, jeunes enfants, personnes âgées
et à mobilité réduite
¾ Les personnes à la peau délicate
¾ Les personnes extrêmement fatiguées
¾ Les personnes qui sont ivres
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/Ventilation de siège/Volant chauffant
2-36*Certains modèles.
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 47 of 788

¾Les personnes qui prennent des
hypnotiques, tels que des somnifères, ou
des médicaments contre le rhume
Équipement sécuritaire essentiel
Chauffage de siège/Ventilation de siège/Volant chauffant
2-37
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 48 of 788

Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le c onducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.

(Sauf Mexique)
Tous les enrouleurs sont conçus pour mainte nir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urge nce. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Cependant, les enrouleurs des ceintures ventrale-baudrier du siège du passager avant et de
tous les sièges arrière ont deux modes de fonctionnement, un mode de blocage d'urgence et
un mode de blocage automatique pour système de dispositif de sécurité pour enfants. Bien
qu'il soit recommandé d'asseoir tous les enfants s ur les sièges arrière, si un enfant doit être
assis sur le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et
s'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.

(Mexique)
Tous les sièges sont dotés de ceintures ve ntrale-baudrier. Ces ceintures sont équipées
d'enrouleurs à blocage par inertie qui mainti ennent les ceintures enroulées lorsqu'elles ne
sont pas utilisées. Les enrouleu rs gardent une tension confortab le pour l'utilisateur, mais ils
se bloquent en cas de collision.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sont correctement
attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une
collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté contre un
autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque même d'être éjecté à l'extérieur
du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort. Lors d'une collision, tout
passager portant la ceinture de sécurité court moins de risques.
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface totale de la
ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force accrue aux os
situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la mort. Ainsi, si votre
ceinture de sécurité est tortillée, vous devez l'aplatir pour la désentortiller et pouvoir utiliser
toute la largeur de la ceinture.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-38
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 49 of 788

Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est dangereuse.
Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer correctement les forces
d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un contre l'autre et gravement
blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois et
veiller toujours à ce que chaque occupant ait bien attaché sa ceinture.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident risque
d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de sécurité
endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision. Faire inspecter,
par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des ceintures de sécurité utilisées lors
d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Faire remplacer immédiatement les ceintures de sécurité si le dispositif de prétension ou le
limiteur de charge se sont déployés:
Toujours demander à un concessionnaire agréé Mazda d’inspecter immédiatement les
dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les coussins d’air après une collision.
Comme les coussins d’air, les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les limiteurs
de charge ne fonctionneront qu’une fois et il faut les remplacer après une collision au cours de
laquelle ils se sont déployés. Une ceinture de sécurité dont le dispositif de prétension ou le
limiteur de charge expansé est toujours une meilleu re solution que de ne pas porter du tout de
ceinture de sécurité; toutefois, si les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité et les
limiteurs de charge ne sont pas remplacés, le risque de blessure en cas de collision
augmentera.
Position de la portion baudrier de la ceinture de sécurité:
Une position incorrecte de la portion baudrier de la ceinture de sécurité est dangereuse.
Toujours s'assurer que la portion baudrier de la ceinture de sécurité est portée sur l'épaule et
près du cou, mais jamais sous le bras, sur le cou ou sur le bras.
Position de la portion ventrale de la ceinture de sécurité:
Le fait de porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité trop haut est dangereux. En cas
de collision, cela concentre la force de l'impact directement sur l'abdomen, ce qui peut
entraîner de graves blessures. Porter la portion ventrale de la ceinture de sécurité ajustée et le
plus bas possible.

En cas de capotage, une personne n'ayant pas attaché sa ceinture de sécurité a beaucoup
plus de chances de décéder qu'une personne ayant attaché sa ceinture.

Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-39
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 50 of 788

AT T E N T I O N
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux sont sales,
il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails concernant le nettoyage
des ceintures de sécurité, se reporter à la section “Entretien des ceintures de sécurité” (page
6-69).

Anneau
▼▼Femmes enceintes et personnes souffrant d'une condition médicale sérieuse
Les femmes enceintes doivent toujours attacher leur ceinture de sécurité. Demander à son
médecin pour toute recommandation spécifique.
La ceinture ventrale doit être portée AJUSTÉE ET LE PLUS BAS POSSIBLE SUR LES
HANCHES.
Le baudrier doit être porté correctement en traver s de l'épaule, mais jamais sur la région de
l'abdomen.
Les personnes souffrant d'une condition médi cale sérieuse devraient aussi porter les
ceintures de sécurité. Demander à son médecin pour toute instruction spéciale concernant la
condition médicale spécifique.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-40
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 790 next >