tire type MAZDA MODEL CX-9 2020 Manuel du propriétaire (in French)

Page 33 of 788

Siège de deuxième rangée (type siège capitaine)
Type accoudoir avec fonction de
réglage d'angle (passage central)Type console de siège de
deuxième rangée
▼▼Fonctionnement des sièges
Réglage longitudinal du siège (réglage avant/arrière)
Pour déplacer un des sièges vers l'avant ou vers l'arrière, tirer le levier vers le haut et faire
coulisser le siège à la position désirée et relâcher le levier.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-23
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 37 of 788

ATTENTION
¾En repliant un dossier de siège vers
l'avant, toujours soutenir le dossier avec
les mains. S'il n'est pas soutenu par une
main, la main ou les doigts levant le
levier pourraient être blessés.
¾ Avant de plier le dossier d'un siège de la
deuxième rangée, vérifier la position du
siège avant.
Selon la position d'un siège avant, il peut
s'avérer impossible de rabattre
complètement un dossier de siège de la
deuxième rangée, car il pourrait heurter
le dossier de ce siège, le rayer,
l'endommager ou endommager sa
poche. Retirer si nécessaire l'appuie-tête
du siège extérieur de la deuxième rangée.
REMARQUE
Les sièges ne peuvent pas être mis à plat
lorsque les sièges de deuxième rangée sont
déverrouillés, même si le levier situé sur le
côté de l'appuie-tête est actionné et que le
levier d'inclinaison est actionné. Avant de
rabattre les sièges de deuxième rangée,
avancer une fois le dossier de siège vers
l'avant, faire glisser le siège vers l'arrière
et verrouiller le siège.
Pour replier le dossier du siège
1. Abaisser l'appuie-tête tout le long vers le bas.
Se référer à Appuie-tête à la page
2-30.
2. (Type accoudoir avec fonction de
réglage d'angle)
Si les accoudoirs sont abaissés, les
remonter.
3. Soulever le levier sur le côté du siège
de la deuxième rangée pour rabattre le
dossier.
Pour remettre le dossier du siège à sa
position relevée verticale
Appuyer sur le dossier du siège vers
l'arrière et le verrouiller en place. Après
avoir remis le dossier du siège à sa
position relevée verticale, s'assurer qu'il
est verrouillé.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-27
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 40 of 788

Appuie-têtes
Le véhicule est équipé d'appuie-têtes sur
tous les sièges côtés portières et sur le
siège central de la deuxième rangée. Les
appuie-têtes sont conçus pour protéger le
conducteur et les passagers de toute
blessure au niveau du cou.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
correctement installés et réglés lorsque les
sièges sont utilisés. Par ailleurs, toujours
soulever les appuie-têtes sur les sièges de
deuxième rangée lorsqu'ils sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
REMARQUE
(Troisième rangée de siège)
Les appuie-têtes ne sont pas ajustables.
â–¼Réglage de la hauteur
Régler l'appuie-tête pour que le centre soit
à la hauteur des oreilles de l'utilisateur.

Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Siège latéral avant

Siège latéral de la deuxième rangée
(Type banquette réglable à division 6:4)
(Type siège capitaine)

Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-30
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 41 of 788

Siège central de deuxième rangée (type
banquette réglable à division 6:4)

▼▼Retrait/installation (siège latéral
avant/siège de deuxième rangée)
Pour retirer l'appuie-tête, le tirer vers le
haut tout en appuyant sur la butée.
Pour installer l'appuie-tête, insérer les
pieds dans les trous tout en appuyant sur la
butée.
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-tête
installés lorsque les sièges sont utilisés et
s'assurer qu'ils sont correctement installés:
Le fait de conduire avec des appuie-têtes
qui ne sont pas installés est dangereux.
Sans un support en arrière de la tête, le cou
risque de subir de graves blessures en cas
de collision.
Après l'installation d'un appuie-tête,
essayer de le lever pour s'assurer qu'il ne
sorte pas:
Conduire avec un appuie-tête mal sécurisé
est dangereux car son efficacité sera
compromise si cela pourrait l'amener à se
détacher de manière inattendue du siège.
AT T E N T I O N
¾Lors de l'installation d'un appuie-tête,
s'assurer qu'il est bien installé avec son
avant faisant face vers l'avant. Si
l'appuie-tête n'est pas bien installé, il
risque de se détacher du siège lors d'une
collision et entraîner des blessures.
¾ Les appuie-tête sur chacun des sièges
avant et de deuxième rangée sont faits
pour aller spécialement pour chacun de
ces sièges. Ne pas permuter les positions
des appuie-tête. Si l'appuie-tête n'est pas
installé à sa position correcte de siège,
son efficacité lors d'une collision en sera
compromise ce qui pourrait entraîner des
blessures.
â–¼Appuie-têtes rabattables (siège de
troisième rangée)
Les sièges de la troisième rangée sont
équipés d'appuie-têtes pliables.
REMARQUE
Les appuie-têtes pliables ne peuvent pas
être ajustés ou retirés.
(Avec courroie)
Pour replier l'appuie-tête, tirer la courroie
et abaisser l'appuie-tête vers le bas.
Équipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-31
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 56 of 788

REMARQUE
xLe dispositif de prétension peut ne pas
marcher en fonction du type de
collision. Pour plus de détails, se référer
à Critères de déploiement des coussins
d'air SRS (page 2-93).
xDe la fumée (gaz non toxique) sera
émise lorsque les coussins d'air et les
dispositifs de prétension s'activent. Ceci
n'indique pas qu'il y a un feu.
Normalement ce gaz est sans effet sur
les passagers, cependant, ceux qui ont
la peau sensible peuvent subir une
légère irritation. Si un résidu provenant
de l'activation des coussins d'air et des
dispositifs de prétension avant se dépose
sur la peau ou dans les yeux d'une
personne, se laver dès que possible.
Rallonge de ceinture desécurité
Si la ceinture de sécurité n'est pas assez
longue, même lorsqu'elle est tirée au
maximum, une rallonge de ceinture de
sécurité peut être disponible sans frais
chez le concessionnaire agréé Mazda.
Cette rallonge de ceinture de sécurité sera
conçue pour une certa ine personne, pour
un véhicule et un siège en particulier.
Même si cette rallonge peut s'attacher à
d'autres ceintures de sécurité, elle peut ne
pas être assez résistante pour retenir le
passager lors d'une collision.
Lors de la commande de la rallonge de
ceinture de sécurité, ne commander qu'une
longueur qui permette de boucler la
ceinture correctement. Pour plus
d'informations, s'adresser au
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
N'utiliser une rallonge de ceinture de
sécurité que quand cela est absolument
nécessaire:
Le fait d'utiliser une rallonge de ceinture de
sécurité lorsque cela n'est pas nécessaire
est dangereux. La ceinture de sécurité sera
trop longue et ne s'ajustera pas
correctement. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité ne fournira pas une protection
adéquate et l'on risque de graves blessures.
N'utiliser la rallonge de ceinture de sécurité
que si elle est nécessaire pour boucler la
ceinture de sécurité correctement.
Équipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-46
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 60 of 788

de ceinture de sécurité du passager avant, il faut donc s'assurer que le témoin de
désactivation du coussin d'air du passager avant s'allume.

Même si le coussin d'air côté passager avan t est désactivé, Mazda recommande vivement
que les enfants soient correctement retenus et qu e tout système de dispositif de sécurité pour
enfants soit correctement fixé sur les sièges arrière qui sont la position la plus sécuritaire
pour les enfants.

Pour plus de détails, se référer à “Capteur de classification de l'occupant du siège passager
avant” (page 2-96).

PRUDENCE
Utiliser le système de dispositif de sécurité pour enfants de taille correcte:
Pour une protection adéquate en cas d'accident ou d'arrêt brusque, l'enfant doit être
correctement attaché à l'aide de la ceinture de sécurité ou d'un système de dispositif de
sécurité pour enfants suivant son âge et sa taille. Sinon, l'enfant peut subir de graves blessures
ou même la mort.
Suivre les instructions du fabricant et toujours garder le système de dispositif de sécurité pour
enfants attaché:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas
d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour
enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du véhicule ou l'attacher à l'aide
d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH
*1 pour les
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type ISOFIX/LATCH
*1 et les sangles
d'ancrage correspondantes.
*1 ISOFIX (Mexique)/LATCH (sauf Mexique)
Toujours bien attacher un enfant dans un système de dispositif de sécurité pour enfants
adéquat:
Le fait de tenir un enfant dans les bras pendant que le véhicule est en mouvement est
extrêmement dangereux. Peu importe la force d'une personne, il ou elle ne pourra pas retenir
l'enfant en cas d'arrêt brusque ou de collision et ce la peut causer de graves blessures ou la
mort de l'enfant ou des autres passagers. Même en cas d'accident modéré, l'enfant peut subir
les forces du coussin d'air qui peuvent causer de graves blessures ou la mort de l'enfant, ou
l'enfant peut être projeté contre un adulte, ce qui pourrait blesser à la fois l'enfant et l'adulte.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-50
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 74 of 788

Toujours installer l'appuie-tête et l'adapter
à la position appropriée après le retrait du
système de dispositif de sécurité pour
enfants (deuxième rangée de siège) :
Conduire avec l'appuie-tête retiré est
dangereux car il est impossible d'empêcher
un impact à la tête de l'occupant lors d'un
freinage d'urgence ou en cas de collision, ce
qui pourrait entraîner un accident grave,
des blessures ou la mort.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-30.
Utiliser uniquement un crochet d'ancrage
conçue pour des sièges de deuxième
rangée:
Utiliser un crochet d'ancrage pour fauteuil
de troisième rangée sur la deuxième
rangée peut être dangereux. Le dispositif de
sécurité pour enfants serait mal installé, ce
qui peut entraîner la mort ou une blessure
de l'enfant lors d'une collision.
Sangle d'ancrage
Troisième rangée de siège
Siège latéral/central de la deuxième rangée
Toujours faire passer les sangles d'ancrage
sur le côté des appuie-têtes (troisième
rangée de siège):
Faire passer les sangles d'ancrage par le
haut de l'appuie-tête représente un danger.
En cas de collision, les sangles d'ancrage
risquent de glisser de l'appuie-tête et le
système de dispositif de sécurité pour
enfants ne sera pas correctement retenu. Le
dispositif de sécurité pour enfants peut
bouger, ce qui peut entraîner la mort ou
une blessure de l'enfant.
Sangle d'ancrage
Avant
Troisième rangée de
siège
▼▼Utilisation du mode de blocage
automatique (sauf Mexique)
Suivre ces instructions lors de l'utilisation
d'un système de dispositif de sécurité pour
enfants, à moins de fixer un système de
dispositif de sécurité pour enfants de type
LATCH aux ancrages inférieurs LATCH
arrière. Se référe r à “Utilisation des
ancrages inférieurs LATCH” (page 2-73).
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-64
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 75 of 788

REMARQUE
Suivre à la lettre les instructions fournies
par le fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants. En cas de doute au
sujet du système ou de l'ancrage LATCH,
vérifier dans les instructions du
manufacturier du système de dispositif de
sécurité pour enfants et les suivre
exactement. Selon le type de système de
dispositif de sécurité pour enfants, il est
possible qu'un système de type LATCH soit
utilisé à la place des ceintures de sécurité
ou, si la ceinture se trouve sur la poitrine
de l'enfant, il est possible que l'utilisation
du mode de blocage automatique soit
déconseillée.
1.(Deuxième rangée de siège)
Ajuster la position du siège de
deuxième rangée en utilisant la
procédure suivante.
Plier le dossier du siège de
deuxième rangée vers l'avant.
Relever le dossier du siège de
deuxième rangée jusqu'à ce qu'un clic
se fasse entendre et qu'il soit bloqué en
position.
2. Régler l'angle du dossier de deuxième
rangée de façon à ce qu'il n'y ait pas
d'espace entre le dispositif de sécurité
pour enfants et le dossier de deuxième
rangée.
3. S'assurer que le dossier du siège est solidement verrouillé en le poussant et
le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé.
4. (Deuxième rangée de siège)
Retirer l'appuie-tête. Cependant, en cas
d'installation d'un siège d'appoint sans
dossier, toujours inst aller l'appui-tête
du véhicule sur le siège où le siège
d'appoint est installé.
Se référer à Appuie-tête à la page 2-30.
5. Fixer le système de dispositif de sécurité pour enfants avec la portion
ventrale de la ceinture
ventrale-baudrier. Se reporter aux
instructions du fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants pour
les endroits où la ce inture doit passer.
6. Pour mettre l'enrouleur en mode de
blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu'à ce qu'elle soit
complètement déroulée.
7. Placer le système de dispositif desécurité pour enfants fermement sur le
siège du véhicule. S'assurer que la
ceinture se rétracte et serre le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Pendant que la courroie est enroulée,
un déclic se fera entendre sur
l'enrouleur lorsqu'il est en mode de
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-65
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition 2_old 2019-8-1 11:01:23

Page 81 of 788

du véhicule sur le siège où le siège
d'appoint est installé.
4. Placer le système de dispositif de
sécurité pour enfants sur le siège sans
appliquer votre poids sur le siège et
attacher la ceinture de sécurité. Se
reporter aux instructions du fabricant
du système de dispositif de sécurité
pour enfants pour les endroits où la
ceinture doit passer.
5. Pour mettre l'enrouleur en mode de
blocage automatique, tirer
complètement la portion baudrier de la
ceinture jusqu'à ce qu'elle soit
complètement déroulée.
6. Placer le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement sur le
siège du véhicule. S'assurer que la
ceinture se rétracte et serre le système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Pendant que la courroie est enroulée,
un déclic se fera entendre sur
l'enrouleur lorsqu'il est en mode de
blocage automatique. Si la ceinture ne
bloque pas le système de dispositif de
sécurité pour enfants fermement,
répéter ces deux dernières étapes.
REMARQUE
xInspecter cette fonction avant
chaque utilisation du système de
dispositif de sécurité pour enfants. Il
ne devrait pas être possible de tirer
la courroie hors de l'enrouleur s'il
est en mode de blocage automatique.
Lorsque le système de dispositif de
sécurité pour enfants est retiré,
s'assurer de rétracter la ceinture
complètement pour remettre
l'enrouleur en mode de blocage
d'urgence avant qu'un passager
n'utilise la ceinture.
xSuivre à la lettre les instructions
fournies par le fabricant du système
de dispositif de sécurité pour
enfants.
Suivant le type de système de
dispositif de sécurité pour enfants, il
peut ne pas utiliser des ceintures de
sécurité en mode de blocage
automatique.
7. Installer votre enfant en toute sécurité dans le système de dispositif de
sécurité pour enfants et attacher
l'enfant suivant les instructions du
fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
8. Mettre le contacteur sur ON et veiller à
ce que le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant
s'allume après avoir installé un
système de dispositif de sécurité pour
enfants sur le siège du passager avant.
Si le témoin de désactivation du
coussin d'air du passager avant ne
s'allume pas, retirer le système de
dispositif de sécurité pour enfants,
commuter le contacteur sur OFF, puis
réinstaller le système du dispositif de
sécurité pour enfants (page 2-96).
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-71
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page 83 of 788

â–¼(Mexique) Utilisation de l'ancrage inférieur ISOFIX (sièges de deuxième rangée)/
(Sauf Mexique) Utilisation de l'ancrage inférieur LATCH (sièges de deuxième
rangée)
Ce véhicule Mazda est équipé d'ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH*1 pour la fixation de
systèmes de dispositif de sécurité pour enfants ISOFIX/LATCH
*1 spécialement conçus sur
les sièges de la deuxième rangée. Les deux ancr ages doivent être utilisés, sinon le siège
bougera et sera dangereux pour l'enfant s'y trouvant. Certains systèmes de dispositif de
sécurité pour enfants de type ISOFIX/LATCH
*1 doivent aussi être fixés avec une sangle
d'ancrage pour être correctement fixés. S'ils sont équipés d'une sangle d'ancrage elle doit
être utilisée pour assurer la sécurité de l'enfant.
PRUDENCE
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du système de dispositif de sécurité pour
enfants:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas
d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour
enfants est bien fixé en place suivant les instructions du fabricant du système de dispositif de
sécurité pour enfants.
Ne jamais attacher deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants au même ancrage
inférieur ISOFIX/LATCH
*1:
Le fait d'attacher deux systèmes de dispositif de sécurité pour enfants au même ancrage
inférieur ISOFIX/LATCH
*1 est dangereux. En cas de collision, un ancrage risquera de ne pas
être assez solide pour retenir deux fixations de système de dispositif de sécurité pour enfants
et de se casser, causant de graves blessures ou la mort. Si le siège est utilisé pour un autre
système de dispositif de sécurité pour enfants lorsqu'un ancrage inférieur ISOFIX/LATCH
*1
côté portière est utilisé, utiliser les ceintures centrales et la sangle d'ancrage pour fixer le siège.
S'assurer que le système de dispositif de sécurité pour enfants est bien fixé:
Un système de dispositif de sécurité pour enfants qui n'est pas fixé est dangereux. En cas
d'arrêt brusque ou de collision, il risque de se déplacer causant de graves blessures ou la mort
de l'enfant ou des autres passagers. Suivre les instructions du manufacturier du système de
dispositif de sécurité pour enfants sur les endroits de passage de la ceinture pour fixer le siège
comme si un enfant s'y trouvait, pour que personne ne mette un enfant dans un dispositif de
sécurité pour enfants qui n'est pas correctement fixé. Lorsqu'il n'est pas utilisé, le retirer du
véhicule ou l'attacher à l'aide d'une ceinture de sécurité, ou le fixer aux DEUX ancrages
inférieurs ISOFIX/LATCH
*1 pour les systèmes de dispositif de sécurité pour enfants de type
ISOFIX/LATCH
*1.
Équipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-73
CX-9_8HW4-FC-19I_Edition _old 2019-8-1 11:01:23

Page:   1-10 11-20 21-30 next >