MAZDA MODEL MPV 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Page 71 of 330
2-63
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R22-EC-02G-F
Contrôle continu
Les composantes suivantes des systèmes 
de coussins d’air sont contrôlées par un 
système de diagnostic:
•Unité de SAS
•Unités de coussin d’air
•Détecteurs de chocs latéraux de 
coussin d’air
•Dispositifs de prétension des ceintures 
de sécurité avant
•Câblage connexe
Une unité de diagnostic contrôle 
continuellement la disponibilité du 
système. Depuis le moment ou la clé de 
contact est mise sur la position ON et tout 
au long de la conduite du véhicule.
Voyant de système de coussins 
d’air/dispositif de prétension de 
ceinture de sécurité avant
Si le système de coussins d’air est normal, 
le voyant s’allume lorsque la clé de 
contact est mise sur la position ON ou 
après que le moteur soit lancé. Il s’éteint 
après 6 secondes environ.Une anomalie du système est indiquée par 
le fait que le voyant clignote, reste allumé 
ou ne s’allume pas du tout. Dans un de ces 
cas, s’adresser à un concessionnaire agréé 
Mazda dès que possible. Le système 
risque de ne pas fonctionner en cas 
d’accident.
Entretien
Les systèmes de coussins d’air ne 
demandent pas d’entretien régulier. 
Cependant dans une des éventualités 
suivantes, apporter le véhicule chez un 
concessionnaire agréé Mazda dès que 
possible.
•Le voyant du système de coussins d’air 
clignote.
•Le voyant du système de coussins d’air 
reste allumé.
•Le voyant du système de coussins d’air 
reste éteint lorsque la clé de contact est 
mise sur la position ON.
•Les coussins d’air se gonflent.
Fa i r e  l’entretien soi-même des 
systèmes de coussins d’air:
Le fait de faire l’entretien soi-même 
ou de toucher aux systèmes est 
dangereux. Un coussin d’air peut se 
déclencher accidentellement ou être 
désactivé. Ceci peut causer de graves 
blessures. Ne jamais toucher aux 
systèmes et faire faire l’entretien et 
les réparations par un 
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 63  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 72 of 330
2-64
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8R22-EC-02G-F
Capteurs de coussins d’air 
endommagés:
La conduite avec des capteurs de 
coussins d’air endommagés est 
dangereuse. Une collision, même si 
elle n’est pas assez importante pour 
activer les coussins d’air, peut 
endommager les capteurs. En cas de 
collision subséquente, un capteur 
endommagé ne gonflera pas les 
coussins d’air. Faire inspecter, par un 
concessionnaire agréé Mazda, les 
systèmes de coussins d’air après une 
collision.
Retrait de pièces internes:
Le fait de retirer le siège avant, le 
tableau de bord, le volant de direction 
ou des pièces contenant des pièces ou 
capteurs de coussin d’air est 
dangereux. Ces pièces contiennent 
des composantes essentielles du 
coussin d’air. Le coussin d’air peut se 
déployer accidentellement et causer 
de graves blessures. Pour faire retirer 
ces pièces, s’adresser à un 
concessionnaire agréé Mazda.
Mise au rebut du coussin d’air:
Une mise au rebut non adéquate d’un 
coussin d’air ou la mise à la casse 
d’un véhicule avec des coussins d’air 
non déployés est extrêmement 
dangereuse. Si toutes les mesures de 
sécurité ne sont pas prises, des 
blessures peuvent en résulter. 
S’adresser à un concessionnaire 
agréé Mazda pour la manière 
sécuritaire de mise au rebut d’un 
coussin d’air ou de mise à la casse 
d’un véhicule équipé de coussin d’air.
PRUDENCE
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 64  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 73 of 330
3-1
Form No. 8R22-EC-02G-F
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme 
l’ouverture/la fermeture et le réglage de différentes pièces.
Portières et serrures 
.................................................................... 3- 2
Clés ........................................................................................... 3- 2
Système d’ouverture à télécommande ..................................... 3- 3
Serrures des portières ............................................................... 3- 9
Hayon ....................................................................................... 3-22
Lève-vitre électrique................................................................. 3-23
Vitres de custode arrière ........................................................... 3-26
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de 
réservoir de carburant ............................................................... 3-26
Capot ........................................................................................ 3-28
Toit ouvrant .............................................................................. 3-29
Système de sécurité 
..................................................................... 3-31
Système d’immobilisation ........................................................ 3-31
Système antivol ........................................................................ 3-33
Vo l a n t  e t  rétroviseurs 
.................................................................. 3-36
Volant ....................................................................................... 3-36
Rétroviseurs ............................................................................. 3-36
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 1  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 74 of 330
3-2
Bien connaître votre Mazda
Form No. 8R22-EC-02G-F
Portières et serrures
Les clés opèrent toutes les serrures.
Clés
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le 
véhicule avec la clé de contact est 
dangereux. Cela pourrait entraîner 
des blessures ou la mort de 
quelqu’un. Ils risquent de jouer avec 
les lève-vitres électriques ou d’autres 
commandes, ou même faire que le 
véhicule se déplace. Ne pas laisser les 
clés dans le véhicule si des enfants s’y 
trouvent.
PRUDENCE
(Avec système d’immobilisation
)
•Afin de ne pas endommager la clé, 
ne pas:
Laisser la clé tomber.
Mouiller la clé.
Exposer la clé à des champs 
magnétiques.
Exposer la clé à des températures 
élevées, dans des endroits au 
soleil comme sur le tableau de 
bord ou sur le capot.
•Lors du démarrage du moteur, ne 
pas laisser les objets suivants entrer 
en contact avec la clé. Sinon le 
moteur risque de ne pas démarrer.
Seconde clé.
Clés d’autres véhicules munis 
d’un système d’immobilisation.
Objets métalliques qui touchent 
ou passent au travers de l’orifice 
de la clé.
Dispositifs électroniques pour les 
achats ou l’accès sécuritaire.
ATTENTION
Plaque de numéro de
code de la clé
Sans système 
d’immobilisation
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 2  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 75 of 330
3-3
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Un numéro de code est gravé sur la plaque 
attachée au jeu de clés; détacher cette 
plaque et la conserver dans un endroit 
sécuritaire (mais pas dans le véhicule) ce 
numéro sera nécessaire si l’on doit 
remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder 
dans un endroit sécuritaire et à portée de 
main, mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s’adresser à un 
concessionnaire agréé Mazda en s’assurant 
d’avoir le code de la clé avec soi.
Ce système verrouille et déverrouille les 
portières et le hayon. 
Il peut aussi servir pour appeler à l’aide en 
cas d’urgence.
L’ouverture et la fermeture des portières 
coulissantes électriques, à l’aide de la 
télécommande, sont aussi possibles sur les 
véhicules équipés de portières 
coulissantes électriques.
Appuyer sur la touche doucement.
Plaque de numéro de
code de la clé
Avec système d’immobilisationSystème d’ouverture à 
télécommande
Afin d’éviter d’endommager la 
télécommande, ne pas:
•La faire tomber.
•La mouiller.
•La démonter.
•L’exposer à la chaleur ou aux 
rayons du soleil.
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 3  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 76 of 330
3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
TélécommandeREMARQUE
•Le système d’ouverture à 
télécommande est conçu pour 
fonctionner à une distance 
maximale d’environ 2,5 mètres 
(8 pieds) du centre du véhicule, 
cependant la distance peut varier 
suivant les conditions locales.
•Le système ne fonctionne pas 
lorsque la clé de contact est sur la 
position ON.
•Si la télécommande ne fonctionne 
pas lorsqu’une touche est pressée, 
ou si la plage de fonctionnement est 
réduite, la pile peut être épuisée. 
Pour installer une nouvelle pile, se 
référer à Entretien (page 3-7).
•Des télécommandes additionnelles 
sont disponibles chez un 
concessionnaire agréé Mazda. 
Jusqu’à trois télécommandes 
peuvent être utilisées sur un 
vehicule equipé du système 
d’ouverture à télécommande. 
Apporter toutes les télécommandes 
à un concessionnaire agréé Mazda 
si les codes électroniques doivent 
être réinitialisés.
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 
15 de la Réglementation FCC et à 
RSS-210 d’Industrie Canada. Le 
fonctionnement étant sujet aux deux 
conditions suivantes: (1) cet appareil 
ne doit pas causer d’interférences 
néfastes, et (2) cet appareil doit 
accepter toutes les interférences 
reçues, incluant celles qui risquent de 
causer un mauvais fonctionnement. 
(Des transmissions externes peuvent 
interférer momentanément avec le 
fonctionnement de l’appareil.)
Touche de verrouillage
Touche de portière 
coulissante droite
Touche de portière 
coulissante gauche Touche de 
déverrouillage
Touche de panique
Avec portières coulissantes électriques
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Sans portières coulissantes 
électriques
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 4  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 77 of 330
3-5
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon, 
appuyer sur la touche LOCK et les feux 
de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et 
le hayon sont verrouillés, appuyer de 
nouveau sur la touche LOCK dans les 
5 secondes. Si les portières et le hayon 
sont fermés et verrouillés, l’avertisseur se 
fera entendre et les feux de détresse 
clignoteront une fois.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du 
conducteur, appuyer sur la touche 
UNLOCK et les feux de détresse 
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le 
hayon, appuyer de nouveau sur la touche 
UNLOCK dans les 5 secondes, les feux 
de détresse clignoteront deux fois.Touches de portières coulissantes de la 
télécommande
Si le véhicule Mazda est équipé de 
portières coulissantes électriques 
(page 3-14), la télécommande peut ouvrir 
et fermer les portières coulissantes.
REMARQUE
Confirmer visuellement que toutes les 
portières et le hayon sont verrouillés et 
en s’assurant que le double déclic est 
entendu.
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les portières 
et le hayon à l’aide de la 
télécommande, elles se verrouilleront 
de nouveau automatiquement si l’une 
des portières ou le hayon n’est pas 
ouvert dans les 30 secondes environ.
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 5  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 78 of 330
3-6
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Lorsqu’une portière coulissante est 
complètement ouverte ou fermée et 
qu’une touche d’ouverture/fermeture des 
portières coulissantes de la télécommande 
est pressé pendant 1 seconde ou plus, la 
portière s’ouvrira ou se fermera après que 
l’avertisseur sonore retentisse.
Touche de panique 
Utiliser la touche   pour déclencher 
l’alarme, ce qui appelle à l’aide en cas 
d’urgence.
Déclenchement de l’alarme
Si l’on appuie sur la touche   une fois, 
l’alarme se fera entendre pendant 
2 minutes et 30 secondes environ, et:
•L’avertisseur se fera entendre de 
manière intermittente.
•Les feux de détresse clignoteront.
Opération des portières coulissantes 
électriques à l'aide de la 
télécommande:
Le fait d’ouvrir ou de fermer les 
portières coulissantes électriques à 
l’aide de la télécommande, sans 
regarder les portières coulissantes se 
déplacer, est dangereux. Des 
personnes ou des animaux peuvent 
subir des blessures lorsque les 
portières coulissantes se déplacent 
sur les côtés vers l’arrière du 
véhicule, ou lorsqu’elles se ferment. 
Permettre à des enfants d’utiliser la 
télécommande peut causer de graves 
blessures malgré la présence de la 
fonction de sécurité anti-blocage.
Toujours vérifier que les alentours 
sur les côtés et à l’arrière du véhicule 
ne posent pas de dangers avant 
d’ouvrir ou de fermer les portières 
coulissantes et faire très attention lors 
de l’utilisation de la télécommande. 
S’assurer de regarder les portières 
coulissantes pendant qu’elles 
s’ouvrent ou se ferment, et ne pas 
activer une portière d’un côté qui 
n’est pas complètement visible. 
Toujours s’assurer de regarder les 
portières coulissantes se fermer 
complètement et s’assurer que les 
enfants n’ont pas accès à la 
télécommande.
PRUDENCE
REMARQUE
•Lorsqu’une portière coulissante 
n’est pas complètement fermée et 
qu’une touche d’ouverture/
fermeture des portières coulissantes 
de la télécommande est pressée 
pendant 1 seconde ou plus, la 
portière sera ouverte complètement.
•Appuyez sur la touche pour arrêter 
les portières coulissantes électriques 
pendant qu'elles s'ouvrent ou se 
ferment.
REMARQUE
L’alarme fonctionnera qu’une des 
portières ou le hayon soient ouverts ou 
fermés.
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 6  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 79 of 330
3-7
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
Arrêt de l’alarme
Appuyer sur une des touches de la 
télécommande.
Entretien de la télécommande
Changement de la pile de la 
télécommande
1. Insérer un petit tournevis dans la fente 
puis faire levier doucement pour ouvrir 
la télécommande.
2. Retirer la pile.
REMARQUE
Si les touches LOCK et UNLOCK 
sont pressées l’une après l’autre, les 
feux de détresse peuvent ne pas 
clignoter correctement.
•S’assurer que la pile est installée 
avec le côté adéquat vers le haut.
La pile risque de couler si elle n’est 
pas installée correctement.
•Lors du remplacement de la pile, 
faire attention de ne pas plier les 
bornes électriques et de ne pas les 
souiller avec de la graisse. Faire 
aussi attention que de la saleté 
n’entre pas dans la télécommande, 
car cela peut l’endommager.
•Danger d’explosion si la pile est 
remplacée incorrectement.
•Ne remplacer qu’avec le même type 
de pile (CR2025 ou l’équivalent).
•Mettre les piles usées au rebut en 
respectant les instructions suivantes.
Isoler les bornes positive et 
négative en les recouvrant de 
ruban isolant ou l’équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le feu 
et (ou) dans l’eau.
Ne jamais déformer ou écraser 
une pile.
ATTENTION
Couvercle
arrière Fente
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 7  Friday, August 23, 2002  6:37 PM 
Page 80 of 330
3-8
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8R22-EC-02G-F
3. Installer la nouvelle pile (CR2025 ou 
l’équivalent) avec le côté positif ( )  
vers le bas.
4. Aligner les couvercles avant et arrière 
et appuyer pour fermer la 
télécommande.Entretien
En cas de problème avec le système 
d’ouverture à télécommande, s’adresser à 
un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou 
volée, apporter les autres télécommandes 
à un concessionnaire agréé Mazda dès que 
possible pour un remplacement et pour 
rendre la télécommande perdue ou volée 
inopérante.
Ne pas appuyer sur les touches 
pendant le remplacement de la pile. Le 
code électronique pourrait être modifié 
et causer un mauvais fonctionnement 
de la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne pas 
s’adresser à un concessionnaire agréé 
Mazda.
LOCK
UNLOCK
ATTENTION
•Tout changement ou modification 
peut entraîner la perte du droit 
d’utilisation du système d’ouverture 
à télécommande.
•Des dommages au système 
d’ouverture à télécommande 
peuvent affecter la couverture de la 
garantie du véhicule.
ATTENTION
J16L_8R22_EC_02G_F.book  Page 8  Friday, August 23, 2002  6:37 PM