MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Page 91 of 374
2-83
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
Form No. 8S07-EC-03H-F
Composants du système de coussins
d’air endommagés:
La conduite avec des composants du
système de coussins d’air
endommagés est dangereuse. Une
collision, même si elle n’est pas assez
importante pour activer les coussins
d’air, peut endommager les
composants du système. En cas de
collision subséquente, un composant
endommagé ne gonflera pas les
coussins d’air. Faire inspecter, par un
concessionnaire agréé Mazda, les
systèmes de coussins d’air après une
collision.
Retrait de pièces internes:
Le fait de retirer les sièges avant (si
équipés de coussins d’air latéraux), le
tableau de bord, le volant de direction
ou des pièces contenant des pièces ou
capteurs de coussin d’air est
dangereux. Ces pièces contiennent
des composantes essentielles du
coussin d’air. Le coussin d’air peut se
déployer accidentellement et causer
de graves blessures. Pour faire retirer
ces composants, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
PRUDENCE
Mise au rebut du coussin d’air:
Une mise au rebut non adéquate d’un
coussin d’air ou la mise à la casse
d’un véhicule avec des coussins d’air
non déployés est extrêmement
dangereuse. Si toutes les mesures de
sécurité ne sont pas prises, des
blessures peuvent en résulter.
S’adresser à un concessionnaire
agréé Mazda pour la manière
sécuritaire de mise au rebut d’un
coussin d’air ou de mise à la casse
d’un véhicule équipé de coussin d’air.
REMARQUE
S’il est nécessaire de faire modifier les
composants ou le système de câblage
du système de retenue supplémentaire
pour accommoder une personne avec
certaines conditions médicales selon
l’avis d’un médecin certifié, contacter
un concessionnaire agréé Mazda, se
référer à “Assistance à la clientèle
(Etats-Unis)” (page 9-2).
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 83 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 92 of 374
2-84
Form No. 8S07-EC-03H-F
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 84 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 93 of 374
3-1
Form No. 8S07-EC-03H-F
3Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme
l’ouverture/la fermeture et le réglage de différents éléments.
Portières et serrures
...................................................................... 3-2
Clés ............................................................................................ 3-2
Système d’ouverture à télécommande* ..................................... 3-3
Serrures des portières ................................................................ 3-8
Hayon ...................................................................................... 3-21
Lève-vitre électrique* .............................................................. 3-22
Vitres de custode arrière .......................................................... 3-25
Trappe de remplissage de carburant et bouchon de réservoir de
carburant .................................................................................. 3-26
Capot ....................................................................................... 3-27
Toit ouvrant transparent* ......................................................... 3-28
Système de sécurité
..................................................................... 3-31
Système d’immobilisation* ..................................................... 3-31
Système antivol* ...................................................................... 3-34
Vo l a n t e t rétroviseurs
.................................................................. 3-37
Volant ....................................................................................... 3-37
Rétroviseurs ............................................................................. 3-37
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 1 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 94 of 374
3-2
Bien connaître votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Portières et serrures
Les clés opèrent toutes les serrures.Un numéro de code est gravé sur la plaque
attachée au jeu de clés; détacher cette
plaque et la conserver dans un endroit
sécuritaire (mais pas dans le véhicule) ce
numéro sera nécessaire si l’on doit
remplacer une des clés.
Noter aussi le numéro de code et le garder
dans un endroit sécuritaire et à portée de
main, mais pas dans le véhicule.
Si une clé est perdue, s’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda en s’assurant
d’avoir le code de la clé avec soi.
Clés
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres
électriques ou d’autres commandes,
ou même faire que le véhicule se
déplace. Ne pas laisser les clés dans le
véhicule si des enfants s’y trouvent et
les garder dans un endroit où les
enfants ne les trouveront pas et ne
joueront pas avec.
REMARQUE
(Avec système d’immobilisation
)
Se référer à Système d’immobilisation
(page 3-31) pour plus d’information
concernant les clés et le démarrage du
moteur sur les véhicules équipés du
système d’immobilisation.
PRUDENCE
Plaque de numéro de
code de la clé
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 2 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 95 of 374
3-3
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Ce système verrouille et déverrouille les
portières et le hayon.
Il peut aussi servir pour appeler à l’aide en
cas d’urgence.
L’ouverture et la fermeture des portières
coulissantes électriques, à l’aide de la
télécommande, sont aussi possibles sur les
véhicules équipés de portières
coulissantes électriques.
Appuyer sur la touche doucement.
Système d’ouverture à
télécommande*
Afin d’éviter d’endommager la
télécommande, ne pas:
•La faire tomber.
•La mouiller.
•La démonter.
•L’exposer à la chaleur ou aux
rayons du soleil.
ATTENTION
REMARQUE
•Le système d’ouverture à
télécommande est conçu pour
fonctionner à une distance
maximale d’environ 2,5 mètres
(8 pieds) du centre du véhicule,
cependant la distance peut varier
suivant les conditions locales.
•Le système ne fonctionne pas
lorsque la clé de contact est sur la
position ON.
•Si la télécommande ne fonctionne
pas lorsqu’une touche est pressée,
ou si la plage de fonctionnement est
réduite, la pile peut être épuisée.
Pour installer une nouvelle pile, se
référer à Entretien (page 3-6).
•Des télécommandes additionnelles
sont disponibles chez un
concessionnaire agréé Mazda.
Jusqu’à trois télécommandes
peuvent être utilisées sur un
véhicule équipé du système
d’ouverture à télécommande.
Apporter toutes les télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda
si les codes électroniques doivent
être réinitialisés.
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 3 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 96 of 374
3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Télécommande
Touche de verrouillage
Touche de portière
coulissante droite
Touche de portière
coulissante gauche Touche de
déverrouillage
Touche de panique
Avec portières coulissantes électriques
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Sans portières coulissantes
électriques
REMARQUE
•(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes; (1) cet
appareil ne doit pas causer
d’interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant toute
interférence qui risque de causer un
mauvais fonctionnement.
•(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210
d’Industrie Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes; (1) cet
appareil ne doit pas causer
d’interférences, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les
interférences, incluant celles qui
risquent de causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE
Si les touches LOCK et UNLOCK
sont pressées l’une après l’autre, les
feux de détresse peuvent ne pas
clignoter correctement.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 97 of 374
3-5
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon,
appuyer sur la touche LOCK et les feux
de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et
le hayon sont verrouillés, appuyer de
nouveau sur la touche LOCK dans les
5 secondes. Si les portières et le hayon
sont fermés et verrouillés, l’avertisseur se
fera entendre et les feux de détresse
clignoteront une fois.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche
UNLOCK et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer de nouveau sur la touche
UNLOCK dans les 5 secondes, les feux
de détresse clignoteront deux fois.Touches de portières coulissantes de la
télécommande
Si le véhicule Mazda est équipé de
portières coulissantes électriques
(page 3-13), la télécommande peut ouvrir
et fermer les portières coulissantes.
REMARQUE
Confirmer visuellement que toutes les
portières et le hayon sont verrouillés et
en s’assurant que le double déclic est
entendu.
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les portières
et le hayon à l’aide de la
télécommande, elles se verrouilleront
de nouveau automatiquement si l’une
des portières ou le hayon n’est pas
ouvert dans les 30 secondes environ.
Opération des portières coulissantes
électriques à l’aide de la
télécommande:
Le fait d’ouvrir ou de fermer les
portières coulissantes électriques à
l’aide de la télécommande, sans
regarder les portières coulissantes se
déplacer, est dangereux. Des
personnes ou des animaux peuvent
subir des blessures lorsque les
portières coulissantes se déplacent
sur les côtés vers l’arrière du
véhicule, ou lorsqu’elles se ferment.
Permettre à des enfants d’utiliser la
télécommande peut causer de graves
blessures malgré la présence de la
fonction de sécurité anti-blocage.
Toujours vérifier que les alentours
sur les côtés et à l’arrière du véhicule
ne posent pas de dangers avant
d’ouvrir ou de fermer les portières
coulissantes et faire très attention lors
de l’utilisation de la télécommande.
S’assurer de regarder les portières
coulissantes pendant qu’elles
s’ouvrent ou se ferment, et ne pas
activer une portière d’un côté qui
n’est pas complètement visible.
Toujours s’assurer de regarder les
portières coulissantes se fermer
complètement et s’assurer que les
enfants n’ont pas accès à la
télécommande.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 5 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 98 of 374
3-6
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Lorsqu’une portière coulissante est
complètement ouverte ou fermée et
qu’une touche d’ouverture/fermeture des
portières coulissantes de la télécommande
est pressé pendant 1 seconde ou plus, la
portière s’ouvrira ou se fermera après que
l’avertisseur sonore retentisse.
Touche de panique
Utiliser la touche pour déclencher
l’alarme, ce qui appelle à l’aide en cas
d’urgence.
Déclenchement de l’alarme
Si l’on appuie sur la touche une fois,
l’alarme se fera entendre pendant
2 minutes et 30 secondes environ, et:
•L’avertisseur se fera entendre de
manière intermittente.
•Les feux de détresse clignoteront.Arrêt de l’alarme
Appuyer sur une des touches de la
télécommande.
Entretien de la télécommande
REMARQUE
•Lorsqu’une portière coulissante
n’est pas complètement fermée et
qu’une touche d’ouverture/
fermeture des portières coulissantes
de la télécommande est pressée
pendant 1 seconde ou plus, la
portière sera ouverte complètement.
•Appuyez sur la touche pour arrêter
les portières coulissantes électriques
pendant qu’elles s’ouvrent ou se
ferment.
REMARQUE
L’alarme fonctionnera qu’une des
portières ou le hayon soient ouverts ou
fermés.
•S’assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut.
La pile risque de couler si elle n’est
pas installée correctement.
•Lors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n’entre pas dans la télécommande,
car cela peut l’endommager.
•Danger d’explosion si la pile est
remplacée incorrectement.
•Ne remplacer qu’avec le même type
de pile (CR2025 ou l’équivalent).
•Mettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions suivantes.
Isoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l’équivalent.
Ne jamais démonter la pile.
Ne jamais jeter la pile dans le feu
et (ou) dans l’eau.
Ne jamais déformer ou écraser
une pile.
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 6 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 99 of 374
3-7
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Changement de la pile de la
télécommande
1. Insérer un petit tournevis dans la fente
puis faire levier doucement pour ouvrir
la télécommande.
2. Retirer la pile.3. Installer la nouvelle pile (CR2025 ou
l’équivalent) avec le côté positif ( )
vers le bas.
4. Aligner les couvercles avant et arrière
et appuyer pour fermer la
télécommande.
Couvercle
arrière Fente
Ne pas appuyer sur les touches
pendant le remplacement de la pile. Le
code électronique pourrait être modifié
et causer un mauvais fonctionnement
de la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne pas
s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
LOCK
UNLOCK
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 7 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 100 of 374
3-8
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Entretien
En cas de problème avec le système
d’ouverture à télécommande, s’adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
Si une des télécommandes est perdue ou
volée, apporter les autres télécommandes
à un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la télécommande perdue ou volée
inopérante.
Les changements ou modifications non
spécifiquement approuvés par l’entité
responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l’utilisateur de faire
fonctionner cet appareil.
ATTENTION
Serrures des portières
Enfants et animaux sans
surveillance:
Le fait de laisser un enfant ou un
animal sans surveillance, dans un
véhicule en stationnement est
dangereux. Lorsqu’il fait chaud, la
température intérieure d’un véhicule
peut augmenter à tel point que cela
peut entraîner une maladie cérébrale
ou même la mort. Toujours emmener
tout enfant ou animal avec soi ou
laisser avec eux une personne
responsable.
Les enfants et les clés:
Le fait de laisser des enfants dans le
véhicule avec la clé est dangereux.
Cela pourrait entraîner des blessures
ou la mort de quelqu’un. Ils risquent
de jouer avec les lève-vitres électriques
ou d’autres commandes, ou même
faire que le véhicule se déplace. Ne
pas laisser les clés dans le véhicule si
des enfants s’y trouvent et les garder
dans un endroit où les enfants ne les
trouveront pas et ne joueront pas avec.
Po r t ières non verrouillées:
Des portières non verrouillées d’un
véhicule en mouvement sont
dangereuses. Des passagers peuvent
tomber hors du véhicule si une
portière est ouverte accidentellement
et ont plus de chances d’être éjectés à
l’extérieur du véhicule en cas
d’accident. S’assurer de garder toutes
les portières verrouillées lorsqu’on
roule.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 8 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI