ECU MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)

Page 96 of 374

3-4
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Télécommande
Touche de verrouillage
Touche de portière
coulissante droite
Touche de portière
coulissante gauche Touche de
déverrouillage
Touche de panique
Avec portières coulissantes électriques
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Sans portières coulissantes
électriques
REMARQUE
•(ETATS-UNIS)

Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes; (1) cet
appareil ne doit pas causer
d’interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant toute
interférence qui risque de causer un
mauvais fonctionnement.
•(CANADA)

Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210
d’Industrie Canada. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes; (1) cet
appareil ne doit pas causer
d’interférences, et (2) cet appareil
doit accepter toutes les
interférences, incluant celles qui
risquent de causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE
Si les touches LOCK et UNLOCK
sont pressées l’une après l’autre, les
feux de détresse peuvent ne pas
clignoter correctement.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 97 of 374

3-5
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Touche de verrouillage
Pour verrouiller les portières et le hayon,
appuyer sur la touche LOCK et les feux
de détresse clignoteront une fois.
Pour confirmer que toutes les portières et
le hayon sont verrouillés, appuyer de
nouveau sur la touche LOCK dans les
5 secondes. Si les portières et le hayon
sont fermés et verrouillés, l’avertisseur se
fera entendre et les feux de détresse
clignoteront une fois.
Touche de déverrouillage
Pour déverrouiller la portière du
conducteur, appuyer sur la touche
UNLOCK et les feux de détresse
clignoteront deux fois.
Pour déverrouiller toutes les portières et le
hayon, appuyer de nouveau sur la touche
UNLOCK dans les 5 secondes, les feux
de détresse clignoteront deux fois.Touches de portières coulissantes de la
télécommande
Si le véhicule Mazda est équipé de
portières coulissantes électriques
(page 3-13), la télécommande peut ouvrir
et fermer les portières coulissantes.
REMARQUE
Confirmer visuellement que toutes les
portières et le hayon sont verrouillés et
en s’assurant que le double déclic est
entendu.
REMARQUE
Après avoir déverrouillé les portières
et le hayon à l’aide de la
télécommande, elles se verrouilleront
de nouveau automatiquement si l’une
des portières ou le hayon n’est pas
ouvert dans les 30 secondes environ.
Opération des portières coulissantes
électriques à l’aide de la
télécommande:
Le fait d’ouvrir ou de fermer les
portières coulissantes électriques à
l’aide de la télécommande, sans
regarder les portières coulissantes se
déplacer, est dangereux. Des
personnes ou des animaux peuvent
subir des blessures lorsque les
portières coulissantes se déplacent
sur les côtés vers l’arrière du
véhicule, ou lorsqu’elles se ferment.
Permettre à des enfants d’utiliser la
télécommande peut causer de graves
blessures malgré la présence de la
fonction de sécurité anti-blocage.
Toujours vérifier que les alentours
sur les côtés et à l’arrière du véhicule
ne posent pas de dangers avant
d’ouvrir ou de fermer les portières
coulissantes et faire très attention lors
de l’utilisation de la télécommande.
S’assurer de regarder les portières
coulissantes pendant qu’elles
s’ouvrent ou se ferment, et ne pas
activer une portière d’un côté qui
n’est pas complètement visible.
Toujours s’assurer de regarder les
portières coulissantes se fermer
complètement et s’assurer que les
enfants n’ont pas accès à la
télécommande.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 5 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 104 of 374

3-12
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Verrous de sécurité pour enfants
des portières arrière
Ces verrous sont prévus pour éviter que
les enfants n’ouvrent accidentellement les
portières arrière. Les utiliser à chaque fois
qu’un enfant se trouve dans le véhicule.
Pour verrouiller les portières coulissantes,
mettre les verrous de sécurité pour enfants
à la position verrouillée avant de fermer
les portières.
Avec portières coulissantes électriques
Les portières ne peuvent pas être ouvertes
à l’aide des poignées intérieures des
portières ou les interrupteurs de portières
coulissantes électriques à l’arrière.
Pour ouvrir une portière, tirer le bouton de
verrouillage de portière et faire une des
opérations suivantes:
•Tirer la poignée extérieure de portière.
•Appuyer sur le bouton de portières
coulissantes électriques sur la
télécommande pendant une seconde ou
plus.
•Appuyer sur l’interrupteur de portières
coulissantes électriques situé au siège
du conducteur pendant une seconde ou
plus (page 3-13).
REMARQUE
(Sans portières coulissantes
électriques)
Lors de la fermeture de la portière
coulissante à partir de la position
complètement ouverte et de l’extérieur
du véhicule, tirer la poignée extérieure
de portière vers l’extérieur pour
désengager le pêne et faire coulisser la
portière vers l’avant.
Déverrouiller
Verrouiller
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 12 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 106 of 374

3-14
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Opération des portières coulissantes
électriques:
Le fait d’ouvrir ou de fermer les
portières coulissantes électriques sans
regarder les portières coulissantes se
déplacer, est dangereux. Des
personnes ou des animaux peuvent
subir des blessures lorsque les
portières coulissantes se déplacent
sur les côtés vers l’arrière du
véhicule, ou lorsqu’elles se ferment.
Une portière coulissante peut ne pas
se fermer complètement dû à un
obstacle ou à l’activation de la
fonction de sécurité anti-blocage, et si
elle est laissée dans cet état, cela peut
causer de graves blessures ou la mort
si un passager venait à tomber hors
du véhicule.
Toujours vérifier que les alentours
sur les côtés et à l’arrière du véhicule
ne posent pas de dangers avant
d’ouvrir ou de fermer les portières
coulissantes. S’assurer de regarder
les portières coulissantes pendant
qu’elles s’ouvrent ou se ferment, et
toujours s’assurer de regarder les
portières coulissantes se fermer
complètement.
PRUDENCE
Conduite du véhicule pendant la
fermeture des portières coulissantes
électriques:
Le fait d’engager un rapport de
conduite pendant que les portières
coulissantes électriques se déplacent
est dangereux. Les portières
coulissantes ne se fermeront pas
complètement ce qui peut causer de
graves blessures ou la mort si un
passager venait à tomber hors du
véhicule. De plus, les passagers dans
le véhicule n’auront pas la protection
complète en cas de collision. Toujours
s’assurer que les portières
coulissantes sont complètement
fermées avant d’engager un rapport
de conduite et de déplacer le véhicule.
Enfants et touches des portières
coulissantes électriques:
Le fait de permettre aux enfants
d’utiliser les touches d’ouverture/
fermeture des portières coulissantes
électriques et la télécommande est
dangereux. Les enfants peuvent ne
pas être conscient du danger si une
personne se fait coincer les mains ou
des doigts par une portière qui
coulisse. Ne jamais permettre aux
enfants d’ouvrir ou de fermer les
portières coulissantes électriques.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 14 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 108 of 374

3-16
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Ouverture/fermeture à l’aide des
interrupteurs
1. Arrêter le véhicule.
2. Mettre le levier sélecteur en position P.
3. Appliquer le frein de stationnement.4. Déverrouiller les portières coulissantes.
5. Regarder pour s’assurer que personne
ne se trouve près de la portière.
6. Mettre l’interrupteur principal des
portières coulissantes électriques à la
position de marche.
Si l’on essaie d’opérer le véhicule d’une
manière autre que celle décrite ci-dessus
(sauf pour l’étape 4), pendant que les
portières coulissantes électriques
s’ouvrent ou se ferment électriquement,
l’avertisseur sonore retentira. De plus, une
portière en cours d’ouverture s’arrêtera.
Lorsque les conditions ci-dessus sont
remplies, l’opération d’ouverture/
fermeture des portières coulissantes à
l’aide des touches peut être reprise.
Commande à partir du siège du
conducteur
Utiliser les touches de portière coulissante
de gauche ou de droite pour ouvrir et
fermer la portière coulissante gauche ou
droite.
Lorsque l’une des touches de portière
coulissante est pressée pendant 1 seconde
ou plus, la portière correspondant à cette
touche s’ouvrira ou se fermera
automatiquement après que l’avertisseur
retentisse.
REMARQUE
•Les portières coulissantes peuvent
être ouvertes à l’aide des
interrupteurs de portières
coulissantes électriques situés au
siège du conducteur, de la
télécommande ou des poignées
extérieures de portière même
lorsque les verrous de sécurité pour
enfants sont en position verrouillée
(page 3-12).
•La trappe de remplissage de
carburant ne s’ouvre pas pendant
que la portière coulissante
électrique gauche s’ouvre.
•La portière coulissante électrique
gauche ne peut pas s’ouvrir
complètement lorsque la trappe de
remplissage de carburant est
ouverte. Pour ouvrir complètement
la portière coulissante électrique
gauche dans ce cas, suivre la
méthode suivante:
1. Fermer la portière coulissante
électrique gauche.
2. Fermer la trappe de remplissage
de carburant.
3. Ouvrir la portière coulissante
électrique de gauche.

Lorsque le voyant d’ABS reste
allumé, les portes coulissantes
électriques ne peuvent pas être
ouvertes électriquement (page 5-31).
Touches de portière
coulissante gauche et droite
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 16 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 111 of 374

3-19
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Fonction de sécurité anti-blocage
Si lors de l’ouverture ou la fermeture
électrique d’une portière le système
détecte une personne ou un objet bloquant
la portière, la portière coulissera
automatiquement dans le sens inverse.
Lorsqu’une portière coulissante s’ouvre et
qu’une obstruction est détectée sur son
chemin, l’avertisseur retentit et la portière
se referme d’environ 10 cm (4 po.), puis
s’arrête. Lorsqu’elles se ferment et
qu’une obstruction est détectée,
l’avertisseur retentit et les portières
s’ouvrent complètement.Interrupteur principal des portières
coulissantes électriques
Lorsque l’interrupteur principal des
portières coulissantes électriques est mis à
la position d’arrêt, l’ouverture et la
fermeture électriques ne sont pas
possibles. Les portières coulissantes
électriques peuvent quand même être
ouvertes ou fermées manuellement.Vérification des alentours des
portières coulissantes avant le
fonctionnement:
Le fait de ne pas vérifier les alentours
d’une portière coulissante pour
présence de personnes ou d’objets
avant de l’ouvrir ou de la fermer est
dangereux. La fonction de sécurité
anti-blocage est conçue pour éviter
les blocages si une obstruction est
détectée sur le chemin de la portière
coulissante. Cependant, si la fonction
de sécurité anti-blocage détecte une
obstruction et inverse la direction de
la portière, toute personne se trouvant
sur le chemin de portière risque de
subir des blessures graves. Toujours
vérifier les alentours des portières
coulissantes avant de les ouvrir ou de
les fermer.
PRUDENCE
REMARQUE
Si le système de portières coulissantes
détecte une obstruction de façon
répétée un certain nombre de fois dans
la direction d’ouverture ou de
fermeture, la portière s’arrêtera.
Arrêt Marche
Interrupteur principal
des portières
coulissantes électriques
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 19 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 117 of 374

3-25
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Ouvrir ou fermer les vitres basculantes de
custode arrière en relâchant le loquet et en
déplaçant la vitre.
Ouverture d’une vitre
Tirer le loquet vers l’intérieur puis
pousser la vitre vers l’extérieur.
Fermeture d’une vitre
Tirer le loquet vers l’intérieur puis le
pousser vers l’arrière jusqu’à ce qu’il se
verrouille avec un bruit sec. S’assurer que
la vitre est bien fermée.
Vitres de custode arrière
REMARQUE
Lorsque l’on laisse le véhicule
stationné dans un endroit public, il est
recommandé de laisser les vitres de
custode arrière fermées pour plus de
sécurité.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 25 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 120 of 374

3-28
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
2. Relever la gâche de sécurité et soulever
le capot.
3. Maintenir le capot ouvert à l’aide de la
tige de support.
Fermeture du capot
1. Vérifier, sous le capot, que tous les
bouchons de remplissage sont en place
et que tous les éléments non fixés (par
ex. outils, contenant d’huile, etc.) ont
été retirés.
2. Insérer la tige de support dans son
attache tout en maintenant le capot
ouvert. Vérifier que la tige de support
est fixée dans l’attache avant de fermer
le capot.
3. Fermer le capot de manière à ce qu’il
se verrouille correctement en place.Le toit ouvrant transparent peut être
ouvert ou fermé électriquement seulement
si la clé de contact est sur la position ON.
Tige de
support
Attache
Toit ouvrant transparent*
Interrupteur d’ouverture
Interrupteur d’inclinaison
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 28 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 122 of 374

3-30
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
Form No. 8S07-EC-03H-F
Panneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et
fermé manuellement lorsque le toit
ouvrant est fermé.
Le panneau pare-soleil s’ouvre
automatiquement lorsque le toit ouvrant
transparent est ouvert, mais il doit être
fermé manuellement.
REMARQUE
Pour des raisons de sécurité, le toit
ouvrant transparent s’arrête environ
20 cm (8 pouces) avant la fermeture
complète. Après s’être assuré qu’il n’y
a pas d’obstruction, fermer le toit
ouvrant transparent complètement en
appuyant de nouveau sur
l’interrupteur.
Le panneau pare-soleil ne s’incline
pas. Pour éviter de l’endommager ne
pas le pousser.
Panneau pare-soleil
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 30 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 123 of 374

3-31
Bien connaître votre Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Système de sécurité
Le système d’immobilisation en option ne
permet de démarrer le moteur qu’avec une
clé reconnue par le système.
Si quelqu’un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
Système d’immobilisation*
•Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l’entité responsable de la
conformité peuvent annuler le droit
de l’utilisateur de faire fonctionner
cet appareil.
•Afin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
Laisser la clé tomber.
Mouiller la clé.
Exposer la clé à des champs
magnétiques.
Exposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au
soleil comme sur le tableau de
bord ou sur le capot.
ATTENTION
Lors du démarrage du moteur éviter
les points, sinon le moteur peut ne pas
démarrer car le signal électronique de
la clé de contact ne sera pas transmis
correctement.
•Le porte-clés repose sur la clé.
•La partie métallique d’autres clés ou
des objets métalliques touchent à la
clé.
•D’autres clés ou les clés d’autres
véhicules équipés d’un système
d’immobilisation touchent ou sont
très proches de la clé.
•Des dispositifs d’achat électronique
ou d’accès sécurisé touchent ou sont
très proches de la clé.
ATTENTION
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 31 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 160 next >