MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)
Page 251 of 374
6-55
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Ty p e B
Pour le retirer, ouvrir le cendrier et
appuyer sur la plaque de blocage.Porte-verres
Utilisation du porte-verres:
L’utilisation d’un porte-verres pour
maintenir des contenants avec des
liquides chauds lorsque le véhicule
est en mouvement est dangereux. Si le
liquide se renverse, on risque de se
brûler. Ne jamais utiliser le porte-
verres pour maintenir des contenants
avec des liquides chauds lorsque le
véhicule est en mouvement.
Ne rien placer autre que des verres ou
des canettes de boissons dans le porte-
verres:
Le fait de mettre des objets autres que
des verres ou des canettes de boissons
dans le porte-verres est dangereux.
En cas de freinage ou de manœuvre
brusque, les occupants peuvent être
cognés et subir des blessures, ou les
objets peuvent être projetés à
l’intérieur du véhicule et gêner le
conducteur, ce qui peut causer un
accident. N’utiliser le porte-verres
que pour y mettre des verres ou des
canettes de boissons.
Utilisation du porte-verres comme
cendrier:
L’utilisation d’un porte-verres comme
cendrier est dangereux car cela peut
causer un incendie ou endommager
le porte-verres.
S’assurer que le cendrier est en place
avant de fumer et ne jamais utiliser le
porte-verres comme cendrier.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 55 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 252 of 374
6-56
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Av a n t
Pour utiliser, tirer le plateau pour le sortir.
Arrière
Deuxième rangée de siège (Siège du
passager uniquement)
Le porte-verres se trouve sur la droite du
siège de droite de la deuxième rangée.
Pour utiliser un porte-verre, le tirer pour le
sortir.
Tablette latérale de siège
Pour utiliser le porte-verre
1. Relever la tablette (page 2-7)
(page 2-12).
2. Tirer l’extrémité du porte-verre vers
l’arrière. Afin de réduire les risques de blessures
en cas d’accident ou d’arrêt brusque,
garder fermé tout porte-verres non
utilisé.
REMARQUE
Au besoin, un cendrier de
remplacement est disponible auprès
d’un concessionnaire agréé Mazda.
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 56 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 253 of 374
6-57
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Pour replier la tablette
1. Pousser l’extrémité du porte-verre dans
la tablette.
2. Tirer le levier sous la tablette, puis
l’abaisser (page 2-7)(page 2-12).
Après que la tablette soit repliée,
appuyer dessus pour la verrouiller en
place.
Tr o i s ième rangée de siège
Si un cendrier est fourni, le tirer pour le
sortir et utiliser le trou comme porte-verre
additionnel.Les porte-bouteilles se trouvent sur
l’intérieur des portières coulissantes.
Cendrier
Porte-bouteilles
Ne pas utiliser les porte-bouteilles
pour des contenants non fermés. Le
liquide risque de se renverser lorsque
la portière est ouverte ou fermée.
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 57 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 254 of 374
6-58
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Console supérieure*
Ce compartiment de console est conçu
pour y ranger une télécommande de porte
de garage ou autre accessoire.
Pousser sur le verrou pour l’ouvrir.
Pour ranger la télécommande de porte de
garage:
1. Ouvrir le compartiment de console.
2. Retirer l’uréthane.
3. Ouvrir le couvercle en le poussant de
l’intérieur du compartiment.
4. Ranger la télécommande de porte de
garage en réglant l’épaisseur à l’aide
des morceaux d’uréthane.
Compartiments de
rangement
Compartiments de rangement
ouverts:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour réduire les
risques de blessures en cas d’accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet
dans la boîte de rangement lorsque le
véhicule est stationné au soleil. La
température élevée, risque de faire
exploser un briquet ou de déformer ou
craquer le plastique de lunettes.
PRUDENCE
ATTENTION
Couvercle
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 58 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 255 of 374
6-59
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Compartiment à lunettes*
Pousser sur le verrou pour l’ouvrir.
Boîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
Introduire la clé et la tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre pour
verrouiller, et dans le sens contraire pour
déverrouiller.
Console avant
Tirer la gâche pour l’ouvrir.
Plateau sous le siège (Siège du
passager avant uniquement)
Relever le loquet et tirer le plateau pour
l’ouvrir.
Déverrouiller
Verrouiller
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 59 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 256 of 374
6-60
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Compartiment de rangement
(dans la tablette latérale de siège)
Pour utiliser le compartiment de
rangement
1. Relever la tablette (page 2-7)
(page 2-12).
2. Pousser le bouton pour l’ouvrir.Pour replier la tablette
1. Fermer le couvercle du compartiment
de rangement.
2. Tirer le levier sous la tablette, puis
l’abaisser (page 2-7)(page 2-12). Après
que la tablette soit repliée, appuyer
dessus pour la verrouiller en place.
Console arrière*
Pousser le bouton pour ouvrir le
couvercle.
Bouton
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 60 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 257 of 374
6-61
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Anneaux de fixation de la charge
Utiliser les anneaux dans le compartiment
à bagages pour fixer toute charge à l’aide
d’une corde ou d’un filet. La résistance à
la traction des anneaux est de 196N
(20 kgf, 44 lbf). Ne pas dépasser cette
limite pour ne pas endommager les
anneaux. Ne pas appliquer de force
excessive aux anneaux.
Crochets pour sacs à provisions
Le crochet pour sacs à provisions peut
être utilisé pour y accrocher des sacs à
provisions.
Charge et bagages non attachés:
Le fait de conduire avec une charge
ou des bagages non attachés est
dangereux. La charge ou les bagages
peuvent se déplacer ou être écrasés en
cas de freinage brusque ou de
collision et causer des blessures.
S’assurer que la charge et les bagages
soient bien attachés avant de
démarrer.
PRUDENCE
Plancher
Ne pas accrocher une charge excessive
au crochet pour sacs à provisions,
sinon il risque de s’endommager.
Garniture latérale arrière
ATTENTION
Crochet pour sacs à
provisions
(résistance: 3 kg (6,6 lb))
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 61 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 258 of 374
6-62
Confort intérieur
Equipement intérieur
Form No. 8S07-EC-03H-F
Pour utiliser la prise pour accessoire, la
clé de contact doit être à la position ACC
ou ON.
N’utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l’équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
Prise pour accessoires*
Couvercle
Avant
Arrière
Pour éviter d’endommager la prise
pour accessoires et créer une panne
électrique, faire attention aux points
suivants:
•Ne pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
•Ne pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires Mazda
originaux ou l’équivalent.
•Fermer le couvercle lorsque la prise
pour accessoires n’est pas utilisée.
•Insérer correctement la fiche de
l’accessoire dans la prise pour
accessoires.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise pour accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s’il est
arrêté.
ATTENTION
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 62 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 259 of 374
7-1
Form No. 8S07-EC-03H-F
7En cas d’urgence
Informations utiles sur ce qu’il faut faire en cas d’urgence.
Stationnement en cas d’urgence
.................................................. 7-2
Stationnement en cas d’urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat
..................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue .................................................................. 7-8
Surchauffe
.................................................................................... 7-16
Surchauffe ................................................................................ 7-16
Démarrage d’urgence
................................................................. 7-18
Démarrage d’un moteur noyé .................................................. 7-18
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-19
Démarrage en poussant ........................................................... 7-23
Remorquage d’urgence
............................................................... 7-24
Description du remorquage ..................................................... 7-24
Crochets d’immobilisation ...................................................... 7-25
Remorquage récréatif .............................................................. 7-25
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 1 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI
Page 260 of 374
7-2
En cas d’urgence
Form No. 8S07-EC-03H-F
Stationnement en cas d’urgence
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l’on s’arrête sur ou près
d’une route.
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs que votre véhicule
présente un danger et qu’ils doivent faire
extrêmement attention lorsqu’ils s’en
approchent.
Appuyer sur l’interrupteur de feux de
détresse et les quatre clignotants
clignotent.
Stationnement en cas
d’urgence
REMARQUE
•Les clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
•Vérifier les réglementations locales
concernant l’utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans
ces conditions.
Interrupteur de feux de détresse
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 2 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI