ECU MAZDA MODEL MPV 2004 Manuel du propriétaire (in French)

Page 1 of 374

Un mot de bienvenue aux propriétaires de véhicules Mazda
Form No. 8S07-EC-03H-F
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur une Mazda. Les véhicules Mazda sont
conçus et fabriqués pour donner au propriétaire une satisfaction complète.
De manière à profiter pleinement et en toute sécurité de votre véhicule Mazda, lire ce
manuel avec attention et en suivre toutes les recommandations.
Le concessionnaire agréé Mazda est celui qui connaît le mieux votre véhicule.
Adressez-vous à lui pour tout entretien ou réparation.
Notre réseau de professionnels Mazda, à l’échelle du pays, attache une importance
primordiale à vous satisfaire et vous donner le meilleur service possible.
Nous vous assurons également de notre constant souci de vous donner un plaisir de
conduite total et une entière satisfaction avec votre Mazda.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, JAPON
©2003 Mazda Motor Corporation
Printed in Japan May 2004(Print3)
Remarques importantes concernant ce manuel
Pour votre référence ultérieure ainsi que pour le prochain propriétaire, en cas de revente du véhicule, il est
important de conserver ce manuel dans la boîte à gants.
Toutes les spécifications et descriptions sont à jour à la mise sous presse. Cependant, cherchant constamment à
améliorer ses véhicules, Mazda se réserve le droit d’apporter des modifications aux spécifications à tout
moment sans préavis et sans qu’il lui incombe d’obligations.
Le climatiseur et l’environnement
Votre climatiseur Mazda d’origine est rempli de HFC134a (R134a), un réfrigérant qui n’endommage pas la
couche d’ozone. Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, s’adresser à un concessionnaire agréé
Mazda.
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles, accessoires et options. De ce fait, vous
trouverez certaines explications pour des accessoires non installés sur votre véhicule.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 1 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 2 of 374

Utilisation de ce manuel
Form No. 8S07-EC-03H-F
Le désir de Mazda est que vous trouviez
un plaisir maximum à conduire votre
véhicule. La lecture intégrale de ce
manuel y contribuera largement.
Les illustrations complètent le texte pour
vous donner la meilleure explication
possible sur la manière d’utiliser votre
Mazda. Toutes les caractéristiques,
informations concernant la sécurité et les
méthodes de conduite sous différentes
conditions sont expliquées dans votre
manuel.
Le symbole ci-dessus, quand il apparaît
dans ce manuel indique “Ne faites pas
ceci” ou “Evitez que ceci se produise”.Index:
L’index vous indique toute
l’information, par ordre alphabétique,
contenue dans le manuel.
Ce manuel comprend plusieurs
avertissements sous des titres tels que:
PRUDENCE, ATTENTION et
REMARQUE.
Le symbole ci-dessus, situé sur certaines
composantes du véhicule, indique que ce
manuel contient de l’information concernant la
composante en question.
Se référer au manuel pour une explication
détaillée.
Le titre PRUDENCE indique une
situation où, si la PRUDENCE est
ignorée, de graves blessures ou la
mort peuvent en résulter.
Le titre ATTENTION indique une
situation où, si l’on ne fait pas
attention cela risque d’entraîner des
blessures corporelles et (ou) des
dommages au véhicule.
REMARQUE
Une REMARQUE donne des
informations et quelques fois indique
comment faire une bonne utilisation du
véhicule.
PRUDENCE
ATTENTION
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 2 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 3 of 374

Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Form No. 8S07-EC-03H-F
Présentation du véhicule
Vues de l’intérieur, de l’extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.
Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l’équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes
de retenue supplémentaire à coussins d’air et les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants.
Bien connaître votre Mazda
Explication des commandes et opérations de base; comme l’ouverture/la
fermeture et le réglage de différents éléments.
Avant de conduire votre Mazda
Informations importantes concernant la conduite de votre véhicule Mazda.
Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Confort intérieur
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite, incluant
le système de commande de température et le système audio.
En cas d’urgence
Informations utiles sur ce qu’il faut faire en cas d’urgence.
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.
Informations à la clientèle et signalement des problèmes
de sécurité
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les accessoires.
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.
Index
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 3 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 7 of 374

1-3
Présentation du véhicule
Form No. 8S07-EC-03H-F
Vue générale de l’habitacle
Rétroviseur intérieurCeintures de sécuritéEclairage intérieur
Pare-soleil
Sièges avant
Coussins d’air latéraux*
Deuxième rangée de siège
Commandes de
siège électriqueTroisième rangée
de siège
Frein de stationnement
Panneau de commande de
température arrière*
Bouches d’aération arrière*
(page 6-50)(page 2-33)
(page 3-38)
(page 5-5)
(page 2-63)(page 6-51)
(page 6-10)
(page 2-22)
(page 6-12)
(page 2-13) (page 2-8)
(page 2-3)
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 3 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 8 of 374

1-4
Présentation du véhicule
Form No. 8S07-EC-03H-F
Vue générale de l’extérieur
Balais d’essuie-glace de
pare-brise
Lève-vitre électrique
Capot
Antibrouillards*
Clignotants avant/Feux de position avant
Phares
Trappe de
remplissage
de carburant
Portières et clés
Balai d’essuie-glace de
lunette arrière
Hayon
Feux de plaque
d’immatriculation
Feux de recul
Clignotants arrière
Pneus
Dégivreur de lunette arrièreVerrou de sécurité pour enfants
Rétroviseurs extérieurs Feux de freinage/Feux arrière
Feux de stationnement
Toit ouvrant transparent*
Feu de freinage auxiliaire
Clignotants latéraux Feux arrière/Feux de position arrière
(page 8-34)
(page 8-34)
(page 5-40)(page 3-12)
(page 8-25)
(page 3-21)
(page 8-34)
(page 8-34)
(page 8-34)
(page 8-23)
(page 3-27)
(page 8-34)
(page 8-34)(page 3-37)
(page 8-30)
(page 3-28)
(page 3-26) (page 3-22)
(page 3-2)
(page 8-34)
(page 8-34) (page 8-34)
(page 8-34)
*Certains modèles.
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 9 of 374

2-1
Form No. 8S07-EC-03H-F
2Equipement sécuritaire essentiel
Utilisation de l’équipement sécuritaire, incluant les sièges, les
ceintures de sécurité, les systèmes de retenue supplémentaire à
coussins d’air et les systèmes de dispositifs de retenue pour enfants.
Sièges
.............................................................................................. 2-2
Dispositions des sièges .............................................................. 2-2
Sièges avant (Sièges à commande manuelle) ............................ 2-3
Sièges avant (Sièges à commande électrique) ........................... 2-8
Deuxième rangée de siège ....................................................... 2-13
Troisième rangée de siège ....................................................... 2-22
Mise à plat ............................................................................... 2-31
Ceintures de sécurité
................................................................... 2-33
Précautions concernant les ceintures de sécurité ..................... 2-33
Ceinture de sécurité de type à 3 points .................................... 2-36
Systèmes de dispositif de prétension de ceinture de sécurité avant
et de limitation de charge ........................................................ 2-38
Ceinture de sécurité de type à 2 points .................................... 2-40
Rallonge de ceinture de sécurité .............................................. 2-42
Voyant de ceinture de sécurité ................................................. 2-43
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité .............................. 2-43
Dispositifs de sécurité pour enfants
........................................... 2-44
Précautions concernant les dispositifs de sécurité pour
enfants
.................................................................................... 2-44
Installation de systèmes de dispositif de sécurité pour
enfants
.................................................................................... 2-49
Système de dispositif de sécurité pour enfants de type
LATCH
................................................................................... 2-59
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d’air
............. 2-63
Précautions concernant les systèmes de retenue
supplémentaire
....................................................................... 2-63
Composants du système de retenue supplémentaire ............... 2-68
Explication du fonctionnement des coussins d’air .................. 2-71
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 1 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 10 of 374

2-2
Equipement sécuritaire essentiel
Form No. 8S07-EC-03H-F
Sièges
Dispositions des sièges
Positions pour la conduite (pendant la conduite)
Positions à l’arrêt (Stationnement/Camping)
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 2 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 11 of 374

2-3
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Form No. 8S07-EC-03H-F
Sièges avant (Sièges à
commande manuelle)
Modification du siège avant:
La modification ou le remplacement
des sièges avant, comme le
remplacement du garnissage ou le
desserrage de boulons sont
dangereux. Les sièges avant
contiennent des composants de
coussin d’air essentiels au système de
retenue supplémentaire. Une
modification peut endommager le
système de retenue supplémentaire, ce
qui peut résulter en de graves
blessures. S’adresser à un
concessionnaire agréé Mazda s’il est
nécessaire de retirer ou réinstaller le
siège avant.
Sièges avant endommagés:
Le fait de conduire avec les sièges
avant endommagés est dangereux.
Une collision, même une qui n’est pas
assez intense pour causer le
déploiement des coussins d’air, peut
endommager les sièges avant qui
contiennent des composants de
coussin d’air essentiels. S’il y a une
autre collision, le coussin d’air peut
ne pas se déployer, ce qui pourrait
résulter en de graves blessures. Faire
toujours inspecter les sièges avant par
un concessionnaire agréé Mazda
après toute collision. (Sièges à
commande manuelle)
PRUDENCE
Fixation des sièges:
Les sièges réglables et les dossiers de
siège qui ne sont pas correctement
verrouillés sont dangereux. En cas
d’arrêt brusque ou de collision, le
siège ou le dossier du siège risque de
se déplacer, causant de graves
blessures. S’assurer que les
composantes réglages du siège sont
correctement verrouillées en les
poussant vers l’avant et l’arrière et en
poussant le siège.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 3 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 12 of 374

2-4
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Form No. 8S07-EC-03H-F
Réglage longitudinal du siège
Pour déplacer un des sièges vers l’avant
ou vers l’arrière, tirer le levier vers le haut
et faire coulisser le siège à la position
désirée et relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le siège est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière.
Réglage de l’inclinaison du
dossier
Réglage du siège du conducteur:
Le fait de régler le siège du
conducteur pendant que le véhicule
est en mouvement est dangereux. Le
conducteur peut perdre le contrôle du
véhicule et causer un accident. Ne
régler le siège du conducteur que
lorsque le véhicule est à l’arrêt.
PRUDENCE
Levier
Réglage de l’inclinaison:
Le fait d’être assis, dans une position
inclinée, dans un véhicule en
mouvement est dangereux car cela
réduit la protection fournie par les
ceintures de sécurité. En cas de
freinage brusque ou de collision, on
risque de glisser sous la ceinture
ventrale et de subir de graves
blessures internes. Pour une
protection maximale, s’asseoir le plus
en arrière possible et bien droit.
Dossier de siège non verrouillé:
Le dossier du siège est important pour
la sécurité à l’intérieur du véhicule.
Si le dossier du siège est laissé
déverrouillé cela est dangereux car
les passagers peuvent être éjectés ou
non retenus et des objets peuvent
cogner les occupants en cas de
freinage brusque ou de collision,
causant de graves blessures. Après
avoir ajusté le dossier du siège, même
si aucun autre passager ne se trouve
dans le véhicule, pousser le dossier du
siège vers l’avant et vers l’arrière
pour s’assurer qu’il est bien
verrouillé en place.
PRUDENCE
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 4 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page 13 of 374

2-5
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Form No. 8S07-EC-03H-F
Pour changer l’angle d’inclinaison du
dossier, se pencher légèrement vers
l’avant tout en soulevant le levier. Se
pencher ensuite vers l’arrière jusqu’à la
position désirée et relâcher le levier.
S’assurer que le levier retourne à sa
position originale et que le dossier est
verrouillé en place en le poussant vers
l’avant et vers l’arrière. Réglage de la hauteur
(Siège du conducteur)
L’angle d’inclinaison du coussin du siège
peut être ajusté en tournant la commande
rotative.
Lorsque le dossier d’un siège incliné
vers l’arrière est remis à sa position
relevée, s’assurer de supporter le
dossier pendant que le levier est
manœuvré. Si le dossier du siège n’est
pas supporté, il se déplacera
soudainement vers l’avant et risque de
causer des blessures.
Levier
ATTENTION
Haut
Bas
Commande rotative
Avant du coussin
du siège
Haut
Bas
Commande rotativeArrière du coussin
du siège
J16R_8S07-EC-03H-F_Edition3.book Page 5 Friday, April 9, 2004 8:41 AM
Black process 45.0° 240.0 LPI

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 160 next >