MAZDA MODEL MX-5 2015 Handleiding (in Dutch)

Page 381 of 615

5–85
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
Voorbeeld van gebruik (afspelen van
alle sporen in een USB apparaat)
(Methode 1)
1. Selecteer
voor het tonen van de
categorielijst.
2. Selecteer
.
Alle sporen in het USB apparaat
worden getoond.
3. Selecteer een gewenst spoor.
Het geselecteerde spoor wordt
afgespeeld. Alle sporen in het USB
apparaat kunnen worden afgespeeld
door continue weergave.
OPMERKING
Alleen de sporen in de gewenste
categorie geselecteerd in stap 2 worden
afgespeeld.
(Methode 2)
*1
1. Selecteer voor het tonen van de
categorielijst.
2. Selecteer
.
Alle mappen in het USB apparaat
worden getoond.
3. Selecteer
.
Alle sporen in het USB apparaat
worden getoond.
4. Selecteer een gewenst spoor.
Het geselecteerde spoor wordt
afgespeeld. Alle sporen in het USB
apparaat kunnen worden afgespeeld
door continue weergave.
*1 Kan gebruikt worden met behulp van
een Android™ apparaat of een USB
fl ash-geheugen.
OPMERKING
Alleen de sporen in de gewenste
map geselecteerd in stap 3 worden
afgespeeld.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 382 of 615

5–86
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
Gracenote Database (Type B/Type C)
Wanneer een USB apparaat op dit apparaat wordt aangesloten en audio wordt weergegeven,
wordt de albumnaam, artiestnaam, het genre en de titelinformatie automatisch getoond als
er een overeenkomst is tussen de databasecompilatie van het voertuig en de muziek die
wordt afgespeeld. De informatie die in dit apparaat is opgeslagen maakt gebruik van de
databaseinformatie in de Gracenote-muziekherkenningservice.
OPGELET
Ga naar de Mazda Handsfree website voor informatie die verband houdt met de meest
recente Gracenote database en hoe u deze moet installeren:
http://www.mazdahandsfree.com
Inleiding
Muziekherkenningstechnologie en verband houdende gegevens worden geleverd door
Gracenote
® . Gracenote is de industriestandaard in muziekherkenningstechnologie en de
levering van verband houdende gegevens. Zie voor meer informatie www.gracenote.com.
Gegevens verband houdend met CD en muziek van Gracenote, Inc., copyright © 2000 tot
thans Gracenote.
Gracenote Software, copyright © 2000 tot thans Gracenote. Eén of meer patenten in
eigendom van Gracenote zijn van toepassing op dit product en service. Zie de Gracenote
website voor een niet-limitatieve lijst van Gracenote patenten die van toepassing zijn.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, het Gracenote logo en logotype en het “Powered
by Gracenote” logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Gracenote in
de Verenigde Staten en/of overige landen.
Gracenote ® Eindgebruikersovereenkomst
Deze toepassing of dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc., Emeryville, Californië
(“Gracenote”). De software van Gracenote (de “Gracenote Software”) maakt het mogelijk
om met dit apparaat CD's en/of muziekbestanden te herkennen en informatie over muziek,
zoals naam, artiest, spoor en titelgegevens (“Gracenote-gegevens”) te verkrijgen van online-
servers of ingebedde databases (collectief, “Gracenote-servers”) en andere functies uit te
voeren. U mag Gracenote-gegevens uitsluitend gebruiken via de bedoelde toepassings- of
apparaatfuncties voor eindgebruikers.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 383 of 615

5–87
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
U verklaart dat u Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en Gracenote-servers
uitsluitend zult gebruiken voor persoonlijke niet-commerciële doeleinden. U verklaart de
Gracenote-software of enige Gracenote-gegevens niet af te staan, te kopiëren, over te dragen
of te verzenden aan derden. U VERKLAART DAT U GRACENOTE-GEGEVENS, DE
GRACENOTE-SOFTWARE OF GRACENOTE-SERVERS NIET ZULT GEBRUIKEN OF
EXPLOITEREN OP ANDERE WIJZE DAN HIER UITDRUKKELIJK IS BESCHREVEN.
U verklaart dat uw niet-exclusieve licenties voor gebruik van de Gracenote-gegevens,
de Gracenote-software en de Gracenote-servers ongeldig worden zodra u zich niet houdt
aan deze beperkingen. Als uw licenties ongeldig worden, verklaart u afstand te doen van
enig en alle gebruik van de Gracenote-gegevens, de Gracenote-software en de Gracenote-
servers. Gracenote behoudt alle rechten op Gracenote-gegevens, de Gracenote-software
en de Gracenote-servers, inclusief alle eigendomsrechten. Onder geen enkele voorwaarde
is Gracenote aansprakelijk voor betalingen aan u voor informatie die door u beschikbaar
is gesteld. U stemt ermee in dat Gracenote, Inc. zijn rechten onder deze overeenkomst
tegenover u kan afdwingen, direct onder zijn eigen naam.
De Gracenote service gebruikt een unieke identifi catie voor het opvragen van gegevens voor
statistische doeleinden. Het doel van een willekeurig toegewezen numerieke identifi catie
is dat Gracenote opvragen kan tellen zonder informatie over uw identiteit. Raadpleeg de
webpagina voor meer informatie over het privacybeleid van Gracenote voor de Gracenote
service.
De Gracenote-software en alle items van de Gracenote-gegevens worden aan u in licentie
gegeven “IN DE STAAT WAARIN DEZE VERKEREN”.
Gracenote aanvaardt geen aansprakelijkheid en biedt geen garanties, noch uitdrukkelijk,
noch impliciet, ten aanzien van de juistheid van enige Gracenote-gegevens afkomstig van
de Gracenote-servers. Gracenote behoudt zich het recht voor gegevens van de Gracenote-
servers te verwijderen of gegevenscategorieën naar eigen goeddunken te wijzigen. Er
wordt geen garantie gegeven dat de Gracenote-software of Gracenote-servers zonder
fouten zijn of dat de werking van de Gracenote-software of Gracenote-servers niet zal
worden onderbroken. Gracenote is niet verplicht u enige nieuwe verbeterde of aanvullende
gegevenstypen of categorieën te verstrekken die Gracenote eventueel in de toekomst wil
bieden en is gerechtigd zijn services op elk gewenst moment te beëindigen.
GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES, NOCH UITDRUKKELIJK NOCH
IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE
GARANTIES VOOR HANDELSDOELEINDEN, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL, TITELS EN HET ONTBREKEN VAN INBREUK OP BESTAANDE
RECHTEN. GRACENOTE GEEFT GEEN GARANTIES TEN AANZIEN VAN DE
RESULTATEN DIE U VERKRIJGT DOOR HET GEBRUIK VAN DE GRACENOTE-
SOFTWARE OF EEN GRACENOTE-SERVER. IN GEEN GEVAL ZAL GRACENOTE
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE OF
MISGELOPEN WINST OF OMZETVERLIES VAN WELKE AARD DAN OOK.
© 2000 tot heden. Gracenote, Inc.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 384 of 615

5–88
Interieurvoorzieningen
Audio-installatie
Bijwerken van de database
De Gracenote media database kan bijgewerkt worden met behulp van een USB apparaat.
1. Sluit een USB apparaat aan die de software bevat voor het bijwerken van Gracenote.
2. Selecteer het
pictogram op het thuisscherm voor het tonen van het Instellingen
scherm.
3. Selecteer het
tabblad en selecteer .
4. Selecteer
. De lijst van het updatepakket dat is opgeslagen in het USB apparaat en
de versie worden getoond.
5. Selecteer het pakket voor het gebruiken van de update.
6. Selecteer
.
OPMERKING
Gracenote kan worden gedownload van de Mazda handsfree website.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 385 of 615

5–89
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
*Bepaalde modellen.
Bluetooth ®*
Beschrijving van Bluetooth ® handsfree
Wanneer Bluetooth
® apparatuur (mobiele telefoon) op de Bluetooth ® eenheid van de
auto wordt aangesloten via draadloze verbinding, is het mogelijk telefoongesprekken te
voeren of te ontvangen met behulp van de sprekentoets, opneemtoets, ophangtoets op de
audiobedieningsschakelaar of door bediening van de middendisplay. Als bijvoorbeeld de
apparatuur (mobiele telefoon) zich in uw jaszak bevindt, kunt u bellen zonder de apparatuur
(mobiele telefoon) uit uw zak te hoeven nemen en deze rechtstreeks te bedienen.
Beschrijving van Bluetooth
® audio
Wanneer draagbare audioapparatuur welke uitgerust is met de Bluetooth
®
communicatiefunctie met de auto wordt gepaard, kunt u via de luidsprekers van de auto
luisteren naar muziek welke op de gepaarde draagbare audioapparatuur is opgeslagen. Het
is niet nodig de draagbare audioapparatuur aan te sluiten op de ingangsaansluiting voor
externe apparatuur van de auto. Gebruik na het programmeren het audiobedieningspaneel
van de auto om audio af te spelen/stop te zetten.
OPMERKING
  Voor uw veiligheid kan apparatuur enkel gepaard worden wanneer de auto geparkeerd
is. Als de auto in beweging komt zal de paringprocedure beëindigd worden. Parkeer de
auto op een veilige plaats alvorens de apparatuur te paren.
  Het communicatiebereik van apparatuur welke met Bluetooth ® is uitgerust is ongeveer
10 m of minder.
  Ook al is Bluetooth ® niet aangesloten, is basisbediening van de audio-installatie
mogelijk door middel van spraakopdrachten.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 386 of 615

5–90
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
OPGELET
Bepaalde Bluetooth ® mobiele apparatuur is niet compatibel met de auto. Raadpleeg
een offi ciële Mazda reparateur, Mazda's telefonische klantenservice of website voor
informatie betreffende compatibiliteit van Bluetooth
® mobiele apparatuur:
Telefoon:
(Duitsland)
0800 4263 738 (8:00—18:00 Middeneuropese tijd)
(Behalve Duitsland)
00800 4263 7383 (8:00—18:00 Middeneuropese tijd)
(Wereldwijd)
49 (0) 6838 907 287 (8:00—18:00 Middeneuropese tijd)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® specifi catie van toepassing (Aanbevolen)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (conformiteit)
Onderdelen
Sprekentoets, opnementoets en ophangentoets
Microfoon Audio-installatie (Type B/Type C)
Microfoon Sprekentoets
Ophangentoets Opnementoets
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 387 of 615

5–91
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Microfoon (handsfree)
De microfoon wordt gebruikt voor het inspreken van spraakopdrachten of voor het houden
van een handsfree-telefoongesprek.
Sprekentoets, opneemtoets en ophangtoets (handsfree)
De basisfuncties van Bluetooth
® handsfree kunnen worden gebruikt voor bijvoorbeeld
bellen of ophangen via het gebruik van de spreken-, opneem- en ophangtoetsen op het
stuurwiel.
Commanderschakelaar
De commanderschakelaar wordt gebruikt voor afstelling van het volume en bediening van
de display. Kantel of draai de commanderknop voor het verplaatsen van de cursor. Druk op
de commanderknop voor het selecteren van het pictogram.
Afstelling van het volume
De volumeregelknop van de commanderschakelaar wordt gebruikt voor het afstellen van
het volume. Draai de regelknop rechtsom om het volume te verhogen en linksom om het
volume te verlagen.
Het volume kan ook worden afgesteld met behulp van de volumetoets op het stuurwiel.
OPMERKING
Als het volume lager is vergeleken met andere audiomodi, het volume aan de
apparatuurzijde verhogen.
Het gespreksvolume en het volume van de gesproken begeleiding en de beltoon kunnen elk
van te voren worden ingesteld.
1. Selecteer het
pictogram op het thuisscherm voor het tonen van het
Communicatiescherm.
2. Selecteer
.
3. Stel de
en de af met behulp van de schuifregelaar.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 388 of 615

5–92
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
Gereed maken van Bluetooth ®
Paren van apparatuur
Voor het gebruik van Bluetooth
® audio
en handsfree moet de apparatuur
uitgerust met Bluetooth
® aan de hand
van de volgende procedure met de
eenheid gepaard worden. Maximaal
zeven apparaten zoals Bluetooth
®
audioapparatuur en handsfree mobiele
telefoons kunnen gepaard worden.
OPMERKING
Het is mogelijk dat het Bluetooth ®
systeem gedurende 1 of 2 minuten nadat
het contact op ACC of ON is gezet niet
functioneert. Dit duidt echter niet op een
probleem. Controleer dat de Bluetooth
®
instelling op het apparaat in orde is en
probeer het Bluetooth ® apparaat vanaf
de auto opnieuw in te stellen als het
Bluetooth
® systeem na 1 of 2 minuten
niet automatisch verbinding maakt.
Paringprocedure
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Instellingen scherm.
2. Selecteer het
tabblad.
3. Selecteer
.
4. Schakel de Bluetooth ® instelling in.
5. Selecteer
om het
bericht te tonen en over te schakelen
naar gebruik van de apparatuur.
6. Voer met behulp van uw apparatuur
een zoekopdracht voor de Bluetooth
®
apparatuur (randapparatuur) uit.
7. Kies “Mazda” uit de lijst met
apparatuur die door de apparatuur
wordt afgezocht. 8. (Apparaat met Bluetooth
® versie 2.0)
Voer de getoonde 4-cijferige
paringcode op de apparatuur in.
(Apparaat met Bluetooth
® versie 2.1
of hoger)
Controleer dat de getoonde 6-cijferige
code op de audio-installatie ook op de
apparatuur wordt getoond en raak
aan.
Afhankelijk van het mobiele apparaat
is het mogelijk dat toestemming voor
verbinding en telefoonboektoegang is
vereist.
9. Als paring gelukt is, worden de functies
van het apparaat dat aangesloten is op
Bluetooth
® getoond.
10. (Apparatuur dat compatibel is met
de Mazda e-mail/SMS functie)
SMS (korte berichtenservice) berichten
en e-mail worden automatisch op het
apparaat gedownload. Afhankelijk
van het apparaat dient er mogelijk
een downloadtoestemming voor uw
apparaat ingesteld te worden.
OPMERKING
Voor het automatisch downloaden van
de belhistorie en berichten, moeten alle
automatische downloadinstellingen zijn
ingeschakeld.
Zie Communicatie-instellingen op
pagina 5-106 .
Nadat apparatuur is geregistreerd, wordt
de apparatuur automatisch door het
systeem geïdentifi ceerd. Door Bluetooth
®
handsfree nogmaals te activeren of door
Bluetooth® handsfree eerst te activeren
nadat het contact van OFF op ACC is
gezet, wordt de verbindingsstatus van het
apparaat getoond op de middendisplay.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 389 of 615

5–93
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
BELANGRIJK Opmerking over paring
en automatische herverbinding:
 




Als paring op dezelfde mobiele
telefoon opnieuw wordt uitgevoerd,
dient u eerst “Mazda” dat op het
Bluetooth
® instelscherm van het
mobiele apparaat verschijnt eenmaal
te wissen.
 


 Bij het updaten van het
besturingssysteem van de apparatuur
bestaat de kans dat de paringinformatie
gewist wordt. Herprogrammeer in
dit geval de paringinformatie in de
Bluetooth
® eenheid. 


 Controleer alvorens u uw apparaat paart,
dat Bluetooth ® op zowel uw telefoon als
op de auto “AAN” zijn.
Selectie van apparatuur
Als meerdere apparatuur wordt gepaard,
verbindt de Bluetooth
® eenheid de
laatst gepaarde apparatuur. Als u andere
gepaarde apparatuur wilt verbinden, is
het nodig de verbinding te wijzigen. Na
het wijzigen van de verbinding blijft de
volgorde van prioriteit van de apparatuur
behouden, ook wanneer het contact wordt
uitgezet.
Aansluiten van overige apparatuur
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Instellingen scherm.
2. Selecteer het
tabblad.
3. Selecteer
.
4. Schakel de Bluetooth ® instelling in.
5. Selecteer de naam van het apparaat dat
u wilt verbinden.
6 . Selectie
Beide apparaten worden verbonden als
handsfree en Bluetooth ® audio.
Selectie
Wordt verbonden als een handsfree
apparaat.
Selectie
Wordt verbonden als Bluetooth ® audio.
OPMERKING
De volgende functies zijn voor
handsfree bellen of audiobediening
beschikbaar.
 
 Handsfree: Telefoongesprekken en
e-mail/SMS
  Audio: Bluetooth ® audio, Aha™,
Stitcher™ radio
Loskoppelen van apparatuur
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Instellingen scherm.
2. Selecteer het
tabblad.
3. Selecteer
.
4. Schakel de Bluetooth ® instelling in.
5. Selecteer de naam van het huidige
verbonden apparaat.
6. Selecteer
.
Wissen van een apparaat
Selecteren en wissen van apparatuur
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Instellingen scherm.
2. Selecteer het
tabblad.
3. Selecteer
.
4. Schakel de Bluetooth ® instelling in.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page 390 of 615

5–94
Interieurvoorzieningen
Bluetooth®
*Bepaalde modellen.
5. Selecteer de apparatuurnaam die u wilt
wissen.
6. Selecteer
.
7. Selecteer
.
Wissen van alle apparatuur
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Instellingen scherm.
2. Selecteer het
tabblad.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Selecteer
.
6. Selecteer
.
Wijzigen van de pincode
De pincode (4 cijfers) kan gewijzigd
worden.
1. Selecteer het
pictogram op het
thuisscherm voor het tonen van het
Instellingen scherm.
2. Selecteer het
tabblad.
3. Selecteer
.
4. Selecteer
.
5. Selecteer
.
6. Voer de nieuwe pincode in die u wilt
instellen.
7. Selecteer
.
Beschikbare taal *
De taal kan gewijzigd worden.
Zie Instellingen op pagina 5-65 .
OPMERKING
Afhankelijk van de taal, is het mogelijk
dat deze enkel beschikbaar is voor
de schermdisplay maar niet voor de
spraakherkenning.
Spraakherkenning
In dit hoofdstuk wordt het basisgebruik
van de spraakherkenning verklaard.
Activeren van de spraakherkenning
Druk op de sprekentoets.
Beëindigen van de spraakherkenning
Gebruik een van de volgende methoden:
 


 Druk op de ophangtoets.



 Zeg, “annuleren”.



 Bedien de commanderschakelaar of de
middendisplay (alleen wanneer de auto
stilstaat).
Overslaan van de gesproken begeleiding
(voor sneller gebruik)
Druk de sprekentoets in en laat deze los.
Storingzoeken voor spraakherkenning
Zeg “instructieprogramma” of “help”
als u in de spraakherkenningsmodus een
bedieningsmethode niet begrijpt.
Opdrachten die tijdens
spraakherkenning steeds gebruikt
kunnen worden
“ga terug” en “annuleren” zijn opdrachten
die tijdens spraakherkenning steeds
kunnen worden gebruikt.
Terug naar vorige bedieningsmodus
Zeg “ga terug” in de
spraakherkenningsmodus om terug te
keren naar de vorige bediening.
Annuleren
Zeg “annuleren” in de
spraakherkenningsmodus om het
Bluetooth
® handsfree-systeem op de
standbymodus in te stellen.
.9@&7%/&@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 620 next >