audio MAZDA MODEL MX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 393 of 623

Problemy z nawizywaniem poácze
Symptom Przyczyna Metoda rozwizania
Podczas rozpocz
cia rozmowy
z drugiej strony mo*e byü sáyszalny
haáas samochoduPrzez okoáo trzy sekundy po rozpo-
cz
ciu nawizywania poáczenia
funkcja táumienia zakáóce urzdze-
nia Bluetooth
® wymaga czasu na
dostosowanie si
do zaistniaáych
warunków.Nie jest to oznak usterki urzdze-
nia.
Nie sáychaü gáosu rozmówcy lub je-
go gáos jest bardzo cichyGáonoü ustawiona jest na wartoü
zerow lub ni*sz.Zwi
kszenie gáonoci.
Pozostaáe problemy
Symptom Przyczyna Metoda rozwizania
Wskazanie pozostaáego czasu dzia-
áania baterii w samochodzie ró*ni
si
od pokazywanego w urzdzeniuMetoda wywietlania wskazania jest
inna w samochodzie i inna w urz-
dzeniu.Š
Podczas nawizywania poáczenia
z samochodu, numer telefonu poja-
wia si
w rejestrze poácze przy-
chodzcych/wychodzcych, a nazwa
nieNumeru nie zarejestrowano w spisie
telefonów.Jeli numer zarejestrowano w spisie
telefonów, rejestr poácze przycho-
dzcych/wychodzcych jest aktuali-
zowany o nazw
ze spisu telefonów
po ponownym wáczeniu silnika.
Telefon komórkowy nie synchroni-
zuje si
z samochodem w zakresie
rejestru poácze przychodzcych/
wychodzcychNiektóre typy telefonów nie syn-
chronizuj si
automatycznie.Wykonaj synchronizacj
, u*ywajc
telefonu komórkowego.
Du*o czasu zajmuje ukoczenie
funkcji zmiany j
zykaWymagane jest maksymalnie 60 se-
kund.

Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-105

Page 394 of 623

Co powiniene wiedzieü
OSTRZE)ENIE
Zawsze reguluj system audio podczas
postoju:
Nie używaj przycisków sterowania
systemem audio podczas jazdy.
Korzystanie z przycisków podczas jazdy
zagraża bezpieczeństwu, ponieważ może
odwrócić Twoją uwagę od sytuacji na
drodze i spowodować poważny wypadek.
Jeśli przyciski sterowania systemem audio
są umieszczone na kierownicy, naucz się
ich obsługi bez patrzenia na nie, aby
maksymalnie skupić się na jeździe.
PRZESTROGA
Aby bezpiecznie prowadzić samochód,
ustaw głośność systemu audio na
poziomie, który pozwala słyszeć odgłosy
z zewnątrz na przykład sygnały
dźwiękowe, syreny alarmowe.
UWAGA
•Nie korzystaj z systemu audio przez
dáu*szy czas przy wyáczonym silniku.
Mo*e to doprowadziü do rozáadowania
akumulatora.
•Jeli w samochodzie lub obok niego jest
u*ywany telefon komórkowy lub CB
radio, urzdzenia te mog spowodowaü
zakáócenia pracy systemu audio. Nie jest
to objaw uszkodzenia systemu.
Chro system audio przed zalaniem
jakimikolwiek páynami.
Nie wkáadaj do wn
trza odtwarzacza
innych przedmiotów ni* páyty CD.
ttOdbiór programów radiowych
Odbiór sygnaáu radiowego AM
Sygnaá radiowy AM omija przeszkody
takie jak budynki, góry i odbija si
od
jonosfery.
Dlatego dociera na dalsze odlegáoci ni*
sygnaá FM.
Mo*e si
zdarzyü, *e na tej samej
cz
stotliwoci, w tym samym czasie s
odbierane dwie stacje.
JonosferaJonosfera
Stacja 2 Stacja 1Jonosfera
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-106

Page 398 of 623

•Nie u*ywaj sprayów do páyt, rodków
antystatycznych oraz domowych
rodków czyszczcych w sprayu. Lotne
substancje chemiczne, takie jak benzyna
i rozpuszczalnik, mog równie*
uszkodziü páyt
CD, dlatego nie wolno
ich u*ywaü. Do czyszczenia páyt CD nie
nale*y tak*e u*ywaü *adnych
materiaáów, które mogáyby uszkodziü,
odksztaáciü lub zmatowiü tworzywo.
•Odtwarzacz CD wysuwa páyt
, która
jest wáo*ona do szczeliny odwrotnie ni*
powinna. Mog równie* zostaü
wysuni
te páyty zabrudzone i/lub
uszkodzone.
•Nie wkáadaj do odtwarzacza CD páyt
czyszczcych.
•Nie u*ywaj páyt z áatwo odklejajcymi
si
naklejkami.
•Urzdzenie mo*e nie odtwarzaü
niektórych páyt CD-R/CD-RW
nagranych przy u*yciu komputera lub
nagrywarek CD ze wzgl
du na
charakterystyk
páyt, zadrapania, lady
palców, zabrudzenia itp. lub z powodu
osadzenia si
kurzu lub pary na
powierzchni soczewek wewntrz
urzdzenia.
•Przechowywanie páyt CD
w samochodzie w miejscu nara*onym
na bezporednie dziaáanie promieni
sáonecznych lub wysokiej temperatury
mo*e doprowadziü do uszkodzenia páyt
CD-R/CD-RW i braku mo*liwoci ich
odtwarzania.
•Páyty CD-R/CD-RW o pojemnoci
powy*ej 700 MB nie mog byü
odtwarzane.
•Urzdzenie mo*e nie odtwarzaü niektórych
páyt CD nagranych przy u*yciu komputera
ze wzgl
du na u*yte ustawienia aplikacji
(programu nagrywajcego). (Po
szczegóáowe informacje zwróü si
do
sprzedawcy programu).
•Mo*liwe jest, *e niektóre dane tekstowe,
takie jak tytuáy utworów zapisane na páycie,
CD-R/CD-RW nie b
d pokazywane
podczas odtwarzania muzyki (CD-DA).
•Czas od wsuni
cia páyty CD-RW do
rozpocz
cia odtwarzania jest dáu*szy ni*
w przypadku zwykáej páyty CD lub CD-R.
•Zapoznaj si
w caáoci z instrukcj
u*ytkowania i zaleceniami dla páyt
CD-R/CD-RW.
•Nie u*ywaj páyt z naklejon tam
przezroczyst, cz
ciowo odklejonymi
naklejkami albo naklejkami
wystajcymi poza kraw
dzie páyty CD.
Nie u*ywaj równie* páyt z naklejonymi,
dost
pnymi w sprzeda*y etykietami
z oznaczeniem CD-R. Páyta mo*e nie
zostaü wysuni
ta, powodujc awari
.
tZasady korzystania z plików MP3
MP3 to skrót od MPEG Audio Layer 3, co
wskazuje na format kompresji cyfrowego
sygnaáu audio ustanowiony przez grup

robocz (MPEG) ISO
*1.
U*ycie formatu MP3 pozwala na
zmniejszenie rozmiarów pliku
d(wi
kowego okoáo dziesi
ü razy
w stosunku do pliku wyjciowego.
Urzdzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.mp3) jako pliki MP3.
*1 International Organisation for
Standardisation (Mi
dzynarodowa
Organizacja Normalizacyjna)
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-110

Page 399 of 623

PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urządzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
UWAGA
Dostawa niniejszego produktu jest
zwizana wyácznie z udzieleniem licencji
na u*ytkowanie do celów prywatnych,
niehandlowych i nie oznacza udzielenia
licencji ani *adnych praw do
wykorzystania produktu w jakimkolwiek
celu handlowym (tj. zarobkowym):
nadawania (z nadajników naziemnych,
satelitarnych, drog kablow lub
w jakikolwiek inny sposób), nadawania/
streamingu przez sieü internet, intranet
i/lub inne sieci oraz poprzez inne
elektroniczne systemy rozpowszechniania,
takie jak aplikacje pay-audio lub
audio-on-demand. Wykorzystanie produktu
w takim charakterze wymaga oddzielnej
licencji. Informacje szczegóáowe
znajdziesz na stronie http://
www.mp3licensing.com.
•Ten system audio obsáuguje pliki MP3
zapisane na páytach CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•Przy wprowadzaniu nazwy pliku MP3
sprawd(, czy po nazwie pliku zostaáo
dodane rozszerzenie (.mp3).
•Liczba wywietlanych znaków jest
ograniczona.
tZasady korzystania z plików WMA
WMA – skrót od Windows Media*1 Audio
i jest formatem plików audio firmy
Microsoft
*1.
Dane audio mog byü zapisane
z wi
kszym stopniem kompresji ni* pliki
MP3.
Urzdzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.wma) jako pliki WMA.
*1 Windows Media i Microsoft s
znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation U.S. w USA i innych
krajach.

PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urządzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki WMA nie speániajce powy*szej
specyfikacji mog byü odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mog byü niepoprawnie
wywietlane.
•Rozszerzenie mo*e nie byü dodawane
do nazwy pliku, w zale*noci od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywajcego oraz
ich ustawie. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.wma” na kocu nazwy
i ponownie zapisz plik na dysku/
pami
ci.
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-111

Page 400 of 623

tZasady korzystania z plików AAC
AAC to skrót od Advanced Audio Coding,
co wskazuje na format kompresji
cyfrowego sygnaáu audio ustanowiony
przez grup
robocz (MPEG) ISO
*1. Dane
audio mog byü zapisane z wi
kszym
stopniem kompresji ni* pliki MP3.
Urzdzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniami (.aac
*2/.m4a/.wav*2)
jako pliki AAC.
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urządzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki AAC nie speániajce powy*szej
specyfikacji mog byü odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mog byü niepoprawnie
wywietlane.
•Rozszerzenie mo*e nie byü dodawane
do nazwy pliku, w zale*noci od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywajcego oraz
ich ustawie. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.aac
*2”, „.m4a” lub
„.wav*2” na kocu nazwy i ponownie
zapisz plik na dysku/w pami
ci.
*1 International Organisation for
Standardisation
*2 Typ B
tZasady korzystania z plików OGG
OGG jest to format kompresji audio
opracowany przez Xiph. Org Foundation.
Dane audio mog byü zapisane
z wi
kszym stopniem kompresji ni* pliki
MP3.
Urzdzenie odtwarza pliki
z rozszerzeniem (.ogg) jako pliki OGG.

PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urządzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
•Pliki OGG nie speániajce powy*szej
specyfikacji mog byü odtwarzane
niepoprawnie, a ich nazwa i nazwa ich
folderu mog byü niepoprawnie
wywietlane.
•Rozszerzenie mo*e nie byü dodawane
do nazwy pliku, w zale*noci od wersji
systemu operacyjnego komputera,
oprogramowania nagrywajcego oraz
ich ustawie. W takim przypadku dopisz
rozszerzenie „.ogg” na kocu nazwy
i ponownie zapisz plik w pami
ci.
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-112

Page 403 of 623

•Warunki, w jakich mo*e byü odtwarzane
DVD-Video, mog byü wst
pnie
okrelone w zale*noci od intencji
twórcy oprogramowania páyty. Pewne
funkcje mog nie dziaáaü zgodnie
z zamiarami u*ytkownika, poniewa*
odtwarzacz DVD dziaáa zgodnie
z zaáo*eniami projektowymi twórcy
oprogramowania. Nale*y zawsze
zapoznaü si
z instrukcjami
doáczonymi do páyty, jak zamierza si

odtworzyü.
•Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories, Inc. Dolby oraz symbol
podwójnej litery D s znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
UWAGA
•Mo*na odtwarzaü zarejestrowane na
páytach DVD/DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW dane wideo (pliki
DVD-Video/DVD-VR).
•Urzdzenie umo*liwia odtwarzanie
dwuwarstwowych páyt DVD/DVD-R.
•Numer regionu dla tego urzdzenia to
[2] lub [3] (numer regionu zale*y od
danego rynku).
•Pliki DVD-Video/DVD-VR nie
speániajce powy*szej specyfikacji mog
byü odtwarzane niepoprawnie, a ich
nazwa i nazwa ich folderu mog byü
niewáaciwie wywietlane.
Oznaczenia na páytach
Na páytach lub ich opakowaniach mog
znajdowaü si
nast
pujce oznaczenia:
Oznaczenie Co oznacza
NTSC PALOznacza system telewizji
kolorowej (system nad-
awania zale*y od danego
rynku).
Oznacza iloü cie*ek au-
dio.
Numer oznacza iloü na-
gra audio.
Oznacza iloü j
zyków
z napisami.
Numer oznacza iloü na-
granych j
zyków.
Iloü któw widzenia.
Numer oznacza iloü zare-
jestrowanych któw widze-
nia.
Oznacza tryby (formaty)
ekranu, jakie s do wybo-
ru.
„16:9” oznacza szeroki
ekran, a „4:3” oznacza
ekran standardowy.
Oznacza kod regionu,
w przypadku którego páyta
mo*e byü odtwarzana.
ALL oznacza mo*liwoü
globalnego zastosowania,
a numer oznacza mo*li-
woü zastosowania w za-
le*noci od regionu.
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-115

Page 405 of 623

tZasady korzystania z urzdzenia
USB
Urzdzenie odtwarza nast
pujce typy
plików audio:
RozszerzenieOdtwarzanie w tym
urzdzeniu
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
PRZESTROGA
Nie dopisuj rozszerzenia plików audio do
plików innego rodzaju. Nie zmieniaj
rozszerzenia pliku audio. Jeśli to zrobisz,
urządzenie nie rozpozna prawidłowo pliku,
co będzie skutkować szumami lub
nieprawidłowym działaniem.
UWAGA
•W zale*noci od typu i stanu pami
ci
USB odtwarzanie plików mo*e nie byü
mo*liwe, nawet jeli plik audio jest
zgodny ze wskazanym standardem.
•Pliki WMA/AAC chronione prawami
autorskimi nie mog byü odtwarzane
w tym urzdzeniu.
•(Typ B)
Jeli nazwa pliku na pami
ci USB jest
zbyt dáuga, mo*e spowodowaü problemy
z dziaáaniem, na przykáad mo*e nie byü
mo*liwe odtworzenie utworu.
(Zalecane: maksymalnie 80 znaków)
•Kolejnoü danych muzycznych
zapisanych na urzdzeniu mo*e byü
ró*na od kolejnoci odtwarzania.
•Aby uniknü utraty lub uszkodzenia
danych, zalecamy zawsze wykonywaü
ich kopi
zapasow.
•Jeli w urzdzeniu zostanie
przekroczona maksymalna wartoü
prdu elektrycznego w wysokoci
1.000 mA, mo*e ono nie dziaáaü lub nie
áadowaü si
, gdy jest podáczone.
•Nie wyjmuj urzdzenia USB, gdy
wáczony jest tryb USB (wyjmuj je tylko
w trybie radia FM/AM lub páyty CD).
•Urzdzenie nie b
dzie dziaáaü, jeli dane
zabezpieczone s hasáem.
Pliki MP3/WMA/AAC/OGG
niespeániajce powy*szej specyfikacji
mog byü odtwarzane niepoprawnie, a ich
nazwa i nazwa ich folderu mog byü
niewáaciwie wywietlane.
*1Typ B
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-117

Page 406 of 623

tZasady korzystania z urzdze typu
iPod
System obsáuguje pliki muzyczne nagrane
na urzdzeniu iPod.

∗iPod to znak handlowy firmy Apple Inc.
zarejestrowany w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
W zale*noci od modelu urzdzenia lub
wersji oprogramowania iPod mo*e nie byü
kompatybilny. Wywietlany jest wówczas
komunikat o bá
dzie.
PRZESTROGA
¾Wyjmuj urządzenie iPod z gniazda, jeśli
go nie używasz. Ze względu na fakt, iż
urządzenie iPod nie jest zaprojektowane
tak, aby wytrzymywać zbyt intensywne
zmiany temperatury wewnątrz
nadwozia, w tego typu warunkach może
ono ulec uszkodzeniu lub stan jego
baterii może pogorszyć się z powodu
nadmiernej temperatury lub wilgotności,
jeśli urządzenie to zostanie
pozostawione w samochodzie.
¾Jeśli dane zapisane w urządzeniu iPod
zostaną utracone, podczas gdy jest ono
podłączone do systemu w samochodzie,
Mazda nie może zapewnić przywrócenia
tych danych.
¾W przypadku pogorszenia stanu baterii
urządzenia iPod, po podłączeniu go do
systemu w samochodzie doładowywanie
baterii oraz odtwarzanie utworów może
być niemożliwe.
¾Więcej informacji dotyczących obsługi
urządzenia iPod możesz znaleźć
w dołączonej do niego instrukcji.
¾Przy podłączaniu urządzenia iPod do
portu USB wszystkie polecenia
wykonywane są za pomocą systemu
audio. Kontrola przy użyciu iPoda jest
niemożliwa.
UWAGA
W systemie audio nie mo*na wywietlaü
obrazów, czy filmów dost
pnych na
urzdzeniu iPod.
Komfort wn
trza
Zaácznik
5-118

Page 430 of 623

Monitor obsáugi okresowej
tMonitor obsáugi okresowej (System audio typu A)
Ten system udost
pnia mo*liwoü stosowania elastycznego planu wymiany oleju
silnikowego
*1. W celu uzyskania szczegóáowych informacji skonsultuj si
z Autoryzowan
Stacj Obsáugi Mazdy
*2. Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego
lampka sygnalizacyjna z symbolem klucza w zestawie wska(ników wáczy si
w sytuacji,
gdy pozostaáa przydatnoü oleju pozwala na przejechanie mniej ni* 1.000 km lub liczba dni
pozostaáa do wymiany wynosi mniej ni* 15 (w zale*noci od tego, co nastpi najpierw).
Metoda kasowania
Nacinij i przytrzymaj przycisk wyboru, gdy zapáon jest wyáczony, a nast
pnie wácz
zapáon. Przytrzymuj nadal przycisk wyboru przez ponad 5 sekund. Gáówna lampka
ostrzegawcza b
dzie migaü kilka sekund, gdy kasowanie zostanie ukoczone.
Przycisk wyboru
*1 Stosowanie elastycznego planu wymiany oleju silnikowego mo*liwe jest tylko
w niektórych modelach. W zale*noci od warunków pracy silnika jego sterownik
oblicza pozostaá przydatnoü oleju.
*2 Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego system przy ka*dej
wymianie oleju silnikowego nale*y skasowaü jego parametry niezale*nie od tego, czy
wywietlana jest lampka sygnalizacyjna obsáugi okresowej, czy nie.
Obsáuga i konserwacja
Plan przegldów okresowych
6-12

Page 431 of 623

tMonitor obsáugi okresowej (System audio typu B)
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran Aplikacji.
2. Wybierz „Monitor stanu samochodu”.
3. Wybierz „Obsáuga okresowa”, aby wywietliü ekran z wykazem czynnoci obsáugi
okresowej.
4. Wybierz na ekranie pozycj
ustawie, w której chcesz wprowadziü zmiany.
W ekranie konfiguracji mo*na dostosowaü ustawienia w nast
pujcy sposób:
Zaczep Element Objanienie
Przegld
okresowyUstawienie Powiadomienie mo*na wáczyü/wyáczyü.
Czas (w mie-
sicach)Wywietla czas lub odlegáoü do terminu/przebiegu, w którym konieczne jest wyko-
nanie obsáugi.
Wybierz ten element, aby ustawiü okres obsáugi.
Wskazanie/Lampka sygnalizacyjna obsáugi okresowej w zestawie wska(ników za-
wieci si
, gdy pozostaáa odlegáoü wynosi mniej ni* 1.000 km lub pozostaáa liczba
dni wynosi mniej ni* 15 (w zale*noci od tego, co nastpi najpierw). Odlegáoü
(w km)
ResetujKasuje czas i odlegáoü do wartoci pocztkowych.
Po wáczeniu systemu konieczne jest jego skasowanie po ka*dej wykonanej obsáu-
dze.
Zamiana
kóáUstawienie Powiadomienie mo*na wáczyü/wyáczyü
.
Odlegáoü
(w km)Wywietla odlegáoü, przy której konieczna jest zamiana opon.
Wybierz ten element, aby ustawiü odlegáoü do kolejnej zamiany opon. Wskazanie/
Lampka sygnalizacyjna obsáugi okresowej w zestawie wska(ników b
d wáczone,
gdy pozostaáa odlegáoü wynosi mniej ni* 1.000 km.
ResetujKasuje odlegáoü do wartoci pocztkowej.
Po wáczeniu systemu konieczne jest jego skasowanie po ka*dej wykonanej zamia-
nie opon.
Wy m i a n a
olejuUstawienie
*1Powiadomienie mo*na wáczyü/wyáczyü.
Odlegáoü
(w km)Wywietla odlegáoü, przy której konieczna jest wymiana oleju.
Wybierz ten element, aby ustawiü odlegáoü do kolejnej wymiany oleju. Wskazanie/
Lampka sygnalizacyjna obsáugi okresowej w zestawie wska(ników b
d wáczone,
gdy pozostaáa odlegáoü wynosi mniej ni* 1.000 km.
ResetujKasuje odlegáoü do wartoci pocztkowej.
Po wáczeniu systemu konieczne jest jego skasowanie po ka*dej wykonanej wymia-
nie oleju.
*1 Stosowanie elastycznego planu wymiany oleju silnikowego mo*liwe jest tylko w niektórych modelach. W celu
uzyskania szczegóáowych informacji skonsultuj si
z Autoryzowan Stacj Obsáugi Mazdy.
Po wybraniu elastycznego planu wymiany oleju silnikowego na wywietlaczu pojawi si
nast
pujce
elementy. Sterownik silnika oblicza pozostaá przydatnoü oleju w oparciu o warunki pracy silnika, a kierowca
informowany jest o koniecznoci wymiany oleju poprzez lampk
sygnalizacyjn z symbolem klucza wiecc
si
w zestawie wska(ników.
Obsáuga i konserwacja
Plan przegldów okresowych
6-13

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >