MAZDA MODEL MX-5 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 381 of 623

tUstawienia komunikacyjne
Wybierz ikon
na ekranie gáównym, aby wywietliü ekran funkcji Komunikacja.
Aby zmieniü ustawienie, wybierz
Ustawienia.
Element Ustawienie Funkcja
Bluetooth
®—Dost
p do menu ustawie Bluetooth
®.
Patrz „Programowanie urzdzenia przenonego Bluetooth®” na stro-
nie 5-70.
Poáczenia przycho-
dzceWá./Wyá. Powiadamia o otrzymaniu poáczenia przychodzcego.
Automatyczne pobie-
ranie wiad. SMSWá./Wyá.Pobiera wiadomoci SMS automatycznie, gdy system Bluetooth
® jest
poáczony z urzdzeniem.
Powiadomienia SMS Wá./Wyá. Powiadamia o nowej otrzymanej wiadomoci SMS.
Autom. pobieranie
wiad. e-mail
*1Wá./Wyá.Pobiera wiadomoci E-mail automatycznie, gdy system Bluetooth®
jest poáczony z urzdzeniem.
Powiadomienia
E-mailWá./Wyá. Powiadamia o nowej otrzymanej wiadomoci e-mail.
Autom. pobieranie
historii rozmówWá./Wyá.Pobiera histori
poácze automatycznie, gdy system Bluetooth
® jest
poáczony z urzdzeniem.
Autom. pobieranie
kontaktów
*1Wá./Wyá.Pobiera ksi*k
telefoniczn automatycznie, gdy system Bluetooth®
jest poáczony z urzdzeniem.
Dzwonek Staáy/Std./Wyá. Zmienia ustawienie d(wi
ku dzwonka.
Gáonoü telefonuRegulacja za
pomoc suwaka.Reguluje gáonoü rozmowy.
VR i dzwonekRegulacja za
pomoc suwaka.Reguluje gáonoü wskazówek gáosowych i d(wi
ku dzwonka.
Kolejnoü sortowania
kontaktówImi
, NazwiskoWywietla informacje o kontakcie w porzdku alfabetycznym po-
czwszy od imienia.
Nazwisko, Imi
Wywietla informacje o kontakcie w porzdku alfabetycznym po-
czwszy od nazwiska.
Gotowe wiadomoci —Edytuje gotow wiadomoü.
Patrz „Otrzymywanie wiadomoci i odpowiadanie na nie (opcja do-
st
pna tylko w przypadku telefonów obsáugujcych funkcj
E-mail/
SMS)” na stronie 5-89.
Resetuj — Przywraca fabryczne ustawienia komunikacyjne.
*1 W zale*noci od urzdzenia mo*e byü niezb
dne uruchomienie zgody na pobieranie po stronie posiadanego
urzdzenia.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-93

Page 382 of 623

Rozpoznawanie gáosowe
tPodstawowa metoda obsáugi
Aktywacja rozpoznawania gáosowego
Nacinij przycisk wybierania gáosowego.
Wyáczanie rozpoznawania gáosowego
Zastosuj jedn z poni*szych metod:
•Nacinij przycisk rozáczania rozmowy.
•Powiedz „Cancel”.
•Posáuguj si
panelem sterowania HMI
lub centralnym wywietlaczem (tylko,
gdy samochód jest zatrzymany).
Pomijanie informacji gáosowych (dla
szybszej obsáugi)
Nacinij i puü przycisk wybierania
gáosowego.
Rozwizywanie problemów dotyczcych
Rozpoznawania gáosowego
Jeli nie rozumiesz metody dziaáania
w danym trybie rozpoznawania
gáosowego, powiedz „Tutorial” lub
„Help”.
Polecenia mo*liwe do zastosowania
w dowolnym momencie dziaáania trybu
rozpoznawania gáosowego
„Go Back” i „Cancel” to polecenia, które
mo*na zastosowaü w dowolnym
momencie dziaáania trybu rozpoznawania
gáosowego.
Powrót do poprzedniej operacji
Aby powróciü do wczeniejszej czynnoci,
b
dc w trybie rozpoznawania gáosu
powiedz „Go Back”.
Cancel
Aby przeáczyü system gáonomówicy
Bluetooth
® w tryb oczekiwania, b
dc
w trybie rozpoznawania gáosu powiedz
„Cancel”.
Aby zapobiec pogorszeniu wybierania
gáosowego oraz jakoci gáosu, nale*y
stosowaü si
do nast
pujcych
wskazówek:
•Polecenie rozpoznawania gáosowego
nie mo*e byü wykonane podczas
podawania wskazówki gáosowej lub
emisji sygnaáu d(wi
kowego. Zanim
wypowiesz Twoje polecenie poczekaj
a* informacja gáosowa lub sygnaá
d(wi
kowy si
zakocz.
•Polecenia zwizane z telefonem
dost
pne s wyácznie wówczas, gdy
telefon jest podáczony za
porednictwem Bluetooth
®. Upewnij
si
, czy telefon podáczony jest przez
Bluetooth
®, zanim skorzystasz
z polece gáosowych zwizanych
z telefonem.
•Polecenia zwizane z odtwarzaniem
muzyki, takie jak Play Artist i Play
Album, mog byü stosowane wyácznie
w trybie USB audio.
•Nie mów zbyt wolno ani zbyt gáono
(nie „podno” gáosu).
•Mów wyra(nie, nie robic zbyt dáugich
przerw pomi
dzy sáowami, czy
numerami.
•U*ycie dialektu lub gwary uniemo*liwi
rozpoznanie wyra*e przez zestaw
gáonomówicy. Korzystaj z wyra*e
sformuáowanych jako polecenia
gáosowe.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-94

Page 383 of 623

•Nie ma koniecznoci mówienia wprost
do mikrofonu lub zbli*ania si
do niego.
Polecenia gáosowe nale*y wydawaü
przy zachowaniu bezpiecznej pozycji za
kierownic.
•Zamknij okna i/lub skáadany dach, aby
uniknü haáasu z zewntrz pojazdu, lub
wyácz wentylator klimatyzacji podczas
korzystania z zestawu gáonomówicego
Bluetooth
®.
•Upewnij si
, czy nadmuch z wentylacji
nie wieje w stron
mikrofonu.
UWAGA
Je*eli dziaáanie systemu wybierania
gáosowego nie jest satysfakcjonujce.
Patrz „Rozwizywanie problemów” na
stronie 5-100.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-95

Page 384 of 623

tLista polece gáosowych
Polecenie gáosowe
Obsáuga systemu audio lub nawigacji wykonywana jest poprzez nacini
cie przycisku
wybierania gáosowego i wypowiedzenie jednego z poni*szych polece. Polecenia
w nawiasach () mo*na ominü. Podane nazwy i numery wywietlane s w {}.
Polecenia standardowe
Polecenie gáosowe Funkcja
Help Mo*na zapoznaü si
z poleceniami, jakich mo*na u*yü.
Tutor ialMo*na zapoznaü si
z podstawowymi poleceniami gáosowymi i spo-
sobami korzystania z nich.
(Navigate/Take me/Drive) Home Ustawianie domu jako miejsce docelowe.
Polecenia zwizane z komunikacj (telefonem)
Polecenie gáosowe Funkcja
Call {nazwa w ksi*ce telefonicznej}
(komórka/dom/praca/inne)
Przykáad: „Call John Mobile”Nawizywanie poáczenia z jednym z kontaktów z pobranej ksi*ki
telefonicznej.
Patrz rozdziaá „Nawizywanie poáczenia” na stronie 5-84.
RedialNawizywanie poáczenia z ostatni osob, do której dzwoniáe.
Patrz rozdziaá „Nawizywanie poáczenia” na stronie 5-84.
CallbackNawizywanie poáczenia z ostatni osob, która do Ciebie dzwoniáa.
Patrz rozdziaá „Nawizywanie poáczenia” na stronie 5-84.
Polecenia zwizane z rozrywk (systemem audio)
Polecenie gáosowe Funkcja'ródáo systemu audio
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)Przeácza (ródáo audio na tryb BT audio.
Mo*na równie* przeáczyü na ka*de (ródáo audio,
u*ywajc polece takich jak FM, AM lub USB.Wszystkie
Play Artist {Nazwa wykonaw-
cy}Odtwarza wybranego wykonawc
.USB
Polecenia zwizane z nawigacj*
W celu zapoznania si
z poleceniami gáosowymi dotyczcymi nawigacji, patrz osobna
instrukcja systemu nawigacji.
UWAGA
•Niektóre polecenia nie mog byü stosowane, co zale*ne jest od wersje wyposa*eniowej
samochodu.
•Niektóre polecenia nie mog byü stosowane, co zale*ne jest od warunków podáczenia
urzdzenia i warunków u*ytkowania.
•Wymienione polecenia s przykáadami dost
pnych polece.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-96*Wybrane wersje.

Page 385 of 623

Ustawienia
UWAGA
W zale*noci od wersji wyposa*eniowej wywietlany obraz mo*e si
ró*niü.
Wybierz ikon

na ekranie gáównym i wywietl ekran ustawie.
Wybierz na ekranie pozycj
ustawie, w której chcesz wprowadziü zmiany.
W ekranie konfiguracji mo*na dostosowaü ustawienia w nast
pujcy sposób:
Zaczep Element Funkcja
Wywietlacz Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku” na stronie 5-44.
BezpieczestwoSystem monitorowania martwego pola
InnePatrz rozdziaá „Mo*liwoci personalizacji” na
stronie 9-10.
D(wi
kPatrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku” na stronie 5-44.
ZegarUstaw zegarWywietla aktualn ustawion godzin
.
Nacinij
, aby przestawiü do przodu godzin
/
minuty, i wybierz , aby przestawiü do tyáu
godzin
/minuty.
AM/PM mo*na wybraü wyácznie w przypad-
ku 12-godzinnego trybu wywietlania godziny.
Synchr. GPSDokonuje synchronizacji czasu z sygnaáem
GPS, gdy opcja ta jest wáczona.
Gdy opcja ta jest wyáczona, czas mo*na
zmieniü za pomoc opcji „Ustaw zegar”.
Format godzinyZmiana trybu wywietlania czasu z 12 na
24-godzinny.
Wybór strefy czasowejGdy nie jest synchronizowana z sygnaáem
GPS, wybierz region, który chcesz wyszcze-
gólniü.
Czas letniWácza/wyácza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest wáczone, czas jest przesuni
ty o 1
godzin
do przodu. Gdy jest wyáczone, nast
-
puje powrót do czasu normalnego.
PojazdCzujnik deszczu
Zamki drzwi
InnePatrz rozdziaá „Mo*liwoci personalizacji” na
stronie 9-10.
UrzdzeniaBluetoothPatrz „Programowanie urzdzenia przenone-
go Bluetooth
®” na stronie 5-70.
Zarzdzanie sieciZ Wi-Fi™ korzysta si
w celu zapewnienia
dziaáania funkcji odnajdywania punktów POI/
Informacji o ruchu drogowym w czasie rze-
czywistym (np. ceny paliw, pogoda, najbli*sza
restauracja)
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-97

Page 386 of 623

Zaczep Element Funkcja
SystemEtykietki z opisem Wácza/wyácza objanienia dla przycisków.
J
zyk Zmienia j
zyk.
Te m p e r a t u r aZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na
stopnie Celsjusza i odwrotnie.
OdlegáoüZmienia ustawienie z mil na kilometry i od-
wrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych Grace-
note
®. Baza Gracenote® stosowana jest w try-
bie USB Audio, a umo*liwia:
1. Wywietlanie dodatkowych informacji
o muzyce (np. nazwa utworu, wykonaw-
cy)
2. Funkcja rozpoznawania gáosowego
w przypadku opcji Odtwórz wykonawc

i Odtwórz Album
Gracenote
® mo*na pobraü ze strony interneto-
wej Mazda Handsfree.
Patrz rozdziaá „Baza danych Gracenote
®” na
stronie 5-64.
Przywróü ust. fabrycznePami
ü oraz ustawienia przywracane s do us-
tawie fabrycznych.
Proces konfiguracji pocztkowej uruchamiany
jest po wybraniu przycisku
Ta k.
InformacjeUmowy i wyácze-
nia odpowiedzial-
nociZapoznaj si
z nimi i wyra( zgod
.
Informacja o wersjiMo*esz sprawdziü aktualn wersj
oprogramo-
wania systemu audio i bazy danych Graceno-
te
®.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-98

Page 387 of 623

Aplikacje
UWAGA
W zale*noci od wersji wyposa*eniowej wywietlany obraz mo*e si
ró*niü.
Wybierz ikon

na ekranie gáównym i wywietl ekran Aplikacji. Mo*na sprawdziü
nast
pujce informacje.
Ekran gáówny Element Funkcja
Monitor zu*ycia paliwaWywietlacz zu*ycia paliwa
Wywietlacz statusu kontrolne-
go
Wywietlacz skutecznoci
Wywietlanie ekranu kocowe-
goPatrz „Monitor zu*ycia paliwa”
na stronie 4-90.
Monitor stanu samocho-
duWskazówka os-
trzegawczaMo*na sprawdziü wáczone ak-
tualnie ostrze*enia.Patrz „Jeli lampka ostrzega-
wcza wieci si
lub miga” na
stronie 7-31.
Obsáuga okres-
owaPlan przegldów okresowych
Zamiana kóá
Wymiana olejuPatrz „Monitor obsáugi okres-
owej (Typ B)” na stronie 6-13.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-99

Page 388 of 623

Rozwizywanie problemów
Obsáuga Klienta w zakresie zestawu gáonomówicego Mazda Bluetooth®
Jeli masz jakiekolwiek problemy z obsáug Bluetooth®, skontaktuj si
z obsáug klienta,
dzwonic na numer darmowej infolinii.
Te l e f o n:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjtkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Caáy wiat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-100

Page 389 of 623

Parowanie urzdzenia Bluetooth®, problemy z poáczeniem
Symptom Przyczyna Metoda rozwizania
Niemo*liwe wykonanie
sparowaniaŠUpewnij si
, *e urzdzenie z funkcj
Bluetooth
® jest kompatybilne z systemem
Bluetooth® i *e funkcja Bluetooth® oraz tryb
wyszukiwania*1 s wáczone, a w ustawie-
niach urzdzenia Bluetooth® wyáczony jest
tryb samolotowy. Wyácz zasilanie urzdzenia
Bluetooth
®, a nast
pnie wácz je ponownie.
Jeli mimo wszystko parowanie jest niemo*li-
we, skonsultuj si
z Autoryzowan Stacj Ob-
sáugi Mazdy lub Obsáug Klienta w zakresie
zestawu gáonomówicego Mazda
Bluetooth
®.
Nie mo*na ponownie
wykonaü sparowaniaInformacje o parowaniu zarejestrowa-
ne w systemie Bluetooth
® lub w urz-
dzeniu nie s prawidáowo rozpoznawa-
ne.Wykonaj sparowanie w nast
pujcy sposób:
1. Usu dane urzdzenie Bluetooth
® w sys-
temie Mazda Connect.
2. Usu hasáo „Mazda” na ekranie wyszuki-
wania Bluetooth
® w urzdzeniu z funkcj
Bluetooth®.
3. Wykonaj procedur
parowania ponownie.
Jeli po próbie wykonania tej procedury spa-
rowanie nie jest mo*liwe, wyácz zasilanie
urzdzenia Bluetooth
®, a nast
pnie wácz je
ponownie. Jeli mimo wszystko parowanie
jest niemo*liwe, skonsultuj si
z Autoryzowa-
n Stacj Obsáugi Mazdy lub Obsáug Klienta
w zakresie zestawu gáonomówicego Mazda
Bluetooth
®.
Niemo*liwe wykonanie
sparowania
Funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wyszu-
kiwania/Widocznoci*1 w urzdzeniu
mog wyáczyü si
automatycznie po
upáyni
ciu pewnego czasu, w zale*-
noci od typu urzdzenia.Sprawd( czy Bluetooth® i Tryb wyszukiwa-
nia/Widocznoci*1 w urzdzeniu s wáczone
i spróbuj ponownie. Nie áczy si
automa-
tycznie po uruchomie-
niu silnika
àczy si
automatycz-
nie, ale od razu rozá-
cza si

Co pewien czas rozá-
cza si
Urzdzenie znajduje si
w miejscu,
w którym áatwo mo*e nastpiü zakáó-
cenie fal radiowych, np. w torbie lub
w tylnej kieszeni spodni.Zmie lokalizacj
urzdzenia na miejsce,
w którym fale radiowe nie b
d wpáywaáy na
dziaáanie w tak znacznym stopniu.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-101

Page 390 of 623

Symptom Przyczyna Metoda rozwizania
Nie áczy si
automa-
tycznie po uruchomie-
niu silnikaInformacje z procesu parowania s ak-
tualizowane wraz z aktualizacj opro-
gramowania urzdzenia.Wykonaj sparowanie w nast
pujcy sposób:
1. Usu dane urzdzenie Bluetooth
® w sys-
temie Mazda Connect.
2. Usu hasáo „Mazda” na ekranie wyszuki-
wania Bluetooth
® w urzdzeniu z funkcj
Bluetooth®.
3. Wykonaj procedur
parowania ponownie.
Jeli po próbie wykonania tej procedury spa-
rowanie nie jest mo*liwe, wyácz zasilanie
urzdzenia Bluetooth
®, a nast
pnie wácz je
ponownie. Jeli mimo wszystko parowanie
jest niemo*liwe, skonsultuj si
z Autoryzowa-
n Stacj Obsáugi Mazdy lub Obsáug Klienta
w zakresie zestawu gáonomówicego Mazda
Bluetooth
®.
*1 Ustawienie, za pomoc którego mo*liwe jest odnalezienie urzdzenia zewn
trznego do poáczenia z systemem
Bluetooth®.
Komfort wn
trza
System audio [Typ B (z ekranem dotykowym)]
5-102

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 630 next >