sensor MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 330 of 615

Controlos Volume/Ecrã/Som
Botão do volume Interruptor
multi-comandoInterruptores de controlo do sistema de áudio
Interruptor do volume
ttRegulação do volume
Rode o manípulo do volume do interruptor
multi-comando. O interruptor do volume,
no volante, também pode ser pressionado.
NOTA
Pressione o botão do volume para ligar e
desligar a função áudio MUTE (sem som).
tConfiguração de visualização
Selecione o ícone , no ecrã inicial, para
visualizar o ecrã das Configurações.
Selecione o separador
Ecrã para
selecionar o item que deseja alterar.
Desligar o ecrã/Relógio
O ecrã central pode ser desligado.
Selecione
Desligar Ecrã para desligar o ecrã.
Quando Desligar Ecrã e Mostrar Relógio é
selecionado, o ecrã central desliga-se e o
relógio é visualizado.
O ecrã central pode ser novamente ligado
da seguinte forma:
•Toque no ecrã central.
•Utilize o interruptor multicomando.
Configuração do ecrã (Modo) diurno/
noturno
O ecrã diurno ou noturno pode ser
selecionado.
Auto :
(Com controlo automático dos faróis)
Comuta o ecrã automaticamente de acordo
com a condição de iluminação das luzes
de presença. Contudo, quando o sensor de
luminosidade deteta que a área
circundante é muito iluminada, tal como
quando as luzes de presença são ligadas
durante o dia, a intensidade de iluminação
do ecrã muda para a definição dia
*1
(Sem controlo automático dos faróis)
Comuta o ecrã automaticamente de acordo
com a condição de iluminação das luzes
de presença.
*1
Dia : Modo diurno do ecrã
Noite : Modo noturno do ecrã
*1 O ecrã está constantemente na
visualização diurna quando a
regulação da iluminação é cancelada.
Ajuste do brilho
Ajuste o brilho do ecrã central utilizando a
barra.
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-44

Page 379 of 615

Configurações
NOTA
Conforme a versão e a especificação, a visualização do ecrã pode diferir.
Selecione o ícone
no ecrã inicial e visualize o ecrã das Configurações.
Comute o separador e selecione o item da configuração que deseja alterar.
Poderá personalizar as definições no ecrã de configuração da seguinte forma:
Patilha Item Função
Ecrã Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
SegurançaSistema de Monitorização do Ângulo
Morto
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-10.
Som Consulte Controlos Volume/Ecrã/Som na página 5-44.
RelógioAcertar RelógioIndica as horas definidas atualmente.
Pressione
para avançar horas/minutos e se-
lecione para retroceder horas/minutos.
O AM/PM apenas pode ser selecionado no
ecrã do relógio de 12 horas.
GPS SyncRealiza a sincronização com o GPS quando es-
tá ligado.
Quando está desligado, o tempo pode ser alte-
rado a partir da função “Acertar Relógio”.
Formato TempoComutação da indicação do relógio entre 12 e
24 horas.
Seleção do fuso horárioQuando não estiver sincronizado com o GPS,
selecione a região que pretende especificar.
Definição do Horário de VerãoAtiva//desativa o horário de verão.
Quando ativado, o relógio avança 1 hora.
Quando desativado, retorna à hora normal.
Ve í c u l oLimpa para-brisas com Sensor de Chuva
Fechos das Portas
OutroConsulte Características de Personalização na
página 9-10.
DispositivosBluetoothConsulte Preparação do Bluetooth
® na página
5-68.
Gestão de RedesO Wi-Fi™ é utilizado para obter a função Navi
POI/Real Time Traffic (Tal como preço dos
combustíveis, tempo, restaurante mais próxi-
mo)
Características Interiores
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã tátil)]
5-93

Page 438 of 615

Escovas do Limpa-Vidros
CUIDADO
¾A cera quente aplicada nas lavagens
automáticas de veículos é conhecida por
afetar a capacidade de limpeza das
escovas do limpa-vidros.
¾Para evitar danos nas escovas, não
utilize gasolina, parafina, diluente ou
outros solventes sobre ou próximo das
escovas.
¾Quando a alavanca do limpa para-brisas
estiver na posição AUTO e a ignição na
posição ON, o limpa para-brisas pode
começar a funcionar nos seguintes
casos:
¾Se a zona do para-brisas junto ao
sensor de chuva for tocada.
¾Se a zona do para-brisas junto ao
sensor de chuva for limpa com um
pano.
¾Se o para-choques sofrer um impacto.
¾Se o sensor de chuva sofrer um
impacto a partir do interior do veículo.
Tenha atenção para não entalar as
mãos ou os dedos pois poderá ferir-se ou
danificar o limpa para-brisas. Quando
lavar ou efetuar uma inspeção ao seu
Mazda,
verifique se a alavanca do
limpa-vidros está na posição OFF.
A contaminação do para-brisas e das
escovas do limpa para-brisas com
substâncias alheias poderá reduzir a
eficácia das escovas. As fontes de
contaminação mais comuns são os insetos,
a seiva das árvores e tratamentos através
de cera quente utilizada por algumas
estações de lavagem automática de
veículos.

Caso as escovas não limpem corretamente,
limpe o vidro e as escovas com um bom
produto de limpeza ou com um detergente
suave; de seguida, lave completamente
com água limpa. Repita a operação se
considerar necessário.
tSubstituição das Escovas do Limpa
Para-Brisas
Quando o limpa para-brisas deixar de
limpar corretamente, é provável que as
escovas estejam gastas ou partidas.
Substitua as escovas.
CUIDADO
Para evitar danos nos braços do limpa
para-brisas e noutros componentes, não
rode os braços do limpa para-brisas à mão.
NOTA
Quando levantar ambos os braços do
limpa para-brisas, levante primeiro o do
lado do condutor. Quando baixar os
braços do limpa para-brisas, baixe
lentamente primeiro o do lado do
passageiro enquanto o segura com a mão.
Baixar os braços do limpa para-brisas
com muita força pode danificá-los e pode
riscar ou partir o para-brisas.
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
6-26

Page 468 of 615

Marcas de Água
Ocorrência
Chuva, nevoeiro, orvalho e até água da
rede poderão conter minerais nocivos
como sal e calcário. Se a humidade
contendo estes minerais se depositar sobre
o veículo e evaporar, os minerais irão
concentrar-se e endurecer para formar
anéis brancos. Os anéis poderão danificar
a pintura do seu veículo.
Prevenção
É necessário lavar e encerar o seu veículo
para preservar a pintura de acordo com as
instruções desta secção. Estes passos
deverão ser seguidos imediatamente, se
encontrar marcas de água na pintura do
seu veículo.
Lascamento da Pintura
Ocorrência
O lascamento da pintura ocorre quando a
gravilha projetada pelos pneus de outro
veículo atinge o seu veículo.
Como evitar o lascamento da pintura
Manter uma distância segura do veículo da
frente reduz as hipóteses de lascamento da
pintura devido à projeção de gravilha.
NOTA
•A distância de projeção de gravilha
varia com a velocidade do seu veículo.
Por exemplo, quando viajar a 90 km/h,
a distância de projeção de gravilha é
cerca de 50 m.
•A baixas temperaturas, a pintura de um
veículo endurece. Assim, aumenta as
hipóteses de lascamento da pintura.
•O lascamento da pintura poderá
originar a formação de ferrugem no seu
Mazda. Antes que tal aconteça, repare
os danos utilizando a tinta de retoque
Mazda de acordo com as instruções
desta secção. Caso a área afetada não
seja reparada, poderá desenvolver-se
ferrugem e necessitar de reparações
dispendiosas.

Siga todas as instruções contidas no rótulo
da embalagem quando utilizar um produto
de limpeza ou polimento. Leia todas as
notas e avisos.
tManutenção da Pintura
Lavagem
CUIDADO
¾Quando a alavanca do limpa para-brisas
estiver na posição
e a ignição na
posição ON, o limpa para-brisas pode
começar a funcionar automaticamente
nos seguintes casos:
¾Se tocar ou limpar o para-brisas na
zona do sensor de chuva.
¾Se o limpa para-brisas sofrer um
impacto a partir do interior ou exterior
do veículo.
Não coloque as mãos, nem raspadores
no para-brisas quando a alavanca do
limpa para-brisas estiver na posição
e a ignição na posição ON, pois
poderá entalar os dedos ou danificar o
limpa para-brisas e as escovas, se o
limpa para-brisas for ativado
automaticamente.
Manutenção e Cuidados
Cuidados com a Aparência
6-56

Page 520 of 615

Indicador Aviso
(Liga)
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso do Sistema de
Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem (LDWS)
*
•A luz avisadora/indicação de aviso liga se existir uma avaria no sistema. Solicite a
inspeção do seu veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
•O LDWS não opera quando a luz avisadora/indicação de aviso estiver ligada.
CUIDADO
¾Um problema no sistema pode ser indicado nas seguintes condições. Solicite a ins‐
peção do seu veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Au‐
torizado Mazda.
¾Quando a luz avisadora/indicação de aviso ligar durante a condução do veículo.
Quando o sistema for desativado automaticamente, a luz avisadora/indicação
de aviso é ligada. Normalmente, o sistema é restaurado automaticamente e a luz
avisadora/indicação de aviso desliga, contudo, se a luz avisadora/indicação de
aviso permanecer ligada, poderá existir uma avaria no sistema.
¾A luz avisadora/indicação de aviso não liga quando o interruptor da ignição é co‐
locado na posição ON.
¾Utilize sempre pneus nas quatro rodas com o tamanho especificado, do mesmo fa‐
bricante, marca e com o mesmo piso. Adicionalmente, não utilize pneus com pa‐
drões de desgaste significativamente diferentes no mesmo veículo. Se forem utiliza‐
dos tais pneus inapropriados, o LDWS poderá não funcionar normalmente.
¾Quando é utilizado um pneu sobressalente, o sistema pode não funcionar normal‐
mente.
NOTA
Se a área do para-brisas em frente à Câmara de Deteção Dianteira (FSC) estiver em-
baciada ou obstruída, a luz liga temporariamente. Se a luz fica ligada, poderá existir
um problema com o sistema.
(Âmbar)
Luz Avisadora/Indicação
de Aviso dos Faróis
LED Adaptativos
(ALH)
*
A luz avisadora/indicação de aviso liga se existir uma avaria no sistema. Solicite a
inspeção do seu veículo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
NOTASe a área do para-brisas em frente à Câmara de Deteção Dianteira (FSC) estiver em-
baciada ou obstruída, a luz avisadora/indicação de aviso é ligada temporariamente.
Se a luz avisadora/indicação de aviso ligar, poderá existir uma avaria no sistema.
Indicação de Aviso do
Sistema de Monitoriza-
ção do Ângulo Morto
(BSM)
*
A mensagem é indicada se o sistema estiver avariado. Solicite a inspeção do seu veí-
culo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
NOTA
Se conduzir o veículo numa estrada com menos trânsito e menos veículos do que os
sensores de radar possam detetar, o sistema pode ser interrompido. Contudo, isto não
significa a existência de avaria.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-40*Alguns modelos.

Page 521 of 615

Indicador Aviso
Luz Indicadora do Siste-
ma de Monitorização do
Ângulo Morto (BSM)
OFF
*
Um problema no sistema pode ser indicado nas seguintes condições.
Solicite a inspeção do seu veículo num reparador qualificado, recomendamos um Re-
parador Autorizado Mazda.
•A luz não liga quando a ignição é colocada na posição ON.•A luz fica ligada mesmo quando o sistema de Monitorização do Ângulo Morto
(BSM) pode ser utilizado.
•A luz liga durante a condução do veículo.
NOTA
Se o veículo for conduzido numa estrada com menos trânsito e menos veículos do que
o sensor de radar possa detetar, o sistema pode pausar (A luz indicadora do sistema
de Monitorização do Ângulo Morto (BSM) OFF no painel de instrumentos liga). Con-
tudo, isto não significa a existência de avaria.
Indicação de Aviso do
Teto Rígido Retrátil*
A mensagem é indicada se o sistema estiver avariado. Solicite a inspeção do seu veí-
culo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Luz Avisadora de Farol
LEDEsta luz liga se existir uma avaria no farol LED. Solicite a inspeção do seu veículo
num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
*Alguns modelos.7-41

Page 522 of 615

tAgir
Aja de forma apropriada e verifique se a luz avisadora desliga.
Indicador Aviso Medidas a adotar
Luz Avisadora dos Cintos de
SegurançaA luz avisadora dos cintos de segurança liga se o
banco do condutor ou do passageiro estiver ocu-
pado e se o cinto de segurança não estiver coloca-
do com a ignição na posição ON.
Se o cinto de segurança do condutor ou do passa-
geiro for retirado (apenas quando o banco do pas-
sageiro está ocupado) e o veículo for conduzido a
uma velocidade superior a 20 km/h, a luz avisa-
dora pisca. Após um curto período de tempo, a
luz avisadora para de piscar, mas permanece liga-
da. Se um cinto de segurança permanecer não co-
locado, a luz avisadora pisca novamente durante
um certo período de tempo.
NOTA
•Se o cinto de segurança do condutor ou do
passageiro for retirado após a luz avisadora li-
gar e a velocidade do veículo for superior a 20
km/h, a luz avisadora pisca novamente.
•(Com sistema de deteção de ocupante no ban-
co do passageiro)
Para permitir o funcionamento correto do sen-
sor de deteção de ocupante no banco do pas-
sageiro, não coloque uma almofada adicional
no banco do passageiro. O sensor poderá não
funcionar corretamente devido à possibilidade
de interferência no sensor causada pela almo-
fada adicional no banco.
•(Sem sistema de deteção de ocupante no ban-
co do passageiro)
•A colocação de objetos pesados no banco
do passageiro poderá acionar a operação
da função de aviso do cinto de segurança do
passageiro, consoante o peso do objeto.
•Para permitir o funcionamento correto do
sensor de peso do banco do passageiro, não
coloque uma almofada adicional no banco
do passageiro. O sensor poderá não funcio-
nar corretamente devido à possibilidade de
interferência no sensor causada pela almo-
fada adicional no banco.
•Se uma criança de pequena estatura se sentar
no banco do passageiro, é possível que a luz
avisadora não funcione.Colocar os cintos de seguran-
ça.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-42

Page 524 of 615

Aviso Medidas a adotar
Quando luz avisadora liga e é ouvi-
do um sinal sonoro quando a pressão
é demasiado baixa em um ou mais
pneus.
AV I S O
Se a luz avisadora do sistema de mo‐
nitorização da pressão dos pneus li‐
gar ou piscar, ou se for ouvido o sinal
sonoro, diminua imediatamente a
velocidade do veículo e evite mano‐
bras e travagens bruscas:
Se a luz avisadora do sistema de mo‐
nitorização da pressão dos pneus li‐
gar ou piscar, ou se o sinal sonoro for
ouvido, é perigoso conduzir o veículo
a alta velocidade ou efetuar mano‐
bras ou travagens bruscas. O com‐
portamento do veículo pode piorar e
resultar num acidente.
Para determinar se um pneu está fu‐
rado ou possui uma pequena fuga,
coloque-se numa posição segura on‐
de possa verificar visualmente a con‐
dição do pneu, e determinar se pos‐
sui ar suficiente para prosseguir via‐
gem até à estação de serviço mais
próxima e a um reparador qualifica‐
do para inspecionar o sistema, reco‐
mendamos um Reparador Autoriza‐
do Mazda.
Não ignore a luz avisadora TPMS:
É perigoso ignorar a luz avisadora
TPMS, mesmo que conheça o motivo
pelo qual a luz está ligada. Resolva o
problema o mais cedo possível antes
de se tornar numa situação mais
grave que possa originar a uma fa‐
lha do pneu e consequentemente a
um grave acidente.Inspecione os pneus e ajuste para a pressão especificada (página 6-36).
CUIDADO
Quando substituir/reparar os pneus, as jantes ou ambos, consulte um Re‐
parador Autorizado Mazda, caso contrário poderá danificar os sensores de
pressão.
NOTA
•Ajuste a pressão dos pneus quando estiverem frios. A pressão dos pne-
us varia de acordo com a temperatura, portanto deixe o veículo em re-
pouso durante 1 hora ou conduza apenas uma distância igual ou infe-
rior a 1,6 km antes de ajustar a pressão. Quando a pressão é ajustada
com os pneus quentes à pressão especificada, a luz avisadora/sinal so-
noro do TPMS poderá ligar após o arrefecimento dos pneus devido à
consequente diminuição da pressão para um valor inferior à especifi-
cação.
Adicionalmente, uma luz avisadora TPMS ligada, resultante da dimi-
nuição da pressão dos pneus causada por uma baixa temperatura am-
biente, poderá desligar se a temperatura ambiente aumentar. Neste ca-
so, será necessário ajustar a pressão. Se a luz avisadora TPMS ligar
devido a uma diminuição da pressão do pneu, verifique e ajuste a pres-
são.
•Após ajustar a pressão dos pneus, poderá necessitar de algum tempo
para a luz avisadora do TPMS desligar. Se a luz avisadora TPMS per-
manecer ligada, conduza o veículo a uma velocidade igual ou superior
a 25 km/h durante 10 minutos e, de seguida, verifique que desliga.
•Os pneus podem perder ar naturalmente ao longo do tempo e o TPMS
não pode avisar se os pneus estão a perder ar ou se existe algum pneu
furado. Contudo, quando encontrar um pneu vazio num conjunto de
quatro - significa a existência de um problema; deverá solicitar a aju-
da de uma pessoa para conduzir o veículo lentamente para a frente de
modo a poder inspecionar a existência de cortes ou alguma peça metá-
lica a furar a banda de rodagem ou a parede lateral do pneu. Coloque
algumas gotas de água na haste da válvula para verificar se existe for-
mação de bolhas, significando a existência de avaria na válvula. As fu-
gas necessitam de ser tratadas de forma apropriada e não apenas apli-
cando ar no pneu - consulte um reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda para reparar os pneus e o sistema
TPMS, encomende o melhor pneu de substituição para o seu veículo.
Se a luz avisadora ligar novamente após o ajuste da pressão dos pneus,
poderá ter um pneu furado.
Consulte Veículo com Pneus Run-flat na página 7-4.

Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-44

Page 530 of 615

AV I S O
Não conduza o veículo com o som avisador
do capot ativo ligado:
É perigoso conduzir o veículo com o som
avisador do capot ativo ligado, pois o
mecanismo do capot ativo pode não ativar
normalmente e não funcionar como
pretendido no caso de o veículo entrar em
contacto com um peão. Consulte um
reparador qualificado o mais cedo possível
para inspecionar o veículo, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
tSinal Sonoro dos Cintos de
Segurança
Se o veículo exceder a velocidade de 20
km/h com os cintos de segurança do
condutor e do passageiro dianteiro não
colocados, o sinal sonoro será emitido
continuamente. Se o cinto de segurança
permanecer não colocado, o sinal sonoro
será interrompido uma vez e de seguida
continuará a ser emitido durante 90
segundos. O sinal sonoro será
interrompido após a colocação do cinto de
segurança do condutor ou do passageiro
dianteiro.
NOTA
•A colocação de objetos pesados no
banco do passageiro dianteiro poderá
acionar a operação da função de aviso
do cinto de segurança do passageiro
dianteiro, consoante o peso do objeto.
•Para permitir o funcionamento correto
do sensor de peso do banco do
passageiro dianteiro, não coloque uma
almofada adicional no banco do
passageiro dianteiro. O sensor poderá
não funcionar corretamente devido à
possibilidade de interferência no sensor
causada pela almofada adicional no
banco.
•Quando uma criança de pequena
estatura se senta no banco do
passageiro dianteiro, é possível que o
sinal sonoro não opere.
tAviso Sonoro do Teto Rígido
Retrátil
*
Quando o interruptor de controlo do teto
rígido retrátil é operado, o aviso sonoro é
ativado quando a operação do teto rígido
retrátil é iniciada e quando é terminada.
Se existir alguma avaria com o sistema do
teto rígido retrátil, o aviso sonoro é
ativado continuamente durante a operação
do interruptor de controlo. Se o avisador
sonoro for ativado continuamente durante
a operação do interruptor de controlo, por
favor dirija-se a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
tAvisador Sonoro de Ignição Não
Desligada (STOP)
Modelos Europeus
Se a porta do condutor for aberta com a
ignição na posição ACC, será emitido um
som de aviso 6 vezes no habitáculo para
avisar o condutor de que a ignição não foi
desligada (STOP). Neste caso, o sistema
de entrada sem chave não funcionará, o
veículo não poderá ser trancado e a bateria
ficará descarregada.
Em Caso de Avaria
Luzes Avisadoras/Indicadoras e Avisadores Sonoros
7-50*Alguns modelos.

Page 605 of 615

Índice Remissivo
Espelhos Retrovisores Exteriores ..... 3-31
F
Faróis
Controlo ...................................... 4-64
Iluminação de boas-vindas ..........4-69
Iluminação de partida ..................4-69
Lava ............................................ 4-77
Luzes de máximos-médios ..........4-68
Luzes diurnas .............................. 4-70
Nivelamento ................................ 4-70
Sinal de luzes .............................. 4-68
Faróis LED Adaptativos (ALH) ..... 4-105
Fechos das Portas ..............................3-11
Fluidos
Classificação ................................. 9-5
Função Suspensão da Chave .............. 3-8
Fusíveis ............................................. 6-48
Descrição do painel .....................6-51
Substituição .................................6-48
G
Garantia .............................................. 8-2
Gases de Escape ............................... 3-27
I
i-ACTIVSENSE ............................. 4-102
Alerta de Trânsito na Traseira do
Veículo (RCTA) ........................ 4-120
Câmara de Deteção Dianteira
(FSC) .........................................4-129
Câmara e sensores .....................4-103
Faróis LED Adaptativos (ALH)..........
................................................... 4-105
Limitador de Velocidade Regulável
(ASL) ........................................ 4-123
Sensores de radar (traseiros) ..... 4-132
Sistema de Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem (LDWS) ............... 4-108
Sistema de Iluminação Dianteira
Adaptativa (AFS) ...................... 4-104
Sistema de Monitorização do Ângulo
Morto (BSM) ............................ 4-114
i-ELOOP ........................................... 4-91
Ecrã de controlo de estado .......... 4-92
Luz indicadora i-ELOOP ............ 4-92
i-stop ................................................. 4-13
Interruptor i-stop OFF .................4-21
Luz avisadora (Âmbar) ............... 4-18
Luz indicadora (Verde) ............... 4-18
Prevenção de deslocamento do
veículo .........................................4-22
Ignição
Interruptor ..................................... 4-4
Iluminação de Boas-Vindas .............. 4-69
Iluminação de Partida ....................... 4-69
Iluminação do Painel de Instrumentos......
........................................................... 4-28
Indicador da Temperatura Ambiente ........
........................................................... 4-29
Indicador da Temperatura Exterior ...........
........................................................... 4-29
Indicador de Eficácia ........................ 4-97
Indicador de Temperatura do Líquido de
Arrefecimento do Motor ................... 4-27
Indicador de Velocidade do Veículo
Definida no Controlo da Velocidade de
Cruzeiro ............................................ 4-29
Indicadores ....................................... 4-24
Indicadores de Mudança de Direção ........
........................................................... 4-72
Informação Essencial ..........................6-2
Inspeção do Nível do Líquido de
Arrefecimento ................................... 6-22
Inspeção do Nível do Líquido de
Lavagem ........................................... 6-25
Inspeção do Nível do Óleo do Motor .......
........................................................... 6-21
Inspeção do Nível do Óleo dos Travões/
Embraiagem ......................................6-24
10-5

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >