MAZDA MODEL MX-5 2017 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 341 of 619

Utilizarea DVD playerului*
Buton pentru scoaterea DVD-uluiFantă DVD
Tip Compatibilitate
DVD VIDEO/
DVD-VR playerFiúier DVD VIDEO/
DVD-VR
Introducerea DVD-ului
Introduce i DVD-ul în fant, cu eticheta în
sus. DVD-ul este introdus automat úi sunt
afiúate ecranul superior de meniu al
discului DVD úi controlerul.
NOT
La început va aprea o mic întârziere
înainte s înceap redarea, în timp ce
playerul citeúte datele digitale de pe DVD.
Scoaterea DVD-ului
Apsa i pe butonul de scoatere a
DVD-ului (
) pentru a scoate DVD-ul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-53

Page 342 of 619

tRedarea
Selecta i pictograma din ecranul de pornire cu un DVD introdus úi afiúa i ecranul de
divertisment. Atunci când
DVD este selectat, sunt afiúate ecranul superior de meniu al
DVD-ului úi controlerul.
Atunci când începe i redarea prin ac ionarea controlerului, urmtoarele pictograme sunt
afiúate în partea de jos a ecranului.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Revine la ecranul de meniu al DVD-ului.
Revine la începutul capitolului anterior dac pictograma este selectat la câteva secunde
de la începerea redrii capitolului curent.
Revine la începutul capitolului curent dac pictograma este selectat la câteva secunde de
la începerea redrii capitolului curent.
Apsa i lung în timpul redrii pentru a derula rapid înapoi.
Apsa i lung în timpul pauzei pentru a derula încet înapoi. Se opreúte atunci când lua i
mâna de pe pictogram sau de pe butonul de navigare.
Red DVD-ul. Selecta i din nou pentru a întrerupe redarea.
Av a n s e a z la începutul capitolului urmtor.
Apsa i lung în timpul redrii pentru a derula rapid înainte.
Apsa i lung în timpul pauzei pentru a reda cu vitez redus. Se opreúte atunci când lua i
mâna de pe pictogram sau de pe butonul de navigare.
Schimb unghiul camerei de fiecare dat când este selectat pictograma (numai DVD-uri
utilizabile).
Trece de la afiúarea la neafiúarea subtitrrilor (numai DVD-urile utilizabile).
Schimb setrile controlului parental.
Sunt posibile schimbrile nivelului controlului parental úi ale codului PIN.
Întrerupe redarea úi afiúeaz ecranul de setare al DVD-ului.
Selecta i Setările audio pentru a regla calitatea sunetului.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
Selecta i
Formatul imaginii pentru a modifica formatul imaginii (format orizontal sau vertical
al ecranului). Sunt disponibile 16:9 widescreen, 4:3 letterbox úi 4:3 pan-scan.
Regleaz ecranul.
Afiúeaz ecranul de setare video în partea de jos a ecranului.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-54

Page 343 of 619

NOT
•Din motive de siguran , imaginile nu
sunt afiúate în timpul conducerii
vehiculului.
•Glisa i a controlerului pentru a
deplasa controlerul.
•Dac modul este trecut în modul DVD
dup ce redarea DVD-ului s-a oprit,
redarea reîncepe fr afiúarea ecranului
meniului DVD.
tSetarea func iilor DVD
Pot fi efectuate setri de calitate a
sunetului úi format al imaginii.
Setarea calit ii sunetului
1. Selecta i pictograma
.
2. Selecta i
Setările audio pentru a regla
calitatea sunetului.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru
volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
Setarea formatului imaginii
1. Selecta i pictograma
.
2. Selecta i Formatul imaginii.
3. Selecta i un format al imaginii dorit.
ttSetarea calit ii imaginii
Pot fi reglate luminozitatea, contrastul,
nuan a, densitatea culorii.
La selectarea pictogramei
, urmtoarele
file sunt afiúate în partea inferioar a
ecranului.
Fila Func ia
StrălucireaLuminozitatea ecranului
poate fi reglat folosind gli-
sorul.
ContrastulContrastul ecranului poate fi
reglat folosind glisorul.
NuanțaNuan a de culoare a ecranu-
lui poate fi reglat folosind
glisorul.
CuloareCuloarea ecranului poate fi
reglat folosind glisorul.
ResetareSetrile ecranului pot fi rese-
tate la valorile ini iale.
Selecta i
Resetare.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-55

Page 344 of 619

Folosirea modului AUX
tRedarea
1. Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de divertisment.
2. Selecta i
AUX pentru a trece la modul AUX. Urmtoarele pictograme sunt afiúate în
partea inferioar a afiúajului central.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
NOT
•Dac un dispozitiv nu este conectat la intrarea auxiliar, modul nu se schimb în modul
AUX.
•Regla i volumul audio folosind dispozitivul audio portabil, butonul de navigare sau
butonul de comand a sistemului audio.
•Reglajele audio pot fi de asemenea fcute folosind setarea de volum a dispozitivului audio
portabil.
•Se pot produce zgomote la extragerea fiúei de conectare din intrarea auxiliar atunci
când sistemul audio este în modul AUX.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-56

Page 345 of 619

Folosirea modului USB
Tip Compatibilitate
Modul USB Fiúier MP3/WMA/AAC/OGG
Aceast unitate nu este compatibil cu un dispozitiv USB 3.0. În plus, este posibil ca alte
dispozitive s nu fie compatibile în func ie de model sau de versiunea sistemului de operare.
Capacitatea recomandat a memoriei USB este de 16 GB sau mai mic.
Sunt compatibile dispozitivele USB formatate FAT32 (dispozitivele USB formatate în alte
formate, de exemplu NTFS, nu sunt compatibile).
tRedarea
1. Selecta i pictograma din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de divertisment.
2. Selecta i
USB 1 sau USB 2 pentru a trece în modul USB. Urmtoarele pictograme sunt
afiúate în partea inferioar a afiúajului central.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de divertisment. Folosit pentru a trece la o surs audio diferit.
Este afiúat lista de categorii.
Este afiúat lista de piese curent.
Selecta i piesa dorit pentru a o reda.
Red în mod repetat piesa curent.
Selecta i-o din nou pentru a reda în mod repetat pieselor curente.
Atunci când este selectat din nou, func ia este anulat.
Piesele din lista curent de piese sunt redate în mod aleatoriu.
Selecta i-o din nou pentru anulare.
Începe redarea unei piese similare cu cea curent folosind Gracenote® More Like This™.
Selecta i melodia dorit din lista de categorii pentru a anula More Like This™.
Dac este selectat la câteva secunde de la începutul unui sunet care a început s fie redat,
este selectat melodia anterioar.
Dac au trecut mai multe secunde, melodia care este redat în acel moment este redat din
nou de la început.
Apsa i lung pentru a derula rapid înapoi. Se opreúte atunci când lua i mâna de pe picto-
gram sau de pe butonul de navigare.
Piesa este redat. Atunci când este selectat din nou, redarea este temporar oprit.
Avanseaz la începutul melodiei urmtoare.
Apsa i lung pentru a derula rapid înainte.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-57

Page 346 of 619

Pictograma Func ia
Afiúeaz setrile de sunet pentru a regla nivelul calit ii audio.
Consulta i sec iunea „Butoanele pentru volum/afiúaj/sunet” de la pagina 5-43.
NOT
•Dac un nume de fiúier din memoria USB este prea lung, ar putea s duc la probleme în
utilizare, precum imposibilitatea de a reda melodia.
(Se recomand: cel mult 80 de caractere)
•Ilustra iile albumului este posibil s nu fie afiúate în func ie de dimensiunea acestora.
•Trage i glisorul care indic timpul de redare pentru a v deplasa la momentul dorit din
pies.
•Aspectul pictogramelor de repetare úi amestecare se schimb în func ie de tipul opera iei
în care este folosit func ia.
Lista de categorii
Selecta i pictograma
pentru a afiúa urmtoarea list de categorii.
Selecta i o categorie dorit úi un articol.
Categoria Func ia
Lista de redare
*1Afiúeaz listele de redare de pe dispozitiv.
ArtistAfiúeaz lista cu numele artiútilor.
Pot fi redate toate piesele sau piesele pentru fiecare album al artistului selectat.
Album Afiúeaz lista cu numele albumelor.
Melodie Sunt afiúate piesele din dispozitiv.
GenAfiúeaz lista de genuri.
Pot fi redate toate piesele sau piesele din album sau artist din genul selectat.
Carte audio
*2Afiúeaz lista cu cr i audio.
Capitolele pot fi selectate úi redate.
Podcast
*2Afiúeaz lista cu podcasturi.
Episodul poate fi selectat úi redat.
Folder
*3Afiúeaz folderul/lista de fiúiere.
*1 Nu sunt compatibile folderele listei de redare ale dispozitivelor Apple.
*2 Numai un dispozitiv Apple
*3 Numai stick-uri USB úi dispozitive USB-Android™
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-58

Page 347 of 619

Exemplu de utilizare (redarea tuturor
pieselor de pe un dispozitiv USB)
(Metoda 1)
1. Selecta i
pentru a afiúa lista de
categorii.
2. Selecta i
Melodie.
Sunt afiúate toate piesele din
dispozitivul USB.
3. Selecta i o pies dorit.
Este redat piesa selectat. Toate
piesele din dispozitivul USB pot s fie
redate prin redare continu.
NOT
Sunt redate numai piesele din categoria
dorit selectat în pasul 2.
(Metoda 2)*1
1. Selecta i pentru a afiúa lista de
categorii.
2. Selecta i
Folder.
Sunt afiúate toate folderele din
dispozitivul USB.
3. Selecta i
Toate melodiile.
Sunt afiúate toate piesele din
dispozitivul USB.
4. Selecta i o pies dorit.
Este redat piesa selectat. Toate
piesele din dispozitivul USB pot s fie
redate prin redare continu.
*1 Poate fi operat folosind un dispozitiv
cu Android™ sau o memorie USB.
NOT
Sunt redate numai piesele din folderul
dorit selectat în pasul 3.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-59

Page 348 of 619

tBaza de date Gracenote®
Atunci când un dispozitiv USB este conectat la aceast unitate úi este redat con inutul audio,
numele albumului, numele artistului, genul úi titlul sunt afiúate automat dac exist o
potrivire în compila ia bazei de date pentru muzica ce este redat. Informa iile stocate în
acest dispozitiv folosesc informa iile bazei de date din serviciul Gracenote
® de recunoaútere
muzical.
AT E NIE
Pentru informaţii legate de cea mai nouă bază de date Gracenote® care poate fi folosită și
cum să o instalaţi, vizitaţi site-ul web Mazda Hands-Free:
http://www.mazdahandsfree.com
Introducere
Gracenote, sigla úi logotipul Gracenote sunt fie o marc comercial înregistrat, fie o marc
comercial a Gracenote, Inc. în Statele Unite ale Americii úi/sau alte  ri.

Contractul de licen  pentru utilizatorul final Gracenote®
Aceast aplica ie sau dispozitiv con ine o aplica ie software de la Gracenote, Inc. of
Emeryville, California („Gracenote”). Aplica ia software de la Gracenote („aplica ia
software Gracenote”) permite acestei aplica ii s efectueze identificarea discului úi/sau a
fiúierului úi s ob in informa ii legate de muzic, inclusiv numele, artistul, melodia úi
informa iile despre titlu („datele Gracenote”) de la serverele online sau bazele de date
incluse (denumite colectiv „serverele Gracenote”) úi s efectueze alte func ii. Pute i folosi
datele Gracenote numai prin intermediul func iilor de utilizator final prevzute ale acestei
aplica ii sau acestui dispozitiv.
Sunte i de acord s folosi i datele Gracenote, aplica ia software Gracenote úi serverele
Gracenote numai pentru propriul dumneavoastr uz necomercial. Sunte i de acord s nu
ceda i, copia i, transfera i sau transmite i aplica ia software Gracenote sau orice date
Gracenote unui ter . SUNTEI DE ACORD S NU FOLOSII SAU EXPLOATAI
DATELE GRACENOTE, APLICAIA SOFTWARE GRACENOTE SAU SERVERELE
GRACENOTE CU EXCEPIA CELOR PERMISE ÎN MOD EXPRES ÎN PREZENTUL
DOCUMENT.
Sunte i de acord c acest contract de licen  neexclusiv de a folosi datele Gracenote,
aplica ia software Gracenote úi serverele Gracenote va fi reziliat dac înclca i aceste
restric ii. În cazul în care licen a dumneavoastr este reziliat, sunte i de acord s înceta i
orice utilizare a datelor Gracenote, aplica iei software Gracenote úi a serverelor Gracenote.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-60

Page 349 of 619

Gracenote îúi rezerv toate drepturile legate de datele Gracenote, aplica ia software
Gracenote úi serverele Gracenote, incluzând toate drepturile de proprietate. În niciun caz,
Gracenote nu va fi obligat la niciun fel de plat ctre dumneavoastr pentru orice
informa ie pe care o furniza i. Sunte i de acord c Gracenote, Inc. se poate folosi direct, în
nume propriu, de drepturile sale care decurg din prezentul contract în rela ie cu
dumneavoastr.
Serviciul Gracenote foloseúte un identificator unic pentru a urmri interogrile în scopuri
statistice. Scopul acestui identificator numeric atribuit aleatoriu este de a permite serviciului
Gracenote s numere interogrile fr a úti nimic în legtur cu cine sunte i. Pentru mai
multe informa ii, consulta i pagina web cu Politica de confiden ialitate Gracenote pentru
serviciul Gracenote.
Aplica ia software Gracenote úi fiecare articol al datelor Gracenote sunt licen iate ctre
dumneavoastr „CA ATARE”.
Gracenote nu face niciun fel de declara ii sau garan ii, exprese sau implicite, legate de
acurate ea oricror date Gracenote de pe serverele Gracenote. Gracenote îúi rezerv dreptul
de a úterge datele de pe serverele Gracenote sau de a schimba categoriile de date din orice
cauz pe care Gracenote o consider suficient
. Nu se acord nicio garan ie legat de faptul
c aplica ia software Gracenote sau serverele Gracenote sunt lipsite de erori sau c
func ionarea aplica iei software Gracenote sau a serverelor Gracenote va fi neîntrerupt.
Gracenote nu este obligat s v ofere tipuri sau categorii de date noi îmbunt ite sau
suplimentare pe care Gracenote le poate oferi în viitor úi este liber s îúi întrerup serviciul
în orice moment.
GRACENOTE ÎùI DECLIN RSPUNDEREA LEGAT DE TOATE GARANIILE
EXPRESE SAU IMPLICITE CARE INCLUD, DAR NU SE LIMITEAZ LA ACESTEA,
GARANIILE IMPLICITE SAU PRIVIND VANDABILITATEA, ADECVAREA
PENTRU UN ANUMIT SCOP, TITLUL DE PROPRIETATE ùI NEÎNCLCAREA
DREPTURILOR. GRACENOTE NU GARANTEAZ REZULTATELE CARE VOR FI
OBINUTE PRIN FOLOSIREA DE CTRE DUMNEAVOASTR A APLICAIEI
SOFTWARE GRACENOTE SAU A SERVERULUI GRACENOTE. ÎN NICIUN CAZ,
GRACENOTE NU VA FI RSPUNZTOARE PENTRU ORICE DAUNE INDIRECTE
SAU ACCESORII SAU PENTRU ORICE PIERDERE A PROFITULUI SAU A
VENITURILOR.
© Gracenote, Inc. 2009
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-61

Page 350 of 619

Actualizarea bazei de date
Baza de date media Gracenote® poate fi actualizat folosind dispozitivul USB.
1. Conecta i un dispozitiv USB care con ine aplica ia software pentru actualizarea
Gracenote
®.
2. Selecta i pictograma
din ecranul principal pentru a afiúa ecranul de setri.
3. Selecta i fila
Sistem úi selecta i Actualizarea bazei de date de muzică.
4. Selecta i
Căutare. Sunt afiúate lista pachetului de actualizare stocat în dispozitivul USB úi
versiunea.
5. Selecta i pachetul folosit pentru actualizare.
6. Selecta i
Montare.
NOT
Gracenote® poate fi descrc at de pe site-ul web Mazda Hands-free.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-62

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 620 next >