MAZDA MODEL MX-5 2017 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 241 of 571

Nastavljivi omejevalnik hitrosti (ASL)*
ASL je funkcija, ki prepreþuje, da bi z vozilom presegli vnaprej nastavljeno hitrost. Nadzor
hitrosti skrbi, da hitrost ne preseže nastavljene omejitve tudi ob pritisku na pedal za plin.
Nastavljivi omejevalnik hitrosti ASL lahko nastavite na hitrost med 30 km/h in 200 km/h.
Pri vožnji po klancu navzdol lahko hitrost vozila preseže nastavljeno omejitev, a sistem v
tem primeru opozori voznika z utripanjem prikaza in zvoþnim signalom.
SVARILO
Pred zamenjavo voznikov vedno izklopite sistem:
Če za volanom sedi drug voznik, ki ni seznanjen z aktivirano funkcijo nastavljivega
omejevalnika hitrosti ASL, vozilo ob pritisku na plin morda ne bo pospešilo, zaradi česar lahko
pride do nezgode.
Sistem ASL vkljuþuje prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti in stikalo sistema na
volanu.

Stikalo MODE
Stikalo RESUME/+
Stikalo SET/-
Stikalo OFF/CANCEL
ttPrikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL)
Stanje nastavitve nastavljivega omejevalnika hitrosti je prikazano na zaslonu na
instrumentni plošþi.
Prikaz v stanju pripravljenosti
Pokaže se ob pritisku na stikalo omejevalnika hitrosti in vklopu sistema.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
*Nekateri modeli.4-111

Page 242 of 571

Izklopi se hkrati z izklopom sistema.

Zaslon za nastavitev
Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET in je hitrost nastavljena.

Prikaz preklica
Pokaže se v naslednjih primerih in ob zaþasnem izklopu sistema.
•Ko pritisnete tipko OFF/CANCEL
•Moþno ste pritisnili na pedal za plin

tGlavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (bela)/oznaka
vkljuþenega nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (zelena), glavna kontrolna
luþka nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (rumena)/kontrolna luþka
vkljuþenega nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (zelena)
Instrumentna plošþa tipa A
(Glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (bela))
Oznaka sveti belo, ko je pritisnjena tipka MODE in je vklopljen nastavljivi omejevalnik
hitrosti (ASL).
(Oznaka nastavljenega ASL (zelena))
Oznaka sveti zeleno, ko je nastavljena hitrost.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-112

Page 243 of 571

Instrumentna plošþa tipa B
(Glavna kontrolna luþka ASL (rumena))
Kontrolna luþka sveti rumeno, kadar je pritisnjeno stikalo MODE in je vklopljen nastavljivi
omejevalnik hitrosti (ASL).
(Kontrolna luþka nastavljenega (ASL) (zelena))
Kontrolna luþka sveti zeleno kadar je bila hitrost nastavljena.
tOpozorilni zvoþni signal omejevalnika hitrosti
ýe hitrost vozila nastavljeno hitrost preseže za pribl. 3 km/h ali veþ, se oglasi neprekinjen
opozorilni zvoþni signal in hkrati utripa prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL.
Opozorilni zvoþni signal in utripanje prikaza se nadaljujeta, dokler se hitrost vozila ne
zmanjša na ali pod nastavljeno hitrost.
Preverite možnost za varno ukrepanje in prilagodite hitrost vozila z zaviranjem. Vedno
pazite tudi na varnostno razdaljo vozil za vami.

OPOZORILO
Če je nastavljena hitrost manjša od nastavljene hitrosti s pritiskom na tipko SET ali RESUME/
, se opozorilni pisk ne oglasi 30 sekund, tudi če je hitrost vozila za 3 km/h večja od
nastavljene hitrosti. Ne vozite hitreje od nastavljene hitrosti.
OPOMBA
Pri zaþasnem izklopu sistema s pritiskom pedala za plin do konca, se na zaslonu
nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL pokaže obvestilo o izklopu. ýe vozilo med prikazom
obvestila o izklopu preseže nastavljeno hitrost za pribl. 3 km/h ali veþ, prikaz nastavljene
hitrosti utripa, zvoþni signal pa se ne oglasi.
ttVklop in izklop
OPOMBA
Ko izklopite kontakt, se ohrani stanje delovanja, ki je bilo uporabljeno pred izklopom
sistema.
ýe je bil nastavljivi omejevalnik hitrosti ASL pred izklopom kontakta vklopljen, bo ob
ponovnem vklopu kontakta spet deloval.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-113

Page 244 of 571

Vklop
(Instrumentna plošþa tipa A)
Za vklop sistema pritisnite tipko MODE. Prikazana sta zaslon sistema ASL in glavna
oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL (bela).
OPOMBA
Ko po pritisku na tipko MODE deluje tempomat, za preklop na nastavljivi omejevalnik
hitrosti (ASL) ponovno pritisnite tipko MODE.
(Instrumentna plošþa tipa B)
Za vklop sistema pritisnite tipko MODE. Prikazan je zaslon z nastavljivim omejevalnikom
hitrosti ASL in zasveti glavna oznaka ASL (rumena).
OPOMBA
Ko po pritisku na tipko MODE deluje tempomat, za preklop na nastavljivi omejevalnik
hitrosti (ASL) ponovno pritisnite tipko MODE.
Izklop
Sistem izklopite na naslednji naþin:
(Instrumentna plošþa tipa A)
Ko je nastavljena hitrost (zasveti zelena oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti
ASL)
Držite pritisnjeno stikalo OFF/CANCEL ali dvakrat pritisnite stikalo OFF/CANCEL.
Zaslon sistema ASL ni veþ prikazan, prav tako ni prikazana oznaka nastavljenega
nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL (zelena).
Ko hitrost ni nastavljena (prikazana je bela oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti
ASL)
Pritisnite stikalo OFF/CANCEL. Zaslon sistema ASL ni veþ prikazan, prav tako ni
prikazana glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL (bela).
OPOMBA
ýe med delovanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) pritisnete tipko MODE,
sistem preklopi na tempomat.
(Instrumentna plošþa tipa B)
Ko je nastavljena hitrost (zasveti kontrolna luþka nastavljenega ASL (zelena))
Držite pritisnjeno stikalo OFF/CANCEL ali dvakrat pritisnite stikalo OFF/CANCEL.
Zaslon ASL ni veþ prikazan in oznaka kontrolna luþka nastavljenega ASL (zelena) ugasne.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-114

Page 245 of 571

Ko hitrost ni nastavljena (zasveti glavna kontrolna luþka ASL (rumena))
Pritisnite stikalo OFF/CANCEL. Zaslon ASL ni veþ prikazan in glavna kontrolna luþka
ASL (rumena) ugasne.
OPOMBA
ýe med delovanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) pritisnete tipko MODE,
sistem preklopi na tempomat.
tNastavljanje sistema
SVARILO
Pred prilagajanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL vedno preverite okolico.
Če nastavite manjšo hitrost od trenutne hitrosti vozila, vozilo upočasni do nastavljene
hitrosti. Preverite okolico vozila in vedno ohranite varno razdaljo do vozil pred in za vami.
1. Vklopite sistem s pritiskom na tipko MODE.
2. Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko SET
. Ko trenutna hitrost vozila znaša 30 km/h ali
veþ, se nastavi trenutna hitrost vozila. Ko je trenutna hitrost vozila manjša od 30 km/h,
se nastavi hitrost 30 km/h.
3. Za poveþanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko RESUME/
. Nastavljeno
hitrost lahko poveþate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko RESUME/
lahko nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost poveþate za pribl. 4 km/h s štirimi pritiski na tipko RESUME/
.
4. Za zmanjšanje nastavljene hitrosti nenehno pritiskajte tipko SET
. Nastavljeno hitrost
lahko zmanjšate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost zmanjšate za pribl. 4 km/h s štirimi pritiski na tipko SET
.
OPOMBA
•Ko je v sklopu instrumentov prikazana nastavljena hitrost vozila, pritisnite stikalo
RESUME/
, da nastavite prikazano hitrost vozila.
•Sistem se zaþasno izklopi, þe pospešite z moþnim pritiskom na pedal za plin, in nadaljuje z
delovanje, ko se hitrost vozila spet zmanjša na nastavljeno ali manjšo hitrost.
•Pri spustu po klancu lahko hitrost vozila preseže nastavljeno hitrost.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-115

Page 246 of 571

tZaþasni izklop sistema
Sistem se zaþasno izklopi (stanje pripravljenosti) v spodaj navedenih primerih med
prikazom nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL.
•Ko pritisnete tipko OFF/CANCEL
•Moþno ste pritisnili na pedal za plin
Za ponovno delovanje s prej nastavljeno hitrostjo pritisnite tipko RESUME/
. ASL je še
vedno prikazan.
OPOMBA
Ko je sistem v stanju pripravljenosti, lahko nastavljeno hitrost prilagodite s pritiskom na
tipko SET
.
Pritisk na zavorni pedal ne izklopi nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-116

Page 247 of 571

Kamera za obmoþje pred vozilom (FSC)*
Vaše vozilo je opremljeno s kamero za obmoþje pred vozilom (FSC). Kamera za obmoþje
pred vozilom (FSC) je namešþena blizu vzvratnega ogledala in jo uporabljajo naslednji
sistemi:
•Prilagodljivi žarometi LED (ALH)
•Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS)
Kamera za območje pred vozilom (FSC)
Kamera za obmoþje pred vozilom (FSC) zaznava pogoje pred vozilom ponoþi in þrte
voznega pasu. Razdalja, na katero kamera zazna predmet, je odvisna od zunanjih okolišþin.
OPOZORILO
¾Na vetrobransko steklo pred kamero FSC ne nameščajte opreme, nalepk ali folije.
Če je območje pred lečami kamere zastrto, kamera ne bo več pravilno zaznavala in sistem
ne bo deloval pravilno. Posledično tudi posamezni sistemi ne bodo delovali in lahko se
zgodi nepričakovana nezgoda.
¾Ne razstavljajte ali spreminjajte kamere FSC.
Razstavljanje ali spreminjanje naprej usmerjene kamere lahko kamero okvari ali povzroči
nepravilno delovanje. Posledično tudi posamezni sistemi ne bodo delovali in lahko se zgodi
nepričakovana nezgoda.
¾Upoštevajte naslednja opozorila, da bo kamera za območje pred vozilom FSC pravilno
delovala.
¾Kamere FSC ne smete odstraniti ali premakniti, ker je usmerjenost kamere natančno
nastavljena.
¾Leče kamere ne smete opraskati. Leča mora biti vedno čista.
¾Ne odstranjujte pokrova kamere FSC.
¾Na armaturno ploščo ne polagajte predmetov, ki odbijajo svetlobo.
¾Vetrobransko steklo okoli kamere FSC mora biti vedno čisto, brez umazanije ali vlage.
Vklopite ogrevanje vetrobranskega stekla, da se steklo osuši.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
*Nekateri modeli.4-117

Page 248 of 571

¾O čiščenju notranje strani vetrobranskega stekla okoli kamere FSC se posvetujte s
pooblaščenim serviserjem vozil Mazda.
¾Preden želite kaj popraviti v okolici kamere FSC, se posvetujte s pooblaščenim serviserjem
vozil Mazda.
¾Naprej usmerjena kamera (FSC) je nameščena na vetrobranskem steklu. Glede popravila
in zamenjave vetrobranskega stekla se posvetujte s strokovnjakom, priporočamo
pooblaščeni prodajno-servisni center Mazda.
¾Preden želite spreminjati ali popravljati notranje vzvratno ogledalo, se posvetujte s
pooblaščenim serviserjem vozil Mazda.
¾Pazite, da kaj ne udari v kamero FSC ali v njeno okolico. Če je bila kamera FSC deležna
močnega udarca, ne uporabljajte sistema ohranjanja smeri na voznem pasu (LDWS) in
prilagodljivih žarometov LED (ALH) ter se posvetujte s pooblaščenim serviserjem vozil
Mazda.
¾Kamera FSC je zelo natančno usmerjena. Kamere FSC ne smete odstraniti ali premakniti,
ker jo boste okvarili ali pa ne bo več pravilno delovala.
OPOMBA
•V naslednjih primerih naprej usmerjena kamera ne more pravilno doloþiti ciljnih objektov
in posamezni sistemi morda ne bodo normalno delovali.
•Vozilo pred vami je nizko.
•ýe vozite enako hitro kot vozilo pred vami.
•Ponoþi ali pri vožnji skozi tunel so žarometi izklopljeni.
•V naslednjih primerih naprej usmerjena kamera ne more pravilno doloþiti ciljnih
objektov.
•Pri vožnji ob stenah brez vzorca (vkljuþno z ograjami in zidovi, ki so vzdolžno progasti).
•Zadnje luþi vozila pred vami niso vklopljene.
•Vozilo je izven dosega svetlobnega snopa žarometov.
•Vozilo ostro zavija, se vzpenja ali spušþa po strmem klancu.
•Pri vstopu ali izstopu iz tunela.
•Vozilo je težko naloženo in je zato nagnjeno.
•Sprednjo stran vozila osvetljuje moþna luþ (zadnja luþ ali žarometi vozila pred vami).
•Na vozilu pred vami je veþ svetlobnih virov.
•Kadar vozilo pred vami ni opremljeno z zadnjimi luþmi ali so zadnje luþi ponoþi
izklopljene.
•Vozilo pred vami je posebne oblike. Primer je vozilo, ki vleþe bivalnik ali þoln ali ima
na kesonu naloženo nazaj obrnjeno vozilo.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-118

Page 249 of 571

Radarsko tipalo (zadaj)*
Vaše vozilo je opremljeno z radarskim tipalom (zadaj). Radarsko tipalo (zadaj) uporabljajo
naslednji sistemi.
•Nadzor mrtvega kota (BSM)
•Sistem opozarjanja pri vzvratni vožnji (RCTA)
Radarsko tipalo (zadaj) deluje z oddajanjem radijskih valov in zaznavanjem njihovega
odboja od vozila ali drugih ovir za vašim vozilom.
Radarsko tipalo (zadaj)
Radarska tipala (zadaj) se nahajata v notranjosti zadnjega odbijaþa, na levi in desni strani.
Da bo sistem pravilno deloval, mora biti zadnji odbijaþ v okolici tipal radarja vedno þist.
Prav tako tja ne lepite nalepk.
Glejte Nega zunanjosti na strani 6-51.
OPOZORILO
Če je bil zadnji odbijač udarjen, sistem morda ne bo več pravilno deloval. Takoj izklopite
sistem in poskrbite za pregled vozila na pooblaščenem servisu vozil Mazda.
OPOMBA
•Zmožnost zaznavanja tipal radarja zadaj je omejena. V naslednjih primerih bo morda
sposobnost zaznavanja manjša in sistem morda ne bo deloval normalno.
•Zadnji odbijaþ je v bližini tipal radarja deformiran.
•Na zadnjem odbijaþu je v bližini tipal radarja sneg, led ali blato.
•V zelo slabih vremenskih razmerah kot so dež, megla ali sneg.
•V naslednjih primerih radarsko tipalo (zadaj) ne more zaznati vozil ali ovir za vami,
oziroma jih težko zazna.
•Mirujoþih predmetov na ali ob cesti: majhnih vozil, dvokolesnih vozil, koles, pešcev,
živali, nakupovalnih voziþkov.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
*Nekateri modeli.4-119

Page 250 of 571

•Vozil takšnih oblik od katerih se radarski žarki ne odbijajo, kot npr. prazne, nizke
prikolice in športna vozila.
•Da je zaznavanje vozil þimbolj toþno, so tipala radarja zadaj tovarniško nastavljena na
naloženo vozilo pri vsakem vozilu posebej. ýe so se tipala radarja zadaj iz kakršnegakoli
razloga premaknila, morate vozilo odpeljati na pregled v pooblašþeni servis vozil Mazda.
•Za popravila, zamenjavo ali lakiranje zadnjega odbijaþa na obmoþju radarskih tipal se
obrnite na strokovno usposobljen servis, priporoþamo pooblašþeni servis vozil Mazda.
•Kadar vleþete prikolico ali imate zadaj namešþen prtljažnik, npr. za kolesa, morate sistem
izklopiti. Ker bodo radijski valovi tipala ovirani, tipalo ne bo delovalo pravilno.
•Radarska tipala morajo biti v skladu s predpisi države, v kateri je vozilo registrirano.
Vedno upoštevajte lokalne prometne predpise.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-120

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 580 next >