MAZDA MODEL MX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 341 of 603

Ako používa" režim USB
Typ Prehrávané formáty
Režim USB Súbory MP3/WMA/AAC/OGG
Táto jednotka nepodporuje zariadenia USB 3.0. I iné zariadenia nemusia by" podporované v
závislosti od konkrétneho modelu alebo verzie OS.
Odporúþaná kapacita pamäte USB je 16 GB alebo menej.
USB zariadenia naformátovaná na FAT32 sú podporované (USB zariadenia naformátované
inými formátmi, ako napríklad NTFS, nie sú podporované).
Prehrávanie
1. Výberom ikony na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Entertainment
(Zábava).
2. Výberom
USB 1 alebo USB 2 prepnite do režimu USB. Nasledujúce ikony sa zobrazia v
dolnej þasti stredného displeja.
Ikona Funkcie
Zobrazí obrazovku Zábava. Používa sa na prepnutie na iný audiozdroj.
Zobrazí sa zoznam kategórií.
Zobrazí sa aktuálny zoznam skladieb.
Vyberte skladbu, ktorú chcete prehra".
Opakovane prehráva aktuálnu skladbu.
Pri opätovnom vybratí sa budú opakovane prehráva" skladby v aktuálnom zozname skla-
dieb.
Opätovným vybratím ikony sa funkcia zruší.
Skladby v aktuálnom zozname skladieb budú prehrávané v náhodnom poradí.
Opätovným výberom túto funkciu zrušíte.
Zaþne prehráva" skladbu podobnú aktuálnej skladbe, a to na základe funkcie More Like
This™ služby Gracenote®.
Výberom požadovanej skladby zo zoznamu kategórií zrušíte funkciu More Like This™.
Ak túto ikonu vyberiete v priebehu niekokých sekúnd po zaþiatku skladby, preskoþíte na
predchádzajúcu skladbu.
Ak uplynulo viac než len niekoko sekúnd, vrátite sa na zaþiatok práve prehrávanej sklad-
by.
Dlhé stlaþenie spôsobí rýchly posun vzad. Ustane, hne ako uvoníte ruku z ikony alebo
páþky združeného ovládaþa.
Spustí prehrávanie skladby. Pri opätovnom výbere je doþasne pozastavené prehrávanie.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-59

Page 342 of 603

Ikona Funkcie
Preskoþí na zaþiatok nasledujúcej skladby.
Dlhé stlaþenie spôsobí rýchly posun vpred.
Zobrazí nastavenie zvuku, aby bolo možné nastavi" kvalitu zvuku.
Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-44.
POZNÁMKA
Ak je názov súboru na pamäti USB príliš dlhý, môže dôjs" k problémom (napríklad sa
skladba nebude da" prehra").
(Odporúþané: menej než 80 znakov)
Titulný obrázok albumu sa nemusí zobrazova" v závislosti od jeho vekosti.
Ak chcete prejs" na požadované miesto skladby, premiestnite posúvaþ udávajúci þas
prehrávania.
Vzhad ikon pre opakované a náhodné prehrávanie sa mení v závislosti od typu operácie,
pri ktorej je funkcia použitá.
Zoznam kategórií
Vyberte ikonu
a zobrazte nasledujúci zoznam kategórií.
Vyberte požadovanú kategóriu a položku.
Kategória Funkcie
Zoznam skladieb
*1Zobrazí zoznamy skladieb na zariadení.
Artist (Interpret)Zobrazí zoznam mien interpretov.
Je možné prehráva" všetky skladby alebo skladby z každého albumu vybraného interpreta.
Album Zobrazí zoznam názvov albumov.
Song (Skladba) Zobrazia sa všetky skladby na zariadení.
Genre (Žáner)Zobrazí zoznam žánrov.
Je možné prehráva" všetky skladby alebo skladby z albumu alebo od interpreta vo vybra-
nom žánri.
Audiokniha
*2Zobrazí zoznam audiokníh.
Je možné vybera" a prehráva" kapitoly.
Podcast
*2Zobrazí zoznam podcastov.
Je možné vybera" a prehráva" epizódy.
Prieþinok
*3Zobrazí zoznam prieþinkov/súborov.
*1Prieþinky so zoznamami prieþinkov zo zariadení Apple nie sú podporované.
*2 Iba zariadenia Apple
*3 Iba USB pamäte a zariadenia USB-Android™
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-60

Page 343 of 603

Príklad použitia (prehranie všetkých
skladieb v zariadení USB)
(Spôsob 1)
1. Výberom ikony
zobrazte zoznam
kategórií.
2. Vyberte
Song (Skladba).
Zobrazia sa všetky skladby uložené
v zariadení USB.
3. Vyberte požadovanú skladbu.
Vybraná skladba sa prehrá. Všetky
skladby uložené v zariadení USB je
možné prehráva" súvisle.
POZNÁMKA
Prehrávajú sa iba skladby spadajúce
do požadovanej kategórie, ktorá bola
vybratá v kroku 2.
(Spôsob 2)*1
1. Výberom ikony zobrazte zoznam
kategórií.
2. Vyberte
Folder (Priečinok).
Zobrazia sa všetky prieþinky uložené
v zariadení USB.
3. Vyberte
Všetky skladby.
Zobrazia sa všetky skladby uložené
v zariadení USB.
4. Vyberte požadovanú skladbu.
Vybraná skladba sa prehrá. Všetky
skladby uložené v zariadení USB je
možné prehráva" súvisle.
*1 Je možné ovláda" pomocou zariadenia
Android™ alebo pamäte USB Flash.
POZNÁMKA
Prehrávajú sa iba skladby v požadovanom
prieþinku, ktorý bol vybratý v kroku 3.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-61

Page 344 of 603

Databáza Gracenote®
Ke je USB zariadenie pripojené k tejto jednotke a je prehrávané audio, zobrazí sa
automaticky informácia o názve albumu, mene interpreta, žánre a názve, ak boli vyhadané
v databáze vozidla na základe prehrávanej hudby. Informácie uložené v tomto zariadení
využívajú informácie z databázy služby rozpoznávania hudby Gracenote
®.
Viac informácií o najnovšej databáze Gracenote® aj pokyny, ako ju nainštalovať, nájdete na
stránkach firmy Mazda venovaných hands-free:
http://www.mazdahandsfree.com
Úvod
Gracenote, logo a logotyp Gracenote sú bu registrované obchodné známky, alebo
obchodné známky spoloþnosti Gracenote, Inc. v USA alebo iných krajinách.

Gracenote® Licenþná dohoda s koncovým používateom
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje softvér od spoloþnosti Gracenote, Inc. z
Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Softvér od spoloþnosti Gracenote („softvér
Gracenote”) umožuje tejto aplikácii vykonáva" identifikáciu disku a/alebo súboru a
získava" informácie súvisiace s hudbou, vrátane názvu, interpreta, skladby a informácií o
titule („dáta Gracenote”) z on-line serverov alebo vložených databáz (spoloþne nazývaných
„servery Gracenote”) a vykonáva" alšie funkcie. Dáta Gracenote môžete používa" iba
prostredníctvom funkcií urþených pre koncového používatea v tejto aplikácii alebo
zariadení.
Súhlasíte s tým, že budete používa" dáta Gracenote, softvér Gracenote alebo servery
Gracenote iba pre svoje osobné nekomerþné použitie. Súhlasíte s tým, že nebudete
prevádza", kopírova", prenáša" alebo odosiela" softvér Gracenote alebo akékovek dáta
Gracenote žiadnej tretej strane. SÚHLASÍTE, ŽE NEBUDETE POUŽÍVA! ANI
VYUŽÍVA! DÁTA GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO SERVERY
GRACENOTE INÝM SPÔSOBOM NEŽ TU VÝSLOVNE UVEDENÝM.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-62

Page 345 of 603

Súhlasíte s tým, že vaša nevýhradná licencia na používanie dát Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote bude ukonþená, ak porušíte tieto obmedzenia. Ak vaša
licencia skonþí, súhlasíte s tým, prestanete používa" dáta Gracenote, softvér Gracenote a
servery Gracenote. Firma Gracenote si vyhradzuje všetky práva na dáta Gracenote, softvér
Gracenote a servery Gracenote, vrátane všetkých vlastníckych práv. Za žiadnych okolností
nebude spoloþnos" Gracenote zodpovedná za akékovek platby za vaše informácie, ktoré
poskytnete. Súhlasíte s tým, že Gracenote, Inc. môže presadzova" svoje práva poda tejto
zmluvy priamo proti vám svojím menom.
Služba Gracenote využíva unikátny identifikátor na sledovanie dotazov pre štatistické úþely.
Úþelom náhodne priradeného numerického identifikátora je umožni" službe Gracenote
poþíta" dotazy bez znalosti akýchkovek informácií o vás. Viac informácií – pozri webové
stránky, Zásady ochrany osobných údajov pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote aj všetky položky dát Gracenote vám sú poskytované „TAK, AKO SÚ”.
Gracenote neposkytuje žiadne záruky, výslovné ani mlþky predpokladané, pokia ide o
presnos" akýchkovek dát Gracenote na serveroch Gracenote. Gracenote si vyhradzuje
právo zmaza" dáta zo serverov Gracenote alebo zmeni" dátové kategórie z akejkovek
príþiny, ktorú spoloþnos" Gracenote považuje za dostatoþnú. Neposkytuje sa žiadna záruka,
že softvér Gracenote alebo servery Gracenote sú bez chýb alebo že fungovanie softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote bude bez prerušenia. Gracenote nie je povinná
poskytnú" vám nové alebo dodatoþné typy dát alebo kategórie, ktoré môže Gracenote
poskytova" v budúcnosti, a môže svoje služby kedykovek ukonþi".
GRACENOTE ODMIETA VŠETKY ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ I PREDPOKLADANÉ,
VRÁTANE ALE NIE VÝHRADNE MLýKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK
PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚýEL, NÁROKOV A
NEPORUŠENIA PRÁV. GRACENOTE NEZARUýUJE, ŽE DOSIAHNETE VÝSLEDKY,
KE POUŽIJETE SOFTVÉR GRACENOTE ALEBO AKÝKOVEK SERVER
GRACENOTE. V ŽIADNOM PRÍPADE NEBUDE SPOLOýNOS! GRACENOTE
Z
ODPOVEDNÁ ZA NÁSLEDNÉ ALEBO VEDAJŠIE ŠKODY ALEBO ZA STRATU
ZISKU ALEBO VÝNOSOV.
© Gracenote, Inc. 2009
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-63

Page 346 of 603

Aktualizácia databázy
Databázu médií Gracenote® môžete aktualizova" pomocou zariadenia USB.
1. Pripojte zariadenie USB obsahujúce softvér pre aktualizáciu systému Gracenote
®.
2. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Settings (Nastavenie).
3. Vyberte záložku Systém a vyberte Music Database Update (Aktualizácia hudobnej databázy).
4. Vyberte
Hľadať. Zobrazí sa zoznam balíkov aktualizácií uložených na zariadení USB a
ich verzie.
5. Vyberte balík, ktorý chcete použi" na aktualizáciu.
6. Vyberte
Inštalovať.
POZNÁMKA
Gracenote® si môžete stiahnu" z webových stránok firmy Mazda venovaných handsfree.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-64

Page 347 of 603

Bluetooth®
Úvod
Struþný popis hands-free súpravy Bluetooth®
Ak je zariadenie Bluetooth® (mobilný telefón) pripojené k jednotke Bluetooth® vozidla
prostredníctvom rádiového prenosu, je možné hovory uskutoþova" alebo prijíma"
stlaþením tlaþidiel hovoru, zdvihnutia a zavesenia na diakovom ovládacom spínaþi
audiosystému alebo prostredníctvom stredového displeja. Napríklad, i ke máte mobilný
telefón vo vrecku, je možné uskutoþni" hovor bez toho, aby ste ho museli vzia" do ruky a
ovláda" ho priamo.
Struþný popis audiozariadenia Bluetooth
®
Ak je prenosné audiozariadenie, ktoré podporuje komunikáciu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®, spárované s jednotkou vozidla, môžete poþúva" hudbu zaznamenanú na tomto
prenosnom zariadení cez reproduktory vozidla. Nie je nutné pripája" prenosné
audiozariadenie k vonkajšiemu vstupu vozidla. Po naprogramovaní môžete používa"
ovládací panel audiosystému vozidla na prehrávanie/zastavenie prehrávania audia.

POZNÁMKA
Z dôvodu bezpeþnosti je možné zariadenie spárova" iba vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup párovania ukonþený. Pred spárovaním zaparkujte vozidlo
na bezpeþnom mieste.
Komunikaþný rozsah zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth® je približne 10
metrov alebo menej.
Základné ovládanie audiosystému hlasovými príkazmi je možné, aj ke Bluetooth® nie je
pripojené.
Z dôvodu bezpeþnosti je obsluha displeja deaktivovaná, ke vozidlo ide. Položky
nezobrazené sivo však je možné ovláda" pomocou otoþného ovládaþa Commander, aj ke
vozidlo ide.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-65

Page 348 of 603

Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa s
autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.

Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použitená špecifikácia Bluetooth
® (odporúþaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (súlad)
Súþasti systému
Audiojednotka
Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť Tlačidlo Zdvihnúť
Mikrofón
Mikrofón
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-66

Page 349 of 603

Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlaþidlo Hovor
Aktivuje rozoznávanie hlasu. Navyše preskakuje hlasové navádzanie.
Tlaþidlo Zdvihnú"
Odpovedá na prichádzajúce hovory. Navyše, po výbere kontaktu alebo zadaní þísla je možné
jeho stlaþením uskutoþni" hovor.
Tlaþidlo Zavesi"
Ukonþuje hovor alebo odmieta prichádzajúci hovor. Navyše ukonþuje operáciu
rozoznávania hlasu.
Združený ovládaþ
Združený ovládaþ sa používa na nastavenie hlasitosti a ovládanie displeja. Naklonením
alebo otáþaním gombíka združeného ovládaþa môžete pohybova" kurzorom. Stlaþením
páþky združeného ovládaþa vyberiete ikonu.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitos" sa nastavuje otoþným ovládaþom hlasitosti na združenom ovládaþi. Otoþením
tohto ovládaþa doprava hlasitos" zvýšite, otoþením smerom doava ju znížite.
Hlasitos" môžete nastavi" tiež pomocou spínaþa hlasitosti na volante.
POZNÁMKA
Stlaþením ovládaþa hlasitosti zapnete a vypnete funkciu MUTE.
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.

Hlasitos" konverzácie, hlasitos" hlasového navádzania a tón vyzváania je možné nastavi"
vopred.
1. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Nastavte Phone Volume (Hlasitosť telefónu) a VR and Ringtone (VR a zvonenie) pomocou posúvaþa.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-67

Page 350 of 603

Príprava Bluetooth®
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používa" audiozariadenie
a hands-free súpravu Bluetooth
®, musí
by" zariadenie využívajúce technológiu
Bluetooth
® spárované s jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu. Je
možné spárova" maximálne sedem
zariadení vrátane audiozariadenia
Bluetooth
® a hands-free mobilných
telefónov.
POZNÁMKA
Systém Bluetooth® nemusí fungova" 1 až
2 minúty po prepnutí spínaþa
zapaovania do polohy ACC alebo ON.
To však nie je príznakom poruchy. Ak sa
systém Bluetooth
® nepripojí
automaticky po tom, þo uplynú 1 až 2
minúty, uistite sa, že nastavenie
Bluetooth
® na zariadení je normálne, a
pokúste sa opä" pripoji" zariadenie
Bluetooth
® zo strany vozidla.
Ak sú zariadenia Bluetooth® používané
na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí by"
spojenie cez Bluetooth
® možné.
Zariadenie sa nachádza na mieste,
ktoré je skryté pre stredný displej, ako
napríklad za alebo pod sedadlom þi
v odkladacej schránke.
Zariadenie sa dotýka kovového
predmetu alebo je ním zakryté.
Zariadenie je prepnuté do úsporného
režimu.
Postup spárovania
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Výberom
Pridať nové zariadenie zobrazíte
správu a prepnete na prevádzku
zariadenia.
6. Na zariadení spustite hadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
7. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
8.(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.0)
Zadajte zobrazený štvormiestny
párovací kód do zariadenia.
(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.1 alebo novšou)
Uistite sa, že 6-miestny kód zobrazený
na audiojednotke sa zobrazuje aj na
zariadení, a dotknite sa
Áno.
V závislosti od mobilného zariadenia
môže by" nutné povolenie pripojenia a
povolenie prístupu do telefónneho
zoznamu pre vaše mobilné zariadenie.
9. Ak spárovanie prebehne úspešne,
zobrazia sa funkcie zariadenia
pripojeného cez Bluetooth
®.
10.(Zariadenie kompatibilné s funkciou
Mazda E-mail / SMS)
SMS (krátke textové správy) a E-maily
pre zariadenie sa prenášajú
automaticky. Môže by" nutné
povolenie na prenesenie, a to v
závislosti od konkrétneho mobilného
zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-68

Page:   < prev 1-10 ... 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 ... 610 next >