audio MAZDA MODEL MX-5 2017 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 347 of 603

Bluetooth®
Úvod
Struþný popis hands-free súpravy Bluetooth®
Ak je zariadenie Bluetooth® (mobilný telefón) pripojené k jednotke Bluetooth® vozidla
prostredníctvom rádiového prenosu, je možné hovory uskutoþova" alebo prijíma"
stlaþením tlaþidiel hovoru, zdvihnutia a zavesenia na diakovom ovládacom spínaþi
audiosystému alebo prostredníctvom stredového displeja. Napríklad, i ke máte mobilný
telefón vo vrecku, je možné uskutoþni" hovor bez toho, aby ste ho museli vzia" do ruky a
ovláda" ho priamo.
Struþný popis audiozariadenia Bluetooth
®
Ak je prenosné audiozariadenie, ktoré podporuje komunikáciu prostredníctvom rozhrania
Bluetooth
®, spárované s jednotkou vozidla, môžete poþúva" hudbu zaznamenanú na tomto
prenosnom zariadení cez reproduktory vozidla. Nie je nutné pripája" prenosné
audiozariadenie k vonkajšiemu vstupu vozidla. Po naprogramovaní môžete používa"
ovládací panel audiosystému vozidla na prehrávanie/zastavenie prehrávania audia.

POZNÁMKA
Z dôvodu bezpeþnosti je možné zariadenie spárova" iba vtedy, ke vozidlo stojí. Ak sa dá
vozidlo do pohybu, bude postup párovania ukonþený. Pred spárovaním zaparkujte vozidlo
na bezpeþnom mieste.
Komunikaþný rozsah zariadenia vybaveného technológiou Bluetooth® je približne 10
metrov alebo menej.
Základné ovládanie audiosystému hlasovými príkazmi je možné, aj ke Bluetooth® nie je
pripojené.
Z dôvodu bezpeþnosti je obsluha displeja deaktivovaná, ke vozidlo ide. Položky
nezobrazené sivo však je možné ovláda" pomocou otoþného ovládaþa Commander, aj ke
vozidlo ide.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-65

Page 348 of 603

Niektoré mobilné zariadenia Bluetooth® nie sú kompatibilné s vozidlom. Poraďte sa s
autorizovaným servisom vozidiel Mazda, zavolajte do call centra Mazda alebo navštívte
stránky webovej podpory, kde získate informácie o kompatibilite mobilného zariadenia
Bluetooth
®.

Telefón:
(Nemecko)
0800 4263 738 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(okrem Nemecka)
00800 4263 7383 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
(celý svet)
49 (0) 6838 907 287 (8:00 – 18:00 stredoeurópskeho času)
Web:
http://www.mazdahandsfree.com
Použitená špecifikácia Bluetooth
® (odporúþaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (súlad)
Súþasti systému
Audiojednotka
Tlačidlo Hovor, tlačidlo Zdvihnúť a tlačidlo Zavesiť
Tlačidlo Hovor
Tlačidlo Zavesiť Tlačidlo Zdvihnúť
Mikrofón
Mikrofón
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-66

Page 349 of 603

Mikrofón (Hands-Free)
Mikrofón sa používa pre vyslovovanie hlasových príkazov alebo pre hands-free hovor.
Tlaþidlo Hovor
Aktivuje rozoznávanie hlasu. Navyše preskakuje hlasové navádzanie.
Tlaþidlo Zdvihnú"
Odpovedá na prichádzajúce hovory. Navyše, po výbere kontaktu alebo zadaní þísla je možné
jeho stlaþením uskutoþni" hovor.
Tlaþidlo Zavesi"
Ukonþuje hovor alebo odmieta prichádzajúci hovor. Navyše ukonþuje operáciu
rozoznávania hlasu.
Združený ovládaþ
Združený ovládaþ sa používa na nastavenie hlasitosti a ovládanie displeja. Naklonením
alebo otáþaním gombíka združeného ovládaþa môžete pohybova" kurzorom. Stlaþením
páþky združeného ovládaþa vyberiete ikonu.
Nastavenie hlasitosti
Hlasitos" sa nastavuje otoþným ovládaþom hlasitosti na združenom ovládaþi. Otoþením
tohto ovládaþa doprava hlasitos" zvýšite, otoþením smerom doava ju znížite.
Hlasitos" môžete nastavi" tiež pomocou spínaþa hlasitosti na volante.
POZNÁMKA
Stlaþením ovládaþa hlasitosti zapnete a vypnete funkciu MUTE.
Ak je hlasitos" nižšia v porovnaní s inými audiorežimami, zvýšte ju priamo na zariadení.

Hlasitos" konverzácie, hlasitos" hlasového navádzania a tón vyzváania je možné nastavi"
vopred.
1. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Communication
(Komunikácia).
2. Vyberte
Nastavenie.
3. Nastavte Phone Volume (Hlasitosť telefónu) a VR and Ringtone (VR a zvonenie) pomocou posúvaþa.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-67

Page 350 of 603

Príprava Bluetooth®
Párovanie zariadení
Aby bolo možné používa" audiozariadenie
a hands-free súpravu Bluetooth
®, musí
by" zariadenie využívajúce technológiu
Bluetooth
® spárované s jednotkou, a to
pomocou nasledujúceho postupu. Je
možné spárova" maximálne sedem
zariadení vrátane audiozariadenia
Bluetooth
® a hands-free mobilných
telefónov.
POZNÁMKA
Systém Bluetooth® nemusí fungova" 1 až
2 minúty po prepnutí spínaþa
zapaovania do polohy ACC alebo ON.
To však nie je príznakom poruchy. Ak sa
systém Bluetooth
® nepripojí
automaticky po tom, þo uplynú 1 až 2
minúty, uistite sa, že nastavenie
Bluetooth
® na zariadení je normálne, a
pokúste sa opä" pripoji" zariadenie
Bluetooth
® zo strany vozidla.
Ak sú zariadenia Bluetooth® používané
na nasledujúcich miestach alebo pri
nasledujúcich podmienkach, nemusí by"
spojenie cez Bluetooth
® možné.
Zariadenie sa nachádza na mieste,
ktoré je skryté pre stredný displej, ako
napríklad za alebo pod sedadlom þi
v odkladacej schránke.
Zariadenie sa dotýka kovového
predmetu alebo je ním zakryté.
Zariadenie je prepnuté do úsporného
režimu.
Postup spárovania
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Výberom
Pridať nové zariadenie zobrazíte
správu a prepnete na prevádzku
zariadenia.
6. Na zariadení spustite hadanie
zariadení Bluetooth
® (periférne
zariadenia).
7. Vyberte položku „Mazda” zo zoznamu
zariadení nájdených zariadením.
8.(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.0)
Zadajte zobrazený štvormiestny
párovací kód do zariadenia.
(Zariadenie s Bluetooth
®, verziou
2.1 alebo novšou)
Uistite sa, že 6-miestny kód zobrazený
na audiojednotke sa zobrazuje aj na
zariadení, a dotknite sa
Áno.
V závislosti od mobilného zariadenia
môže by" nutné povolenie pripojenia a
povolenie prístupu do telefónneho
zoznamu pre vaše mobilné zariadenie.
9. Ak spárovanie prebehne úspešne,
zobrazia sa funkcie zariadenia
pripojeného cez Bluetooth
®.
10.(Zariadenie kompatibilné s funkciou
Mazda E-mail / SMS)
SMS (krátke textové správy) a E-maily
pre zariadenie sa prenášajú
automaticky. Môže by" nutné
povolenie na prenesenie, a to v
závislosti od konkrétneho mobilného
zariadenia.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-68

Page 351 of 603

POZNÁMKA
Ak sa automaticky prenáša História
hovorov a správy, musia by" zapnuté
všetky automatické prenesenia.
Pozrite Nastavenie komunikácie na strane
5-89.
Po registrácii zariadenia ho systém
automaticky identifikuje. Ke aktivujete
hands-free súpravu Bluetooth
® znovu
alebo aktivujete hands-free súpravu
Bluetooth
® prvýkrát po prepnutí spínaþa
zapaovania z polohy OFF do polohy
ACC, zobrazí sa stav pripojenia zariadenia
na strednom displeji.
DÔLEŽITÁ poznámka o párovaní a
opätovnom automatickom pripojení:
Ak znovu vykonávate párovanie na
rovnakom mobilnom telefóne, najprv
vymažte položku „Mazda” zobrazenú
na obrazovke nastavenia Bluetooth
®
na mobilnom zariadení.
Pri aktualizácii operaþného systému
zariadenia môže dôjs" k zmazaniu
informácií o párovaní. Ak sa tak stane,
preprogramujte informácie o spárovaní
jednotky Bluetooth
®.
Skôr ako zaþnete s párovaním, uistite sa,
že Bluetooth
® je zapnuté (ON), ako na
telefóne, tak na vozidle.
Výber zariadenia
Ak bolo spárovaných niekoko zariadení,
jednotka Bluetooth
® sa spojí so
zariadením, ktoré bolo naposledy
spárované. Ak by ste chceli pripoji" iné
spárované zariadenie, je nutné zmeni"
spojenie. Poradie priorít zariadení po
zmene spojenia je zachované i po vypnutí
spínaþa zapaovania.
Pripojenie iných zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
pripoji".
6.
Telefón a audio výber
Pripojí obe zariadenia ako hands-free a
Bluetooth
® audio.
Iba telefón výber
Pripojí ako hands-free zariadenie.
Iba audio výber
Pripojí ako Bluetooth
® audio.
POZNÁMKA
Nasledujúce funkcie sa môžu používa" pre
hands-free alebo audio.
Hands-free: telefónne hovory
a E-mail/SMS
Audio: Bluetooth® audio, Aha™, rádio
Stitcher™
Odpojenie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré je
práve pripojené.
6. Vyberte
Odpojiť.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-69

Page 352 of 603

Vymazanie zariadenia
Výber a vymazanie zariadenia
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Zapnite nastavenie Bluetooth
®.
5. Vyberte názov zariadenia, ktoré chcete
vymaza".
6. Vyberte
Odstrániť spárované zariadenie.
7. Vyberte
Áno.
Vymazanie všetkých zariadení
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Vyberte
Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte Odstrániť všetky spárované zariadenia.
6. Vyberte
Áno.
Zmena kódu PIN
Kód PIN (4-miestny) je možné zmeni".
1. Výberom ikony
na domovskej
obrazovke zobrazíte obrazovku
Settings (Nastavenie).
2. Vyberte záložku
Devices (Zariadenia).
3. Vyberte
Bluetooth.
4. Vyberte
Nastavenie Bluetooth.
5. Vyberte
Zmeniť párovací kód.
6. Vložte nový kód PIN, ktorý chcete
zada".
7. Vyberte
.
Dostupné jazyky*
Je možné zmeni" jazyk.
Pozrite Nastavenie na strane 5-93.
POZNÁMKA
V závislosti od konkrétneho jazyka môže
by" tento jazyk k dispozícii len pre
zobrazenie správ, ale nie pre rozoznávanie
hlasu.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-70*Niektoré modely.

Page 353 of 603

Audiozariadenie
Bluetooth
®
Použitená špecifikácia Bluetooth®
(odporúþaná)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(súlad)
Profil odozvy
A2DP (Pokroþilý profil pre distribúciu
audia) Ver. 1.0/1.2
AVRCP (Profil diakového ovládania
audia/videa) Ver. 1.0/1.3/1.4

A2DP je profil, ktorý vysiela iba audio do
jednotky Bluetooth
®. Ak vaše
audiozariadenie Bluetooth
® zodpovedá iba
A2DP, ale nie AVRCP, nie je možné ho
ovláda" pomocou ovládacieho panela
audiosystému vozidla. V takom prípade sú
k dispozícii iba operácie na mobilnom
zariadení rovnakým spôsobom, ako ke je
prenosné audiozariadenie nepodporujúce
technológiu Bluetooth
® pripojené k vstupu
AUX.
Funkcie A2DPAVRCP
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Prehrávanie X XXX
Pozastavenie X X X X
Nasledujúci/
Predchádza-
júci súbor
(skladba)— XXX
Rýchly posuv
vzad——XX
Rýchly posuv
dopredu——XX
Zobrazenie
textu——XX
Funkcie A2DPAV R C P
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Opakovanie — —Závisí
od za-
riade-
niaZávisí
od za-
riade-
nia
Náhodné po-
radie——Závisí
od za-
riade-
niaZávisí
od za-
riade-
nia
Prehrávanie
ukážok——Závisí
od za-
riade-
niaZávisí
od za-
riade-
nia
Nasledujúci/
Predchádza-
júci prieþinok———Závisí
od za-
riade-
nia
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
POZNÁMKA
Spotreba elektrickej energie
audiozariadenia Bluetooth
® stúpa, ke
prebieha komunikácia cez Bluetooth
®.
Ak pripojíte bežný telefón
prostredníctvom portu USB, ke
prebieha prehrávanie cez spojenie
Bluetooth
®, dôjde k prerušeniu tohto
spojenia. Z tohto dôvodu nemôžete
súþasne prehráva" hudbu cez spojenie
Bluetooth
® a súþasne používa" vstup
USB.
Ak je pripojené zariadenie, ktoré
podporuje AVRCP ver. 1.6 alebo novšiu,
informácie o skladbe sa nemusia
zobrazova" správne.
Systém nemusí pracova" normálne, v
závislosti od audiozariadenia
Bluetooth
®.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-71

Page 354 of 603

Prepnutie do audiorežimu Bluetooth®
Ak chcete poþúva" hudbu alebo hovorené slovo zaznamenané na audiozariadení
Bluetooth
®, prepnite do audiorežimu Bluetooth®, aby ste mohli audiozariadenie ovláda"
pomocou ovládacieho panela audiosystému. Akékovek audiozariadenie Bluetooth
® musí
by" dopredu spárované s jednotkou Bluetooth
® vozidla, aby ho bolo možné použi".
Pozrite Príprava Bluetooth
® na strane 5-68.
1. Zapnite napájanie audiozariadenia Bluetooth
®.
2. Spínaþ zapaovania prepnite do polohy ACC alebo ON.
3. Výberom ikony
na domovskej obrazovke zobrazíte obrazovku Entertainment
(Zábava).
4. Ak je vybratá ikona
Bluetooth, prepnutím do audiorežimu Bluetooth® spustíte
prehrávanie.
POZNÁMKA
Ak sa obrazovka aplikácie nezobrazuje na zariadení, Bluetooth® audio nemusí fungova"
na strednom displeji.
Ak chcete použi" Bluetooth® audio po tom, þo ste používali funkciu rozhlasového príjmu
Aha™ alebo Stitcher™, musíte najprv ukonþi" aplikáciu na mobilnom zariadení.
Ak nezaþne prehrávanie z audiozariadenia Bluetooth®, vyberte ikonu .
Ak dôjde k prepnutiu z audiorežimu Bluetooth® do iného režimu (režimu rádioprijímaþa),
bude prehrávanie audia z audiozariadenia Bluetooth
® zastavené.
Prehrávanie
Ak chcete poþúva" audiozariadenie Bluetooth® cez systém reproduktorov vozidla, prepnite
režim na audiorežim Bluetooth
®. (Pozrite „Prepnutie do audiorežimu Bluetooth®”)
Po prepnutí do audiorežimu Bluetooth
® sa v dolnej þasti displeja zobrazia nasledujúce
ikony. Ikony, ktoré je možné použi", sa líšia v závislosti od typu audiozariadenia
Bluetooth
®, ktoré práve používate.
Ikona Funkcie
Zobrazí obrazovku Zábava. Používa sa na prepnutie na iný audiozdroj.
(AVRCP Ver. 1.4 iba)
Zobrazí najvyššiu úrove zoznamu prieþinkov/súborov.
Vy b e r t e p r i eþinok, ktorý chcete prehra".
Zobrazia sa súbory vo vybranom prieþinku.
Vyberte súbor, ktorý chcete prehra".
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-72

Page 355 of 603

Ikona Funkcie
(AVRCP Ver. 1.3 alebo vyššia)
Bude opakovane prehráva" práve prehrávanú skladbu.
Pri druhom výbere zaþne opakované prehrávanie skladieb v prieþinku.
Opätovným výberom túto funkciu zrušíte.
Ikony sa zmenia, ke je opakovaná skladba alebo je opakovaný prieþinok.
(AVRCP Ver. 1.3 alebo vyššia)
Prehrá skladby v prieþinku v náhodnom poradí.
Pri druhom výbere zaþne prehrávanie skladieb na zariadení v náhodnom poradí.
Opätovným výberom túto funkciu zrušíte.
Ikony sa menia pri náhodnom prehrávaní prieþinka alebo náhodnom prehrávaní skladieb
na zariadení.
Prechádza skladby v prieþinku a zahrá zaþiatok každej skladby ako pomoc pri nájdení po-
žadovanej skladby.
Ke ju vyberiete znovu, budú prehrávané zaþiatky jednotlivých skladieb na zariadení.
Pri opätovnom výbere je funkcia zrušená a pokraþuje prehrávanie práve prehrávanej
skladby.
Vráti na zaþiatok predchádzajúce skladby.
Dlhé stlaþenie spôsobí rýchly posun vzad. Ustane, hne ako uvoníte ruku z ikony alebo
páþky združeného ovládaþa.
Prehrá Bluetooth® audio. Pri opätovnom výbere je doþasne pozastavené prehrávanie.
Preskoþí na zaþiatok nasledujúcej skladby.
Dlhé stlaþenie spôsobí rýchly posun vpred. Ustane, hne ako uvoníte ruku z ikony alebo
páþky združeného ovládaþa.
Zobrazí nastavenie zvuku, aby bolo možné nastavi" kvalitu zvuku.
Pozrite Ovládanie hlasitosti / displeja / kvality zvuku na strane 5-44.
Zobrazenie informácií o
audiozariadení Bluetooth
®
Ak je pripojené audiozariadenie
Bluetooth
®, zobrazujú sa na strednom
displeji nasledujúce informácie.
AVRCP
Ve r. n i ž š i a
než 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3AVRCP
Ve r. 1 . 4
alebo nov-
šia
Názov zaria-
deniaXXX
Stav nabitia
batérie zaria-
deniaXXX
AV R C P
Ve r. n i ž š i a
než 1.3AV R C P
Ve r. 1 . 3AV R C P
Ve r. 1 . 4
alebo nov-
šia
Názov sklad-
by—X X
Meno autora — X X
Názov albu-
mu—X X
ýas prehráva-
nia—X X
Názov žánru — X X
Titulný obrá-
zok albumu———
X: K dispozícii
–: Nie je k dispozícii
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-73

Page 356 of 603

POZNÁMKA
Niektoré informácie sa nemusia
zobrazova" v závislosti od zariadenia a ak
informácie nie je možné zobrazi", objaví
sa na displeji „Unknown
(Neznámy)- - - - -”.
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ B (dotyková obrazovka)]
5-74

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >