MAZDA MODEL MX-5 2018 Manual del propietario (in Spanish)

Page 541 of 650

7–15
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
NOTA

 En el caso de un neumático que
ha sido reparado usando el juego
de reparación de neumático de
emergencia, Mazda recomienda
que el neumático sea reemplazado
por uno nuevo tan pronto como sea
posible. Si se va a reparar o volver
a usar el neumático, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
  La rueda se puede volver a usar si
se retira el sellador adherido. Sin
embargo, cambie la válvula por una
nueva.
Control el juego de reparación de
neumático de emergencia
Inspeccione el juego de reparación de
neumático de emergencia a intervalos
regulares.
 


 Ve r i¿ que el período de uso efectivo del
sellador de neumático.
 


 Ve r i¿ que el funcionamiento del
compresor de neumático.

NOTA
El sellador de neumático tiene un
período de uso efectivo. Veri¿ que el
período de uso efectivo indicado en la
etiqueta de la botella y no lo use si ha
expirado. Haga cambiar el sellador de
neumático en un técnico autorizado
Mazda antes de que haya expirado el
período de uso efectivo.
Cambiando un neumático
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de seguir las
instrucciones para cambiar un
nuemático:
Cambiar un neumático es peligroso.
El vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.
Ninguna persona debe colocar ninguna
parte de su cuerpo debajo de un
vehículo que esté siendo sostenido por
un gato.

Nunca permita que haya nadie dentro
de un vehículo cuando esté siendo
sostenido mediante un gato:
Permitir que una persona permanezca
dentro del vehículo cuando este está
siendo sostenido mediante un gato es
peligroso. El ocupante podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
heridas serias.
NOTA
Asegúrese que el gato está bien
lubricado antes de usarlo.
1. Estacione el vehículo en una super¿ cie
dura, plana fuera del camino y levante
¿ rmemente el freno de mano.
2. En un vehículo con transmisión
automática coloque la palanca selectora
en la posición de estacionamiento (P),
en uno con transmisión manual coloque
la palanca de cambios en marcha atrás
(R) o 1, y apague el motor.
3. Encienda el destellador de aviso de
peligro.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 542 of 650

7–16
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
4. Haga que todas las personas bajen del
vehículo y se alejen del mismo y del
tránsito.
5. Saque del vehículo el gato y las
herramientas (página 7-6 ).
6. Bloquee la rueda en diagonal opuesta
al neumático a cambiar. Al bloquear
una rueda, coloque un bloque delante y
detrás del neumático.


NOTA
Al bloquear un neumático, use una roca
o bloque de madera de tamaño su¿ ciente
como para sostener a la rueda en su
lugar.
Desmontando un neumático
1 . AÀ oje las tuercas de orejeta girándolas
una vuelta hacia la izquierda, sin quitar
ninguna tuerca de orejeta, hasta que el
neumático se haya levantado del suelo.



2. Coloque el gato en el suelo.
3. Gire el tornillo del gato en la dirección
indicada en la ¿ gura y ajuste la cabeza
del gato de manera que quede cerca de
la posición del gato.


Cabeza del gato

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 543 of 650

7–17
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
4. Inserte el gato debajo de la posición del
gato más cercana al neumático que se
quiere cambiar con la cabeza del gato
en ángulo recto a la posición del gato.


Posición de instalación

5. Continúe levantando la cabeza del gato
gradualmente girando el tornillo con
su mano hasta que la cabeza del gato
quede insertada en la posición del gato.


Bloques para
neumáticos
Posición de
instalación

ADVERTENCIA
Use solamente los puntos de instalación
delanteros y traseros recomendados en
este manual:
Instalar el gato en una posición
diferente de las recomendadas en
este manual es peligroso. El vehículo
podría escaparse del gato y provocar
heridas graves o incluso la muerte. Use
solamente los puntos de instalación
delanteros y traseros recomendados en
este manual.

No levante el vehículo usando el gato
en una posición diferente de la posición
del gato designada ni coloque ningún
objeto en o debajo del gato:
Levantar el vehículo usando el gato en
una posición diferente de la posición
del gato designada o colocar objetos
en o debajo del gato es peligroso pues
se podría deformar la carrocería del
vehículo o el vehículo podría caerse del
gato resultando en un accidente.

Use sólo el gato incluido en su Mazda:
Usar un gato que no fue diseñado
para su Mazda puede ser peligroso. El
vehículo se puede escapar del gato y
herir a alguien.

Nunca coloque objetos debajo del gato:
Levantar el vehículo con un objeto
debajo del gato es peligroso. El gato
se podría resbalar y alguien podría
resultar herido por el gato o el vehículo
al caer.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 544 of 650

7–18
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
6. Inserte la llave de tuercas de orejeta y
coloque la manija del gato en el gato.



7. Gire la palanca del gato hacia la
derecha y levante el vehículo lo
su¿ cientemente alto de manera que el
neumático se levante del piso y pueda
ser retirado. Antes de quitar las tuercas
de orejeta, veri¿ que que el vehículo se
encuentre en una posición estable y que
no se deslice o mueva.



ADVERTENCIA
No levante el vehículo usando el gato
más de lo necesario:
Levantar el vehículo usando el gato
más de lo necesario es peligroso pues
podría desestabilizar el vehículo
resultando en un accidente.

No arranque el motor o sacuda el
vehículo mientras está siendo levantado
usando el gato:
Arrancar el motor o sacudir el vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato es peligroso pues podría hacer
que el vehículo se caiga resultando en
un accidente.

Nunca se meta debajo del vehículo
mientras está siendo levantado usando
el gato:
Meterse debajo del vehículo mientras
está siendo levantado usando el gato
es peligroso pues podría resultar en la
muerte o heridas graves si el vehículo
se cae del gato.
8. Quite las tuercas de orejeta girándolas
hacia la izquierda y quite la rueda.

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 545 of 650

7–19
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
Montaje del neumático
1. Limpie el polvo y la mugre de las
super¿ cies de montaje de la rueda y
el cubo, incluyendo las cabezas de los
pernos, con un paño.



ADVERTENCIA
Asegúrese que las super¿ cies de
montaje de la rueda, el cubo y las
tuercas de los neumáticos estén limpias
antes de cambiar o volver a colocar los
neumáticos:
Al cambiar o volver a colocar un
neumático, es peligroso si no se limpia
el polvo y la mugre de las super¿ cies
de montaje de la rueda, el cubo y
los pernos del cubo. Las tuercas de
neumáticos se pueden aÀ ojar durante
la conducción y hacer que el neumático
se salga, resultando en un accidente.
2. Monte el neumático. 3. Instale las tuercas de orejeta con el
borde biselado hacia adentro y ajústelas
a mano.



ADVERTENCIA
No aplique aceite o grasa a las tuercas
y pernos de neumáticos y no apriete las
tuercas de neumáticos más del par de
apriete recomendado:
Aplicar aceite y grasa a los pernos de
las tuercas de neumáticos es peligroso.
Las tuercas de neumáticos se pueden
aÀ ojar durante la conducción y hacer
que el neumático se salga, resultando
en un accidente. Además, las tuercas y
pernos de neumáticos se pueden dañar
si se aprietan más de lo necesario.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 546 of 650

7–20
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
4. Gire la llave de tuercas de orejeta hacia
la izquierda y baje el vehículo. Use la
llave de tuercas para apretar las tuercas
en el orden indicado.



Si se tienen dudas de haber apretado
¿ rmemente las tuercas de orejeta,
verifíquelas con un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.

Par de apriete de tuerca
N·m (kgf·m)
108—147 (12—14)

ADVERTENCIA
Siempre asegurar y apretar
correctamente las tuercas de orejeta:
Es peligroso que las tuercas de orejeta
no estén bien ajustadas. La rueda
puede sacudirse o salirse. Esto puede
resultar en la pérdida de control del
vehículo y provocar un accidente grave.

Ve r i¿ que que las tuercas sean las
mismas que desmontó o cámbielas por
otras con rosca métrica de la misma
medida:
Los espárragos y tuercas de orejeta de
su Mazda tienen rosca métrica, usar
una tuerca o espárrago no métrico es
peligroso. La instalación de una tuerca
de rosca no métrica en un espárrago
métrico no asegura la rueda al cubo y
daña el espárrago, y podría ocasionar
la pérdida de la rueda provocando un
accidente.
5. Retire los bloques de rueda y almacene
las herramientas y el gato.
6. Veri¿ que la presión de inÀ ado.
Consulte la sección Neumáticos en la
página 9-8 .

NOTA
(Con sistema de monitoreo de presión
de aire de los neumáticos)
No oprima el interruptor de ajuste del
sistema de monitoreo de presión de aire
de los neumáticos después de instalar
el neumático de repuesto. El interruptor
se oprime solo después de instalar
el neumático reparado o instalar un
neumático de repuesto (página 4-47 ).
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 547 of 650

7–21
Si surge un problema
Neumático desinÀ ado
ADVERTENCIA
No conduzca con ningún neumático
con la presión de aire incorrecta:
Es peligroso conducir con los
neumáticos inÀ ados a una presión de
aire incorrecta. Los neumáticos con
presión de aire incorrecta pueden
afectar la conducción y resultar en un
accidente. Cuando veri¿ que la presión
de aire de los neumáticos normales
también veri¿ que el neumático de
repuesto.
NOTA
Para evitar que el gato y la bolsa de
herramientas hagan ruido cuando se
conduce el vehículo, se deben almacenar
correctamente.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 548 of 650

7–22
Si surge un problema
Se descarga la batería
Arranque con cables puente
El arranque con cables puente es peligroso si se hace incorrectamente. Siga el procedimiento
cuidadosamente. Si no se siente seguro para hacer el arranque con cables puente, se
recomienda acudir a un servicio técnico competente para que realice el trabajo.
ADVERTENCIA
Siga estas precauciones con cuidado:
Para asegurarse la manipulación correcta y segura de la batería, lea las siguientes
precauciones cuidadosamente antes de usar la batería o inspeccionarla.

No permita que el terminal positivo ( ) haga contacto con ningún objeto
metálico que pueda hacer chispas:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle heridas
y quemaduras graves. Cuando trabaje próximo a una batería, no permita que las
herramientas metálicas hagan contacto con el terminal positivo (
) o negativo ( ) de la
batería.

Mantenga todas las llamas, incluyendo los cigarrillos y las chispas alejadas de
las celdas abiertas de una batería:
Las llamas y chispas próximas a las celdas de baterías abiertas son peligrosas. El gas
hidrógeno producido durante le funcionamiento normal de la batería puede prenderse
fuego y hacer que la batería explote. Una batería que explote puede provocarle heridas
y quemaduras graves.

No arranque con cables puente una batería congelada o si el nivel de À uido está muy
bajo:
Es peligroso arrancar con cables puente una batería congelada o si el nivel de À uido
está muy bajo. La batería puede romperse o explotar, provocando heridas graves.

Conecte el cable negativo a un buen punto a tierra lejos de la batería:
Es peligroso conectar el extremo del segundo cable puente al terminal negativo (
) de
la batería descargada.
Una chispa puede hacer que el gas alrededor de la batería haga explosión y le provoque
heridas graves.

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 549 of 650

7–23
Si surge un problema
Se descarga la batería
ADVERTENCIA
Pase los cables puente lejos de partes que estarán en movimiento:
Es peligroso conectar un cable puente cerca o a piezas en movimiento (ventiladores
de enfriamiento, correas). El cable podría ser enganchado por el motor al arrancar y
provocarle heridas graves.
PRECAUCION
Se debe usar un sistema de cable puente de 12 V. Si se usa una alimentación de corriente
de 24 V (por ejemplo si se usan dos baterías de 12 V en serie o un generador de motor
de 24 V) se pueden dañar el motor de arranque de 12 V, el sistema de encendido y demás
piezas eléctricas, a tal punto que no se puedan reparar.


Cables puente
Batería de refuerzoBatería descargada

/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page 550 of 650

7–24
Si surge un problema
Se descarga la batería
1. Retire la cubierta de la batería.



2. Debe asegurarse de que la batería de
refuerzo sea de 12 V y que el terminal
negativo esté conectado a masa.
3. Si la batería de refuerzo está en otro
vehículo, no deje que ambos vehículos
se toquen. Apague el motor del
vehículo de la batería de refuerzo y
desconecte todas la cargas eléctricas
innecesarias de ambos vehículos.
4. Conecte los cables puente de la forma
indicada en la ¿ gura.



 
 Conecte un extremo de un cable
puente al terminal positivo de la
batería descargada (1).
 

 
 Conecte el otro extremo en el terminal
positivo de la batería de refuerzo (2).
 

 
 Conecte un extremo del otro cable
puente al terminal negativo de la
batería de refuerzo (3).
 

 
 Conecte el otro extremo a un punto a
tierra indicado en la ¿ gura alejado de
la batería descargada (4).

5. Arranque el motor del vehículo
de la batería de refuerzo, y déjelo
funcionando unos minutos. A
continuación, arranque el motor del
otro vehículo.
6. Al ¿ nalizar, desconecte
cuidadosamente los cables puente en el
orden inverso al descrito en la ¿ gura. 7. Si la cubierta de la batería ha sido
desmontada, instálela en el orden
inverso al desmontaje.

NOTA
Ve r i¿ que que las cubiertas están bien
instaladas.
/:A(/52,A'FKVKQPKPFD/:A(/52,A'FKVKQPKPFD

Page:   < prev 1-10 ... 501-510 511-520 521-530 531-540 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 ... 650 next >