MAZDA MODEL MX-5 2018 Manuel du propriétaire (in French)

Page 171 of 679

•(Boîte de vitesses automatique)
•La pédale de l'accélérateur est enfoncée avec le levier sélecteur en position D ou M
(pas en mode fixe de second rapport).
•Le levier sélecteur est passé en position R.
•Le levier sélecteur passe de la position N ou P à la position D ou M (pas en mode fixe
de second rapport).
•Le volant s'opère avec le levier sélecteur en position D ou M (pas en mode fixe de
second rapport).
•Le levier sélecteur est en position M, et le mode fixe de second rapport est sélectionné.
•(Modèle à toit rigide)
L'interrupteur du toit rigide rétractable est actionné.
•(Sauf modèle pour l'Europe)
•(Boîte de vitesses manuelle)
Avec le levier sélecteur au point mort, la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la porte du conducteur est ouverte.
•(Boîte de vitesses automatique)
Avec le levier sélecteur en position M ou P, la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et la porte du conducteur est ouverte.
Le levier sélecteur s'opère tandis que le moteur au ralenti s'est arrêté (boîte de vitesses
automatique)
Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode fixe de second rapport) à la
position N ou P tandis que le moteur au ralenti s'est arrêté le moteur ne redémarre pas si
l'on libère la pédale de frein. Le moteur redémarrera si l'on rappuie sur la pédale de frein
ou si l'on passe le levier sélecteur en position D, M (pas en mode fixe de second rapport) ou
en position R. (Pour des raisons de sécurité, toujours garder la pédale de frein enfoncée en
déplaçant le levier de vitesses tandis que le ralenti du moteur s'arrête.)
•(Modèle pour l'Europe)
Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode fixe de second rapport) à
la position N ou P, et la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la portière du
conducteur est ouverte, le moteur ne redémarre pas. Démarrer le moteur avec la méthode
normale.
•(Sauf modèle pour l'Europe)
Si le levier sélecteur passe de la position D ou M (pas en mode fixe de second rapport) à
la position N ou P, et la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et la portière du
conducteur ouverte, le moteur redémarre.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 172 of 679

Les bornes de la batterie ont été déconnectées
Le ralenti du moteur peut ne pas s'arrêter juste après que les bornes de la batterie aient été
déconnectées. En plus, si la batterie a été remplacée, il faut vérifier les fonctions i-stop.
S'adresser à un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé
Mazda.
â–¼9R\DQWLVWRS RUDQJH 7pPRLQLVWRS YHUW
3RXUDVVXUHUXQHXWLOLVDWLRQVpFXULVpHHWFRQIRUWDEOHGXYpKLFXOHOHV\VWqPHLVWRSFRQWU{OH
HQSHUPDQHQFHOHVRSpUDWLRQVGXFRQGXFWHXUO
HQYLURQQHPHQWLQWpULHXUHWH[WpULHXUGX
YpKLFXOHHWO
pWDWRSpUDWLRQQHOGXYpKLFXOHHWXWLOLVHOHYR\DQWLVWRS DPEUH HWOHWpPRLQ
LVWRS YHUW SRXULQIRUPHUOHFRQGXFWHXUGHO
pWDWRSpUDWLRQQHOGXV\VWqPHLVWRSRXGHV
DODUPHVDIIpUHQWHV
REMARQUE
Sur les véhicules équipés d'un affichage central, l'état de fonctionnement de l'i-stop s'affiche
dans l'affichage de l'état des commandes de surveillance du carburant.
Se référer à Affichage de l'état des commandes à la page 4-94.
9R\DQWLVWRS DPEUH
4XDQGOHYR\DQWHVWDOOXPp
•/HYR\DQWV
DOOXPHORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU21HWV
pWHLQWORUVTXHOHPRWHXU
GpPDUUH
•/HYR\DQWV
DOOXPHORUVTX
RQDSSXLHVXUO
LQWHUUXSWHXULVWRS2))HWOHV\VWqPHV
pWHLQW
•/HWpPRLQV
DOOXPHORUVTXHOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVVRQWHIIHFWXpHVDORUVTXHOHUDOHQWLGX
PRWHXUV
HVWDUUrWp'DQVGHWHOVFDVOHPRWHXUQHUHGpPDUUHSDVDXWRPDWLTXHPHQWDILQ
G
DVVXUHUODVpFXULWp'pPDUUHUOHPRWHXUDYHFODPpWKRGHQRUPDOH
•/HFDSRWHVWRXYHUW
• 0RGqOHSRXUO
(XURSH
/DFHLQWXUHGHVpFXULWpGXFRQGXFWHXUHVWGpWDFKpHHWVDSRUWLqUHHVWRXYHUWH
• 6DXIPRGqOHSRXUO
(XURSH
• %RvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
$YHFOHOHYLHUGHVpOHFWHXUGDQVXQHSRVLWLRQDXWUHTXHOHSRLQWPRUWODFHLQWXUHGH
VpFXULWpGXFRQGXFWHXUHVWGpWDFKpHHWODSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVWRXYHUWH
• %RvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXH
$YHFOHOHYLHUVpOHFWHXUHQSRVLWLRQ'RX0 SDVGDQVOHPRGHIL[HGHVHFRQG
UDSSRUW ODFHLQWXUHGHVpFXULWpGXFRQGXFWHXUHVWGpWDFKpHHWVDSRUWLqUHHVWRXYHUWH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 173 of 679

REMARQUE
Un problème dans le système peut être indiquée dans les conditions suivantes. Faire vérifier
le véhicule par un mécanicien expérimenté. Nous vous recommandons un mécanicien agréé
Mazda.
•Le voyant ne s'allume pas lorsque le contacteur est placé sur ON.
•Le voyant reste allumé même si l'interrupteur i-stop OFF a été enfoncé tandis que le
moteur tourne.
4XDQGOHYR\DQWFOLJQRWH
/HYR\DQWFRQWLQXHjFOLJQRWHUVLOHV\VWqPHHVWHQSDQQH)DLUHYpULILHUOHYpKLFXOHSDUXQ
PpFDQLFLHQH[SpULPHQWp1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVXQPpFDQLFLHQDJUpp0D]GD
7pPRLQLVWRS YHUW
4XDQGOHYR\DQWHVWDOOXPp
•/HYR\DQWV
DOOXPHORUVTXHOHUDOHQWLGXPRWHXUV
HVWDUUrWpHWV
pWHLQWORUVTXHOHPRWHXUD
UHGpPDUUp
• 6DXIPRGqOHSRXUO
(XURSH
/HYR\DQWV
DOOXPHORUVTXHOHVFRQGLWLRQVG
DUUrWGXUDOHQWLGXPRWHXUVRQWUHPSOLHVWDQGLV
TXHOHYpKLFXOHURXOH
4XDQGOHYR\DQWFOLJQRWH
• %RvWHGHYLWHVVHVPDQXHOOH
/HYR\DQWFOLJQRWHORUVTXHOHOHYLHUGHYLWHVVHVHVWSODFpjXQHSRVLWLRQDXWUHTXHOHSRLQW
PRUWWDQGLVTXHOHUDOHQWLGXPRWHXUV
HVWDUUrWpSRXUDYHUWLUOHFRQGXFWHXUTXHOHUDOHQWLGX
PRWHXUV
HVWDUUrWp
(QDSSX\DQWVXUODSpGDOHG
HPEUD\DJHOHPRWHXUUHGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWHWOH
YR\DQWV
pWHLQW
• 0RGqOHSRXUO
(XURSH
•/HYR\DQWFOLJQRWHORUVTXHODSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVWRXYHUWHWDQGLVTXHOHUDOHQWLGX
PRWHXUV
HVWDUUrWpSRXUDYHUWLUOHFRQGXFWHXUTXHOHUDOHQWLGXPRWHXUV
HVWDUUrWp,O
V
pWHLQWTXDQGODSRUWLqUHGXFRQGXFWHXUHVWIHUPpH
•6LOHPRWHXUHVWUHGpPDUUpHQUDLVRQG
XQHWHQVLRQIDLEOHGHODEDWWHULHDORUVTXHOH
UDOHQWLGXPRWHXUHVWDUUrWpOHWpPRLQLVWRS YHUW FOLJQRWHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV
VXUOHWDEOHDXGHERUG&HSHQGDQWORUVTXHOHPRWHXUHVWUHGpPDUUpDXWRPDWLTXHPHQW
DSUqVDYRLUDFWLRQQpO
LQWHUUXSWHXUGXWRLWULJLGHUpWUDFWDEOHOHWpPRLQLVWRS YHUW GX
WDEOHDXGHERUGQHFOLJQRWHSDV
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 174 of 679

â–¼,QWHUUXSWHXULVWRS2))
(QDSSX\DQWVXUO
LQWHUUXSWHXUMXVTX
jFH
TXHYRXVHQWHQGLH]XQELSODIRQFWLRQ
LVWRSHVWGpVDFWLYpHHWOHYR\DQWLVWRS
DPEUH TXLVHWURXYHVXUOHWDEOHDXGH
ERUGV
DOOXPH(QUDSSX\DQWVXU
O
LQWHUUXSWHXUMXVTX
jFHTXHYRXV
HQWHQGLH]XQELSODIRQFWLRQLVWRSGHYLHQW
RSpUDWLRQQHOOHHWOHYR\DQWLVWRS DPEUH
TXLVHWURXYHVXUOHWDEOHDXGHERUG
V
pWHLQW
REMARQUE
Si le moteur s'est arrêté avec la fonction
i-stop annulée, quand le moteur est
démarré la fois suivante la fonction i-stop
devient opérationnelle.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 175 of 679

â–¼)RQFWLRQGHSUpYHQWLRQGHURXOHPHQWGXYpKLFXOH %RvWHGHYLWHVVHVDXWRPDWLTXH
/HVYpKLFXOHVGRWpVGHODIRQFWLRQLVWRSVRQWpTXLSpVG
XQHIRQFWLRQGHSUpYHQWLRQGH
URXOHPHQWGXYpKLFXOH&HWWHIRQFWLRQHPSrFKHOHYpKLFXOHGHURXOHUSDUH[HPSOHORUVTXHOD
SpGDOHGHIUHLQHVWUHOkFKpHVXUXQHSHQWHGDQVOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHV
•7DQGLVOHUDOHQWLGXPRWHXUV
HVWDUUrWp HPSrFKHOHYpKLFXOHGHURXOHUHQDUULqUH
•/RUVTXHOHPRWHXUUHGpPDUUHDSUqVDYRLUUHOkFKpODSpGDOHGHIUHLQ pYLWHOHPRXYHPHQW
EUXVTXHGXYpKLFXOHGXHjVRQURXOLV HQFRQWU{ODQWOHVIUHLQVRXODERvWHGHYLWHVVHV
DXWRPDWLTXHRQHPSrFKHXQPRXYHPHQWEUXVTXHGXYpKLFXOH
Soulever le pied de la pédale de freinForce des freins du véhicule
maintenue
Moteur redémarré
Accélération
358'(1&(
Ne pas se
fier entièrement à la fonction de prévention de roulis du véhicule.
¾La fonction de prévention de roulis du véhicule est une fonction supplémentaire qui
fonctionne pendant un maximum de 4 secondes après avoir relâché la pédale de frein et
accéléré le véhicule depuis un état d'arrêt de ralenti du moteur. Une confiance excessive
dans le système peut entraîner un accident inattendu si le véhicule se mettait soudain à
accélérer. Avant de commencer à conduire le véhicule, toujours
vérifier la sécurité des
environs et utiliser le levier sélecteur, la pédale de frein et la pédale d'accélérateur de façon
appropriée. Noter que le véhicule peut se déplacer brusquement selon sa charge ou s'il
remorque quelque chose.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 176 of 679

¾Noter qu'il est possible que le véhicule se déplace brusquement une fois que la fonction de
prévention de roulement du véhicule est libérée tandis que le véhicule se trouve dans les
conditions suivantes :
¾Le levier sélecteur est en position N.
¾Si le levier sélecteur est passée en position N et si la pédale de frein est relâchée tandis que
la fonction i-stop est active, la force des freins est progressivement libérée. Pour faire
accélérer le véhicule, relâcher la pédale de frein une fois que le moteur redémarre et
passer le levier sélecteur dans une position autre que la position N.
REMARQUE
•Lorsque le véhicule est arrêté sur une pente raide, la fonction de prévention de roulis du
véhicule ne s'enclenche pas car le ralenti du moteur n'a pas été arrêté.
•La réponse de la pédale de frein peut changer, un son peut être émis par les freins ou la
pédale de frein peut vibrer en raison du fonctionnement de la fonction de prévention de
roulement du véhicule. Ceci n'indique toutefois pas une anomalie.
(QFRXUVGHFRQGXLWH
'pPDUUDJHDUUrWGXPRWHXU


Page 177 of 679

&RPSWHXUVHWMDXJHV

Type A
Type B
Interrupteur au volant (Avec affichage multi-informations)
(Sans affichage multi-informations) Combiné d'instruments
ƒ&RPSWHXUGHYLWHVVH SDJH
„&RPSWHXUWRWDOLVDWHXUFRPSWHXUMRXUQDOLHUHWVpOHFWHXUGHFRPSWHXUMRXUQDOLHU 
 SDJH
…&RPSWHWRXUV SDJH
†-DXJHGHWHPSpUDWXUHGXOLTXLGHGHUHIURLGLVVHPHQWGXPRWHXU SDJH
‡-DXJHGHFDUEXUDQW SDJH
ˆeFODLUDJHGXFRPELQpG
LQVWUXPHQWVSDJH
‰$IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUHH[WpULHXUH SDJH
Š$IILFKDJHGXOLPLWHXUGHYLWHVVHUpJODEOH $6/  SDJH
(QFRXUVGHFRQGXLWH
&RPELQpG
LQVWUXPHQWVHWDIILFKDJH


Page 178 of 679

‹$IILFKDJHGHODYLWHVVHGXYpKLFXOHUpJOpHSDUOHUpJXODWHXUGHYLWHVVHGHFURLVLqUH 
 SDJH
Œ2UGLQDWHXUGHERUGHWLQWHUUXSWHXU,1)2 SDJH
$IILFKDJHPXOWLLQIRUPDWLRQVHWLQWHUUXSWHXU,1)2SDJH
â–¼&RPSWHXUGHYLWHVVH
/HFRPSWHXUGHYLWHVVHLQGLTXHODYLWHVVH
GXYpKLFXOH
â–¼&RPSWHXUWRWDOLVDWHXUFRPSWHXU
MRXUQDOLHUHWVpOHFWHXUGHFRPSWHXU
MRXUQDOLHU VDQVDIILFKDJH
PXOWLLQIRUPDWLRQV
/HPRGHG
DIILFKDJHSHXWrWUHFKDQJpHQWUH
O
DIILFKDJHGXFRPSWHXUWRWDOLVDWHXUGX
FRPSWHXUMRXUQDOLHU$HWGXFRPSWHXU
MRXUQDOLHU%HQDSSX\DQWVXUOHVpOHFWHXU
SHQGDQWTXHO
XQG
HX[HVWDIILFKp/H
PRGHVpOHFWLRQQpVHUDDIILFKp

Appuyer sur le sélecteurAppuyer sur le sélecteur
Appuyer sur le sélecteur Compteur
totalisateur
Compteur
journalier A
Compteur
journalier B
Sélecteur

REMARQUE
Lorsque le contacteur est à ACC ou
d'arrêt, les compteurs totalisateur ou
journalier ne peuvent pas être affichés;
cependant, si le sélecteur est pressée par
erreur, cela peut commuter les compteurs
journaliers ou les réinitialiser, dans une
période approximative de dix minutes dans
les cas suivants:
•Une fois que le contacteur passe de ON
à d'arrêt.
•Après que la portière du conducteur soit
ouverte.
&RPSWHXUNLORPpWULTXH
/HFRPSWHXUNLORPpWULTXHHQUHJLVWUHOD
GLVWDQFHWRWDOHSDUFRXUXHSDUOHYpKLFXOH
&RPSWHXUMRXUQDOLHU
/HFRPSWHXUMRXUQDOLHUSHXWHQUHJLVWUHUOD
GLVWDQFHWRWDOHSDUFRXUXHSRXUGHX[WUDMHWV
8QHHVWHQUHJLVWUpHGDQVOHFRPSWHXU
MRXUQDOLHU$HWO
DXWUHGDQVOHFRPSWHXU
MRXUQDOLHU%

3DUH[HPSOHOHFRPSWHXUMRXUQDOLHU$
SHXWHQUHJLVWUHUODGLVWDQFHG
XQSRLQW
G
RULJLQHHWOHFRPSWHXUMRXUQDOLHU%OD
GLVWDQFHjSDUWLUGHTXDQGOHSOHLQGH
FDUEXUDQWHVWIDLW

(QFRXUVGHFRQGXLWH
&RPELQpG
LQVWUXPHQWVHWDIILFKDJH


Page 179 of 679

/RUVTXHOHFRPSWHXUMRXUQDOLHU$HVW
VpOHFWLRQQpVLO
RQDSSXLHVXUOHVpOHFWHXU
GHQRXYHDXjPRLQVG
XQHVHFRQGHFHOD
FKDQJHUDO
DIILFKDJHDXFRPSWHXU
MRXUQDOLHU%

/RUVTXHOHFRPSWHXUMRXUQDOLHU$HVW
VpOHFWLRQQp75,3$VHUDDIILFKp/RUVTXH
OHFRPSWHXUMRXUQDOLHU%HVWVpOHFWLRQQp
75,3%VHUDDIILFKp

/HFRPSWHXUMRXUQDOLHUHQUHJLVWUHOD
GLVWDQFHSDUFRXUXHSDUOHYpKLFXOHMXVTX
j
FHTXHOHFRPSWHXUVRLWUHPLVj]pUR3RXU
UHPHWWUHOHFRPSWHXUj]pUR

Page 180 of 679

$7 7 ( 1 7 , 2 1
Si le voyant de température élevée du
liquide de refroidissement du moteur
(rouge) clignote, il y a un risque de
surchauffe. Conduire lentement pour
réduire la charge du moteur jusqu'à ce que
vous trouviez un lieu sûr pour arrêter le
véhicule et attendre que le moteur
refroidisse.
Se référer à Surchauffe à la page 7-25.
REMARQUE
•Durant une conduite normale, la
température du liquide de
refroidissement du moteur se stabilise à
100 °C ou inférieur, et la jauge indique
une plage inférieure à 100 °C.
•Si la charge du moteur augmente et que
la température du liquide de
refroidissement moteur dépasse 100 °C,
la jauge indique la température du
liquide de refroidissement moteur.
â–¼-DXJHGHFDUEXUDQW VDQVDIILFKDJH
PXOWLLQIRUPDWLRQV
/DMDXJHGHFDUEXUDQWLQGLTXHODTXDQWLWp
DSSUR[LPDWLYHGHFDUEXUDQWUHVWDQWGDQVOH
UpVHUYRLUORUVTXHOHFRQWDFWHXUHVWPLVVXU
21,OHVWUHFRPPDQGpGHJDUGHUOH
UpVHUYRLUjSOXVGHSOHLQ

Plein
1/4 Plein
Vide
/RUVTXHOHYR\DQWGHQLYHDXEDVGH
FDUEXUDQWV
DOOXPHRXVLOHQLYHDXGH
FDUEXUDQWHVWWUqVEDVUHIDLUHOHSOHLQ
G
HVVHQFHGqVTXHSRVVLEOH
6HUpIpUHUj0HVXUHVFRUUHFWLYHVjODSDJH

(QFRXUVGHFRQGXLWH
&RPELQpG
LQVWUXPHQWVHWDIILFKDJH


Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 680 next >