MAZDA MODEL MX-5 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 41 of 623

Zelo nevarno! Nikoli ne nameščajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na
sedež, ki je varovan z vklopljeno varnostno blazino.
NIKOLI ne nameščajte nazaj obrnjenega otroškega varnostnega sistema na sedež, ki je
varovan z AKTIVNO VARNOSTNO BLAZINO. Nevarnost hudih, celo smrtno nevarnih poškodb
otroka.
Vozila z varnostno blazino za sovoznika so opremljena z nalepko, prikazano spodaj. Ta
opozorilna oznaka je prikazana v skladu s predpisi.
(Razen Tajvana) (Tajvan)
Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije ne
glede na jakost trka. Če na sovoznikov sedež namestite nazaj obrnjen otroški varnostni sedež
in je vaše vozilo opremljeno s tipalom zasedenosti sedeža, se vedno prepričajte, da sveti
kontrolna lučka za izklop sovoznikove varnostne blazine.
Če morate namestiti varnostni sedež za otroka na sovoznikov sedež, sovoznikov sedež
pomaknite čimbolj nazaj.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko udarec blazine otroka hudo poškoduje ali celo ubije.
Prepričajte se, da kontrolna lučka za izklop sovoznikove varnostne blazine sveti.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-21

Page 42 of 623

Namestitev otroka v otroški sedež na sovoznikovem sedežu je pod določenimi pogoji lahko
nevarna (s sistemom za zaznavanje zasedenosti sovoznikovega sedeža):
Vaše vozilo je opremljeno s tipalom zasedenosti sovoznikovega sedeža. Če morate za prevoz
otroka uporabiti sovoznikov sedež, uporaba otroškega varnostnega sedeža na sovoznikovem
sedežu kljub tipalu zaznavanja zasedenosti sovoznikovega sedeža pri naslednjih pogojih
poveča nevarnost za sproženje sovoznikove varnostne blazine, ki lahko povzroči hude ali celo
smrtno nevarne poškodbe otroka.
¾Kontrolna lučka za izklop sovoznikove varnostne blazine ne sveti, ko otrok sedi v otroškem
sedežu.
¾Prtljaga ali drugi predmeti so na sedežu ob otroku v otroškem sedežu.
¾Sedež je bil opran.
¾Sedež je bil polit s tekočino.
¾Sovoznikov sedež je pomaknjen nazaj in pritiska ob prtljago ali druge predmete za sabo.
¾Prtljaga ali drugi predmeti so med sovoznikovim in voznikovim sedežem.
¾Na sovoznikovem sedežu je električna naprava.
¾V površino sovoznikovega sedeža je vgrajena dodatna električna naprava, na primer
ogrevanje sedeža.
Ne pustite, da bi se pri vozilih s stransko varnostno blazino otroci ali druge osebe sklanjali čez
ali ob stransko okno.
Sklanjanje čez ali ob stransko okno je nevarno, saj je na tem območju iz sovoznikovega
sedeža sproži stranska varnostna blazina, tudi če je uporabljen otroški sedež. Udarec
sprožene stranske varnostne blazine lahko otroka hudo poškoduje ali celo ubije. Naslanjanje
na vrata lahko tudi prepreči sproženje stranske varnostne blazine. Bočna varnostna blazina
se sproži iz boka naslonjala sedeža, zato naj se otrok ne naslanja na vrata, četudi sedi v
otroškem sedežu.
Samo en uporabnik za vsak varnostni pas:
Če več oseb uporablja en varnostni pas je zelo nevarno. Varnostni pas v takem primeru ne
more pravilno razporediti sil trka in potnika se lahko medsebojno hudo ali celo smrtno
poškodujeta. Nikoli ne dopustite, da bi bilo več oseb privezanih z istim pasom. Vsak potnik
mora pravilno uporabiti njemu namenjeni varnostni pas.
Sidrišče pritrdilnega pasu je narejeno samo za pritrditev otroškega sedeža:
Pritrdilne točke za otroške varnostne sisteme so narejene za prenašanje obremenitev ob
pravilni in namenski uporabi, zato jih v nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati za
pritrjevanje drugih predmetov, kot npr. varnostni pasovi za odrasle, jermeni za pritrjevanje
tovora, ali za obešanje predmetov ali opreme nanje.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-22

Page 43 of 623

OPOZORILO
V zaprtem vozilu, ki stoji na soncu, se lahko varnostni pas in otroški varnostni sistem močno
ogrejeta. Da se ne opečete ali da se ne opeče vaš otrok, pred uporabo preverite njuno
temperaturo.
OPOMBA
(Modeli za Evropo)
Vaša Mazda je opremljena z nastavki ISOFIX za pritrditev otroških varnostnih sistemov.
Kako pritrditi otroški varnostni sistem na te nastavke preberite v poglavju "Uporaba
pritrditve ISOFIX" (stran 2-32).
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-23

Page 44 of 623

Namestitev otroškega varnostnega sistema
tRazredi otroških varnostnih sistemov
OPOMBA
Ob nakupu otroškega varnostnega sistema se s proizvajalcem posvetujte, katera vrsta
sistema je najbolj primerna za vašega otroka in vaše vozilo.
(Evropa in države, kjer velja uredba UN-R 44 in UN-R 129)
Otroški varnostni sistemi so po predpisih Evropske skupnosti UN-R 44 razvršþeni v 5
razredov.
Razred Starost TežaRazredi velikosti/
pritrditev (CRF)
0 do pribl. 9 mesecev do 10 kgL1
L2
R1
0
do pribl. 2 leti do 13 kgR1
R2
R3
1 pribl. 8 mesecev do 4 leta 9 kg – 18 kgR2
R3
F2
F2X
F3
2 pribl. 3 do 7 let 15 kg – 25 kgŠ
3 pribl. 6 do 12 let 22 kg – 36 kgŠ
(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne predpise.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-24

Page 45 of 623

tVrste otroških varnostnih sistemov
(Evropa in države, kjer velja uredba
UN-R 44 in UN-R 129)
V teh navodilih je opisana pritrditev z
varnostnimi pasovi za tri otroške
varnostne sisteme: sedež za dojenþka,
sedež za otroka in sedež za malþka.
OPOMBA
•Prostor za namestitev je doloþen z vrsto
otroškega varnostnega sistema. Pred
namestitvijo vedno skrbno preberite
navodila proizvajalca sistema in ta
priroþnik.
•Glede na obliko otroškega sedeža,
sedežev v vozilu in varnostnih pasov,
niso vsi otroški sedeži primerni za vaše
vozilo. Preden se odloþite za nakup
otroškega sedeža, preizkusite ali je
ustrezen za namestitev v vaše vozilo. ýe
kupljenega sedeža ne morate pritrditi na
ustrezna mesta v vašem vozilu, boste
morali kupiti novega.
Sedež za dojenþka
Ustreza skupini 0 in 0
uredbe UN-R 44
in UN-R 129.

Otroški sedež
Ustreza skupini 1 uredbe UN-R 44 in
UN-R 129.

Sedež za malþka
Ustreza skupini 2 in 3 uredbe UN-R 44 in
UN-R 129.

(Druge države)
V drugih državah upoštevajte lokalne
predpise.
ttProstor za namestitev sedeža za
dojenþka
Sedež za dojenþka se sme namestiti samo
v nazaj obrnjenem položaju.
Za položaj namestitve sedeža za dojenþka
glejte "Tabelariþni pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema"
(stran 2-29).
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-25

Page 46 of 623

SVARILO
Namestitev sedeža za dojenčka:
Pred namestitvijo sedeža za dojenčka
poglejte Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu otroškega
sedeža ni možno pravilno pritrditi. V
primeru trčenja bi lahko otrok pri udarcu v
oviro ali drugo osebo utrpel hude ali celo
smrtno nevarne poškodbe.
Na sovoznikovem sedežu, ki je zavarovan z
varnostno blazino, nikoli ne uporabljajte
otroškega sedeža, v katerem otrok gleda
nazaj!
Zelo nevarno! Nikoli ne nameščajte nazaj
obrnjenega otroškega varnostnega
sistema na sedež, ki je varovan z varnostno
blazino!
Varnostni sedež z otrokom je preblizu
varnostni blazini in ga v primeru njenega
sproženja lahko odtrga s sedeža, kar lahko
povzroči hude ali celo smrtne poškodbe
otroka. Če se ne morete izogniti namestitvi
nazaj obrnjenega otroškega sedeža na
sovoznikov sedež in je vaše vozilo
opremljeno s tipalom zasedenosti sedeža,
se vedno prepričajte, da sveti kontrolna
lučka za izklop sovoznikove varnostne
blazine.
ttProstor za namestitev otroškega
sedeža
Otroški sedež se namešþa obrnjen naprej
ali nazaj, odvisno od starosti in velikosti
otroka. Pri namešþanju upoštevajte
navodila proizvajalca sedeža in navodila iz
tega priroþnika, otrokovo starost in maso.
Za položaj namestitve otroškega sedeža
poglejte "Tabelariþni pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema"
(stran 2-29).

Nazaj obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok obrnjen
nazaj, vedno namestite na ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža, v
katerem je otrok obrnjen nazaj, poglejte
Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu otroškega
sedeža, v katerem je otrok obrnjen nazaj, ni
možno pravilno pritrditi. V primeru trčenja
bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-26

Page 47 of 623

Na sovoznikovem sedežu, ki je zavarovan z
varnostno blazino, nikoli ne uporabljajte
otroškega sedeža, v katerem otrok gleda
nazaj!
NIKOLI ne nameščajte nazaj obrnjenega
otroškega varnostnega sistema na sedež, ki
je varovan z AKTIVNO VARNOSTNO
BLAZINO. Nevarnost hudih, celo smrtno
nevarnih poškodb otroka.
Varnostni sedež z otrokom je preblizu
varnostni blazini in ga v primeru njenega
sproženja lahko odtrga s sedeža, kar lahko
povzroči hude ali celo smrtne poškodbe
otroka. Če se ne morete izogniti namestitvi
nazaj obrnjenega otroškega varnostnega
sedeža na sovoznikov sedež in je vaše
vozilo opremljeno s tipalom zasedenosti
sedeža, se vedno prepričajte, da sveti
kontrolna lučka za izklop sovoznikove
varnostne blazine.
Naprej obrnjeni otroški sedež
SVARILO
Varnostni sedež, v katerem je otrok obrnjen
naprej, vedno namestite na ustrezen sedež!
Pred namestitvijo otroškega sedeža, v
katerem je otrok obrnjen naprej, poglejte
Tabelarični pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega
sistema. Na neustreznem sedežu otroškega
sedeža, v katerem je otrok obrnjen naprej,
ni možno pravilno pritrditi. V primeru
trčenja bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali
drugo osebo utrpel hude ali celo smrtno
nevarne poškodbe.
Prepričajte se, da kontrolna lučka za izklop
sovoznikove varnostne blazine sveti.

Če morate namestiti varnostni sedež za
otroka na sovoznikov sedež, sovoznikov
sedež pomaknite čimbolj nazaj.
Ko se varnostna blazina sproži, lahko
udarec blazine otroka hudo poškoduje ali
celo ubije.
Prepričajte se, da kontrolna lučka za izklop
sovoznikove varnostne blazine sveti.

Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-27

Page 48 of 623

tProstor za namestitev sedeža za
malþka
Sedež za malþka se vedno uporablja
obrnjen naprej.

Za položaj namestitve sedeža za malþka
poglejte "Tabelariþni pregled prostorov za
namestitev otroškega varnostnega sistema"
(stran 2-29).
SVARILO
Namestitev sedeža za malčka:
Namestitev sedeža za malčka, ne da bi prej
preverili preglednico »Tabelarični pregled
prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema«, je zelo nevarna. Na
neustreznem sedežu sedeža za malčka ni
možno pravilno pritrditi. V primeru trčenja
bi lahko otrok pri udarcu v oviro ali drugo
osebo utrpel hude ali celo smrtno nevarne
poškodbe.
Če morate namestiti varnostni sedež za
otroka na sovoznikov sedež, sovoznikov
sedež pomaknite čimbolj nazaj.
*1
Ko se varnostna blazina sproži, lahko
udarec blazine otroka hudo poškoduje ali
celo ubije.
Prepričajte se, da kontrolna lučka za izklop
sovoznikove varnostne blazine sveti.

*1 Na povsem nazaj pomaknjen sedež
morda ne boste mogli namestiti
nekaterih otroških varnostnih sedežev.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-28

Page 49 of 623

Ta b e l a r iþni pregled prostorov za namestitev otroškega
varnostnega sistema
(Evropa in države, kjer velja uredba UN-R 16)
Ta tabela vsebuje podatke o primernosti originalnih otroških varnostnih sistemov Mazda. Za
primernost prostora za namestitev otroških varnostnih sistemov drugih proizvajalcev skrbno
prouþite navodila proizvajalca sistema, ki mu morajo biti priložena.
Pri namešþanju otroškega varnostnega sistema morate upoštevati naslednje:
Otroški varnostni sedež i-Size je otroški varnostni sedež, ki je pridobil potrdilo za kategorijo
i-Size v skladu z uredbo UN-R 129.

ýe namešþate otroški varnostni sistem na sovoznikov sedež, upoštevajte navodila
proizvajalca sedeža in navodila v poglavju Uporaba držal ISOFIX na strani 2-32.
Položaj sedenjaSovoznik
Vklopljena varnostna bla-
zinaIzklopljena varnostna bla-
zina
Sedežni položaj primeren za univerzalno pritrditev
s pasom (da/ne)Da (UF) Da (U)
Sedežni položaj i-Size (da/ne) Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega nazaj obrnjenega
sedeža (R1)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega nazaj obrnjenega
sedeža (R2)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega nazaj obrnjenega
sedeža (R2X)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega nazaj obrnjenega
sedeža (R3)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega naprej obrnjenega
sedeža (F2)Ne Da (IUF)
Primerna pritrditev najveþjega naprej obrnjenega
sedeža (F2X)Ne Da (IUF)
Primerna pritrditev najveþjega naprej obrnjenega
sedeža (F3)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega boþno obrnjenega
sedeža (L1)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega boþno obrnjenega
sedeža (L2)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega pomožnega sedeža
(B2)Ne Ne
Primerna pritrditev najveþjega pomožnega sedeža
(B3)Ne Ne
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-29

Page 50 of 623

Položaj sedenjaSovoznik
Vklopljena varnostna bla-
zinaIzklopljena varnostna bla-
zina
Združljivost sedeža s podporno nogo, ki ni i-Size
(da/ne)Ne Da
Spodnja pritrdišþa ISOFIX a brez pritrdilnega pa-
su (Top Tether) (da/ne)Ne Ne
U = Položaj sedeža je primeren za “univerzalen” otroški varnostni sistem tega težnostnega razreda.
UF = Položaj sedeža je primeren za »univerzalni« naprej usmerjeni otroški varnostni sistem tega težnostnega
razreda.
IUF = Položaj sedeža je primeren za naprej obrnjen univerzalni otroški varnostni sistem ISOFIX tega težnostnega
razreda.
L = Primerno za doloþene otroške sedeže, navedene v priloženem seznamu. Ti varnostni sistemi so lahko primerni
za “doloþeno vozilo”, “z omejitvami” ali “pol-univerzalni”.
IL = Položaj sedeža je primeren za doloþen otroški varnostni sistem ISOFIX, naveden v priloženem seznamu. Ti
varnostni sistemi ISOFIX so primerni za “doloþeno vozilo”, “z omejitvami” ali “pol-univerzalni”.
i-U = Primerno za “univerzalni” otroški varnostni sedež i-Size, obrnjen naprej ali nazaj.
i-UF = Primerno samo za “univerzalni” otroški varnostni sedež i-Size, obrnjen naprej.
Da = Otroški varnostni sistem je možno pritrditi na sedež.
Ne = Otroškega varnostnega sistema ni možno pritrditi na sedež ali pa ni pritrditve.
X = Otroškega varnostnega sistema ni možno namestiti.
Originalen otroški sedež Mazda je lahko namešþen tako, da otrok gleda naprej. Kakšen otroški sedež je primeren si
oglejte v katalogu dodatne opreme.
(Druge države)
•Pri pooblašþenem trgovcu Mazda se pozanimajte, katere otroške varnostne sisteme je
mogoþe vgraditi v vašo Mazdo.
•Na sovoznikov sedež ni možno namestiti otroškega varnostnega sistema s podporno nogo.
•Za otroške varnostne sisteme, ki nimajo oznake velikosti ISO/XX (A do G) za ustrezni
težnostni razred, mora proizvajalec otroškega sedeža navesti, kateri otroški varnostni
sistem ISOFIX za specifiþno vozilo je primeren za kateri položaj.
Za varnost pomembna oprema
Otroški varnostni sistem
2-30

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 630 next >