MAZDA MODEL MX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 151 of 647

2. Motor sa automaticky opä" spustí pri uvonení pedála brzdy, ak sa nachádza voliaca
páka v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého prevodového
stupa).
3. Ak je voliaca páka v polohe N alebo P, motor sa znovu nerozbehne, aj ke brzdový
pedál uvoníte. Motor sa znovu rozbehne, ak je opä" zošliapnutý brzdový pedál alebo ak
je páka voliþa presunutá do polohy D, M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa) alebo R. (Z dôvodov bezpeþnosti majte vždy zošliapnutý pedál
brzdy, ak premiestujete voliacu páku v þase, kedy je motor bežiaci na vonobeh
zastavený.)
Prevádzkové podmienky
Ak je systém funkþný
Pri nasledujúcich podmienkach sa motor bežiaci na vonobeh zastavuje a pritom sa
rozsvecuje kontrolka funkcie i-stop (zelená).
•Motor je zahriaty.
•Motor už je naštartovaný a vozidlo už išlo urþitý þas.
•Motor bol naštartovaný so zatvorenou kapotou.
•Akumulátor je v dobrom stave.
•Všetky dvere, veko batožinového priestoru a kapota sú uzatvorené.
•Je zapnutý bezpeþnostný pás vodiþa.
•(Manuálna klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ režimu prietoku vzduchu klimatizáciou je v inej polohe než ().
•Objem prietoku vzduchu je iný než maximálny.
•(Plne automatická klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ režimu prietoku vzduchu klimatizáciou je v inej polohe než ().
•Otoþný ovládaþ teploty pre systém klimatizácie je nastavený do inej polohy než polohy
maximálneho kúrenia / maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota v interiéri vozidla je takmer rovnaká ako teplota nastavená pre systém
klimatizácie.
•Varovná kontrolka systému i-stop (žltá) nesvieti ani nebliká.
•Systém diakového ovládania a systém štartovania tlaþidlom fungujú normálne.
•Podtlak v brzdách je dostatoþne vysoký.
•Volant je v pokoji.
•(Manuálna prevodovka)
•Rýchlos" vozidla je približne 3 km/h alebo nižšia.
•Radiaca páka je v neutrálnej polohe.
•Spojkový pedál nie je zošliapnutý.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-13

Page 152 of 647

•(Automatická prevodovka)
•Vozidlo zastaví.
•Voliaca páka je polohe D alebo v polohe M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa).
•Kvapalina automatickej prevodovky sa dostatoþne zahriala.
•Teplota kvapaliny automatickej prevodovky nie je nadmerne vysoká.
•Volant sa nachádza približne v polohe zodpovedajúcej priamemu smeru jazdy (motor
bežiaci na vonobeh sa nemusí zastavi" ani vtedy, ak sa volant nachádza v polohe
zodpovedajúcej priamemu smeru jazdy, ak na volant pôsobí sila. Aby sa motor bežiaci
na vonobeh zastavil, je nutné uvoni" silu pôsobiacu na volant).
•Vozidlo je zastavené zošliapnutím pedála brzdy.
•Nie je používané núdzové brzdenie.
Ak nie je systém funkþný
Motor bežiaci na vonobeh sa nezastavuje pri nasledujúcich podmienkach:
•Vozidlo je zastavené, avšak motor naalej beží na vonobeh.
•(Manuálna klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ režimu prietoku vzduchu klimatizáciou je v polohe () a otoþný
ovládaþ ventilátora je v inej polohe než 0.
•Objem prietoku vzduchu je maximálny.
•(Plne automatická klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ režimu prietoku vzduchu klimatizáciou je v polohe ().
•Otoþný ovládaþ teploty pre systém klimatizácie je nastavený do polohy maximálneho
kúrenia / maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Existuje veký rozdiel medzi teplotou v priestore pre cestujúcich a teplotou nastavenou
na systéme klimatizácie.
•Okolitá teplota je extrémne vysoká alebo nízka.
•Atmosférický tlak je nízky (pri jazde vo vysokých nadmorských výškach).
•(Automatická prevodovka)
•Vozidlo zastavilo na prudkom svahu.
•Pri zastavení vozidla sa volant nenachádza v polohe zodpovedajúcej priamemu smeru jazdy.
•(Model s pevnou sklápacou strechou)
Sklápacia strecha je v pohybe
POZNÁMKA
Pri nasledujúcich podmienkach je na zastavenie motora bežiaceho na vonobeh potrebný
urþitý þas
•Kapacita akumulátora je z urþitého dôvodu spotrebovaná, napríklad vtedy, ak vozidlo
nebolo dlhší þas v prevádzke.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-14

Page 153 of 647

•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka.
•Po tom, þo boli z urþitého dôvodu odpojené svorky akumulátora, napríklad kvôli jeho
výmene.
Motor sa opätovne nenaštartuje
Ak v þase, kedy motor bežiaci na vonobeh zastavíte, vykonáte nasledujúce úkony, motor sa
z bezpeþnostných dôvodov znovu nenaštartuje. V takom prípade naštartujte motor pomocou
normálneho postupu.
•Kapota je otvorená.
•(Modely urþené pre Európu)
Bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý a dvere vodiþa sú otvorené.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Ke je radiaca páka v inej polohe než neutrál, bezpeþnostný pás vodiþa sa rozopne
a dvere vodiþa sa otvoria.
•(Automatická prevodovka)
Ak je voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia druhého
prevodového stupa), bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý a dvere vodiþa sú otvorené.
Krátky þas zastavenia motora alebo dlhý þas do alšieho zastavenia motora bežiaceho
na vonobeh
•Okolitá teplota je príliš vysoká alebo príliš nízka.
•Akumulátor je vybitý.
•Súþasti elektrického systému vozidla majú vysokú spotrebu elektrickej energie.
Motor sa automaticky znovu naštartuje po zastavení z vonobehu
Za nasledujúcich podmienok sa motor automaticky znovu naštartuje.
•Spínaþ i-stop OFF je stlaþený, pokým znie zvukový signál.
•Okolitá teplota je extrémne vysoká alebo nízka.
•(Manuálna klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ režimu prietoku vzduchu klimatizáciou je v polohe () a otoþný
ovládaþ ventilátora je v inej polohe než 0.
•Objem prietoku vzduchu je maximálny.
•(Plne automatická klimatizácia)
•Otoþný ovládaþ režimu prietoku vzduchu klimatizáciou je v polohe ().
•Otoþný ovládaþ teploty pre systém klimatizácie je nastavený do polohy maximálneho
kúrenia / maximálneho chladenia (klimatizácia zapnutá).
•Teplota vzduchu v kabíne sa znaþne líši od teploty nastavenej pre systém klimatizácie.
•Vo svahu sa mierne uvonili brzdy a vozidlo sa dáva do pohybu.
•Uplynuli dve minúty od zastavenia motora bežiaceho na vonobeh.
•Akumulátor je vybitý.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-15

Page 154 of 647

•(Automatická prevodovka)
•Je zošliapnutý plynový pedál v þase, kedy je voliaca páka v polohe D alebo M (nie
pri režime pevného nastavenia druhého prevodového stupa).
•Páka voliþa je presunutá do polohy R.
•Voliaca páka je presunutá z polohy N alebo P do polohy D alebo M (nie pri režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupa).
•Je otoþený volant v þase, kedy je voliaca páka v polohe D alebo M (nie pri režime
pevného nastavenia druhého prevodového stupa).
•Páka voliþa je v polohe M a je zvolený režim pevného nastavenia druhého prevodového
stupa.
•(Model s pevnou sklápacou strechou)
Spínaþ sklápacej strechy je stlaþený.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Radiace páka je v inej než neutrálnej polohe, bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý
a dvere vodiþa sú otvorené.
•(Automatická prevodovka)
Voliaca páka je v polohe N alebo P, bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý a dvere
vodiþa sú otvorené.
Voliaca páka je presunutá v þase, kedy je motor zastavený po tom, þo pracoval
na vonobeh (automatická prevodovka)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupa) do polohy N alebo P v þase, kedy je motor zastavený po tom,
þo bežal na vonobeh, nie je možné motor znovu spusti" ani po uvonení pedála brzdy.
Motor sa znovu naštartuje, ak opä" zošliapnete pedál brzdy alebo ak voliacu páku
presuniete do polohy D, M (nie v režime pevného nastavenia druhého prevodového stupa)
alebo do polohy R. (Z dôvodov bezpeþnosti majte vždy zošliapnutý pedál brzdy, ak
premiestujete voliacu páku v þase, ke zastavujte motor bežiaci na vonobeh.)
•(Modely urþené pre Európu)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupa) do polohy N alebo P, bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý
a dvere vodiþa sú otvorené, motor sa znovu nerozbehne. Naštartujte motor pomocou
normálneho postupu.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
Ak je voliaca páka presunutá z polohy D alebo M (nie pri režime pevného nastavenia
druhého prevodového stupa) do polohy N alebo P, bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý
a dvere vodiþa sú otvorené, motor sa znovu rozbehne.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-16

Page 155 of 647

Svorky akumulátora sú odpojené
Po odpojení svoriek akumulátora nemusí by" funkcia zastavovania motora bežiaceho
na vonobeh úþinná. Okrem toho je po výmene akumulátora nutné overi" funkciu systému
i-stop. Kontaktujte kvalifikovaný servis, odporúþame obráti" sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
tVarovná kontrolka systému i-stop (žltá) / Indikaþná kontrolka systému i-stop
(zelená)
Aby bolo zaruþené bezpeþné a pohodlné používanie vozidla, systém i-stop neustále sleduje
úkony vodiþa, vnútorné a vonkajšie prostredie vozidla aj prevádzkový stav vozidla
a používa varovnú kontrolku systému i-stop (žltú) a indikaþnú kontrolku systému i-stop
(zelenú), aby informoval vodiþa o rôznych upozorneniach a varovaniach.
POZNÁMKA
Na vozidlách vybavených stredovým displejom sa prevádzkový stav systému i-stop zobrazuje
na stavovom displeji monitora spotreby paliva.
Pozrite Zobrazenie výsledkov na strane 4-88.
Varovná kontrolka systému i-stop (žltá)
Ke kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je spínaþ zapaovania prepnutý do polohy ON,
a zhasína po naštartovaní motora.
•Kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je systém vypnutý stlaþením spínaþa i-stop OFF.
•Kontrolka sa rozsvecuje pri vykonávaní nasledujúcich úkonov po zastavení motora
bežiaceho na vonobeh. V takých prípadoch nie je, v záujme zaistenia bezpeþnosti, možné
automatické opätovné spustenie motora. Naštartujte motor pomocou normálneho postupu.
•Kapota je otvorená.
•(Modely urþené pre Európu)
Bezpeþnostný pás vodiþa je rozopnutý a dvere vodiþa sú otvorené.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
•(Manuálna prevodovka)
Ke je radiaca páka v inej polohe než neutrál, bezpeþnostný pás vodiþa sa rozopne
a dvere vodiþa sa otvoria.
•(Automatická prevodovka)
Ke je páka voliþa v polohe D alebo M (nie režim pevného nastavenia druhého
prevodového stupa), bezpeþnostný pás vodiþa sa rozopne a dvere vodiþa sa otvoria.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-17

Page 156 of 647

POZNÁMKA
Svietiaca kontrolka môže upozorova" na problém v systéme za nasledujúcich podmienok.
Nechajte si svoje vozidlo prehliadnu" v kvalifikovanom servise, odporúþame vám obráti" sa
na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
•Kontrolka sa nerozsvieti pri prepnutí spínaþa zapaovania do polohy ON.
•Kontrolka zostáva rozsvietená aj po stlaþení spínaþa i-stop OFF pri bežiacom motore.
Ak kontrolka bliká
Kontrolka zostáva blika", ke je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnu"
v kvalifikovanom servise, odporúþame vám obráti" sa na autorizovaný servis vozidiel
Mazda.
Indikaþná kontrolka systému i-stop (zelená)
Ke kontrolka svieti
•Táto kontrolka sa rozsvecuje vtedy, ak je zastavený motor bežiaci na vonobeh a zhasína
po opätovnom naštartovaní motora.
•(Okrem modelov urþených pre Európu)
Kontrolka sa rozsvecuje, ak sú poþas jazdy splnené podmienky na zastavenie motora
bežiaceho na vonobeh.
Ak kontrolka bliká
•(Manuálna prevodovka)
Kontrolka bliká, ak je po zastavení motora bežiaceho na vonobeh presunutá radiaca páka
do inej než neutrálnej polohy, aby bol vodiþ upozornený na to, že motor je zastavený
z vonobehu.
Pri zošliapnutí pedála spojky sa motor automaticky znovu rozbehne a kontrolka zhasne.
•(Modely urþené pre Európu)
•Kontrolka bliká vtedy, ak sú otvorené dvere vodiþa po tom, þo bol motor zastavený
z vonobehu, aby bol vodiþ upozornený na to, že motor je zastavený z vonobehu.
Zhasína po zavretí dverí vodiþa.
•Ak motor opä" naštartuje pre nízke napätie akumulátora po zastavení motora bežiaceho
na vonobeh, indikaþná kontrolka systému i-stop (zelená) v prístrojovom paneli bliká
asi 3 sekundy. Ak však motor naštartuje automaticky po stlaþení spínaþa sklápacej
strechy, indikaþná kontrolka systému i-stop (zelená) v prístrojovom paneli nebude
blika".
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-18

Page 157 of 647

tSpínaþ i-stop OFF
Stlaþením spínaþa a jeho podržaním
do zaznenia zvukového signálu sa vypne
funkcia systému i-stop, naþo sa rozsvieti
varovná kontrolka (žltá) systému i-stop
v prístrojovom paneli. Opätovným
stlaþením spínaþa a jeho podržaním
do zaznenia zvukového signálu sa funkcia
systému i-stop znovu zapne a varovná
kontrolka (žltá) systému i-stop
v prístrojovom paneli zhasne.
POZNÁMKA
Ak je motor zastavený v þase, kedy je
funkcia systému i-stop zrušená, obnoví sa
funkcia systému i-stop až pri budúcom
spustení motora.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-19

Page 158 of 647

tFunkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla (automatická prevodovka)
Vozidlá vybavené systémom i-stop sú vybavené aj funkciou zabránenia rozbehnutiu vozidla.
Táto funkcia bráni samovonému rozbehnutiu vozidla, napríklad, ke vodiþ uvoní brzdový
pedál a vozidlo stojí na svahu, a to za nasledujúcich podmienok:
•Ke je zastavený vonobeh motora (ako prevencia samovoného rozbehnutia vozidla
dozadu)
•Motor sa znovu spustí po uvonení brzdového pedála (bráni náhlemu pohybu vozidla
v dôsledku jeho pomalého pohybu), je však zabránené prudkému pohybu vozidla
ovládaním bzd alebo automatickej prevodovky.
Uvoľnenie nohy z brzdového pedála Brzdná sila vozidla zachovaná
Motor opäť
naštartovanýZrýchľovanie
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-20

Page 159 of 647

VA R OVA N I E
Nespoliehajte sa úplne na funkciu zabránenia rozbehnutiu vozidla.
¾Funkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla je doplnková funkcia, ktorá je aktívna maximálne
4 sekundy po uvoľnení brzdového pedála a zrýchľuje vozidlo zo zastaveného stavu
s motorom pracujúcim na voľnobeh. Prílišné spoliehanie sa na túto funkciu môže mať za
následok nečakanú nehodu, pokiaľ by vozidlo náhle zrýchlilo. Pred rozjazdom vždy
skontrolujte bezpečnosť okolia vozidla a správnym spôsobom používajte páku voliča,
brzdový pedál aj plynový pedál. Vozidlo sa môže neočakávane rozbehnúť v závislosti od
toho, ako je zaťažené alebo či niečo ťahá.
¾Pamätajte, že vozidlo sa môže dať náhle do pohybu, keď bude funkcia zabránenia
rozbehnutiu vozidla uvoľnená, pokiaľ sa vozidlo nachádza v nasledujúcom stave:
¾Páka voliča je v polohe N.
¾Ak je páka voliča presunutá do polohy N a brzdový pedál je uvoľnený, keď sú funkcie
systému i-stop v činnosti, je brzdná sila uvoľňovaná postupne. Ak sa chcete s vozidlom
rozbehnúť, uvoľnite brzdový pedál po tom, čo motor opäť naštartuje, a presuňte páku
voliča do inej polohy než N.
POZNÁMKA
•Ke s vozidlom zastavíte na prudkom svahu, funkcia zabránenia neúmyselnému
rozbehnutiu vozidla sa neaktivuje, pretože nedošlo k zastaveniu vonobehu motora.
•Môže sa zmeni" reakcia brzdového pedála, z bzd môže by" poþu" zvuk alebo môže
brzdový pedál vibrova", ke je funkcia zabránenia rozbehnutiu vozidla aktívna. Nejde
však o poruchu.
Poþas jazdy
Štartovanie/zastavenie motora
4-21

Page 160 of 647

Prístroje a ukazovatele
Ty p A
Ty p B
Spínače na volante (S multifunkčným displejom)
(Bez multifunkčného displeja) Prístrojový panel
pRýchlomer .......................................................................................................... strana 4-23
qPoþítadlo celkovo prejdených kilometrov, Denné poþítadlá a Prepínaþ poþítadiel ..............
............................................................................................................................. strana 4-23
rOtáþkomer .......................................................................................................... strana 4-24
sUkazovate teploty chladiacej kvapaliny motora ............................................... strana 4-24
tPalivomer ........................................................................................................... strana 4-25
uOsvetlenie prístrojovej dosky ............................................................................. strana 4-26
vZobrazenie vonkajšej teploty ............................................................................. strana 4-26
wDisplej nastaviteného obmedzovaþa rýchlosti (ASL) .......................................strana 4-27
xZobrazenie nastavenej rýchlosti pre tempomat .................................................. strana 4-27
yPalubný poþítaþ a spínaþ INFO .......................................................................... strana 4-27
zMultifunkþný displej a spínaþ INFO .................................................................. strana 4-30
Poþas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-22

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 650 next >