ESP MAZDA MODEL MX-5 2018 Užívateľská príručka (in Slovak)

Page 29 of 647

Opierky hlavy
tNenastavitené opierky hlavy
Vozidlo je vybavené nenastavitenými opierkami hlavy na sedadle vodiþa aj spolujazdca.
Nenastavitené opierky hlavy sú tvorené penovou výplou zakrývajúcou hornú konštrukciu
operadiel a majú chráni" vodiþa a spolujazdca pred zranením krku. Nastavte operadlá
do vzpriamenej polohy pre jazdu, aby opierka hlavy bola umiestnená þo najbližšie k zadnej
strane hlavy.
VA R OVA N I E
Pred vyštartovaním vozidla skontrolujte, či sú operadlá riadne nastavené vo vzpriamenej
polohe pre jazdu.
Jazda s nesprávne nastavenými operadlami sedadiel je nebezpečná. Ak nemá vaša hlava
žiadnu oporu, môže dôjsť pri havárii k vážnemu poraneniu krčnej chrbtice.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Sedadlá
2-9

Page 32 of 647

Vozidlom, ktoré má poškodené bezpečnostné pásy, nejazdite:
Používanie poškodeného bezpečnostného pásu je nebezpečné. Pri nehode môže dôjsť
k poškodeniu tkaniny používaného bezpečnostného pásu. Poškodený pás potom nie je
schopný poskytovať pri nehode zodpovedajúcu ochranu. Nechajte si celý systém
bezpečnostných pásov, ktorý absolvoval nehodu, prezrieť odbornou opravovňou,
odporúčame autorizovanú opravovňu vozidiel Mazda, než ho použijete znovu.
Ak boli predpínače alebo mechanické obmedzovače sily bezpečnostných pásov aktivované,
nechajte bezpečnostné pásy neodkladne vymeniť:
Po akomkoľvek náraze si nechajte okamžite skontrolovať predpínače bezpečnostných pásov
a vzduchové vaky v kvalifikovanom servise, odporúčame autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Rovnako ako bezpečnostné vzduchové vaky, aj predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače sily fungujú iba raz a musia byť vymenené po akomkoľvek náraze, ktorý
spôsobil ich aktiváciu. Pokiaľ by predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily neboli
vymenené, vzrástlo by riziko zranenia pri náraze.
Vedenie ramennej časti bezpečnostného pásu:
Nesprávne vedenie ramennej časti bezpečnostného pásu je nebezpečné. Vždy skontrolujte, či
je ramenná časť bezpečnostného pásu vedená cez rameno blízko krku, nie však pod
pazuchou alebo priamo na krku či na hornej časti ramena.
Vedenie bedrovej časti bezpečnostného pásu:
Vedenie bedrovej časti bezpečnostného pásu príliš vysoko je nebezpečné. V prípade nehody
bude energia nárazu sústredená priamo do oblasti brucha, čo môže byť príčinou vážneho
zranenia. Veďte preto bedrovú časť bezpečnostného pásu čo najtesnejšie a čo najnižšie.
Pokyny na používanie bezpečnostných pásov:
Bezpečnostné pásy boli skonštruované preto, aby poskytovali oporu kostre vášho tela; preto
je vhodné, aby boli vedené čo najnižšie cez panvové kosti alebo bedrá, hrudník a rameno
cestujúceho; bedrová časť pásu nesmie byť vedená cez oblasť brucha.
Bezpečnostné pásy musia byť nastavené čo najtesnejšie a zároveň pohodlne tak, aby
poskytovali ochranu, pre ktorú boli vytvorené. Voľne vedené pásy výrazne znižujú mieru
ochrany, ktorá je cestujúcemu poskytovaná.
Buďte opatrní a vyvarujte sa postriekania tkaniny pásov leštidlom, olejom alebo inými
chemikáliami, hlavne kyselinou z akumulátora. Ich čistenie vykonávajte opatrne pomocou
slabého roztoku mydla a vody. Hneď ako dôjde k rozstrapkaniu, znečisteniu alebo inému
poškodeniu pásu, mala by byť vykonaná jeho výmena.
Výmena celého mechanizmu bezpečnostného pásu je nutná hlavne v prípadoch, keď bol pás
použitý počas prudkého nárazu vozidla, aj keď jeho poškodenie nie je zrejmé.
Prekrútené bezpečnostné pásy nemôžu byť používané.
Každý bezpečnostný pás smie používať iba jeden cestujúci; je nebezpečné zapínať pás okolo
dieťaťa sediaceho v lone dospelého cestujúceho.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Systémy bezpeþnostných pásov
2-12

Page 36 of 647

(So systémom detekcie obsadenia
sedadla spolujazdca)
Navyše je systém predpínania
bezpeþnostného pásu spolujazdca,
podobne ako predný a boþný
bezpeþnostný vzduchový vak spolujazdca,
skonštruovaný tak, aby sa aktivoval, iba ak
snímaþ obsadenia sedadla deteguje
spolujazdca sediaceho na sedadle
spolujazdca.
Podrobnosti nájdete v þasti venovanej
snímaþu obsadenia sedadla spolujazdca
(strana 2-50).

Obmedzovaþ sily:
Systém s mechanickým obmedzením sily
riadeným spôsobom uvouje napätie
bezpeþnostných pásov, þím obmedzuje
sily pôsobiace na hrudník cestujúceho.
Napriek tomu, že najväþšie namáhanie
bezpeþnostného pásu vzniká pri þelnom
náraze, systém mechanického
obmedzovaþa sily pracuje automaticky
a môže sa aktivova" pri akomkovek
nárazu s dostatoþne silnou úrovou
pohybu cestujúceho.
Aj ke nedošlo k aktivácii predpínaþov
bezpeþnostných pásov, funkcia
mechanického obmedzovaþa sily musí by"
skontrolovaná odborným servisom,
odporúþame obráti" sa na autorizovaný
servis vozidiel Mazda.VAROVANIE
Bezpečnostné pásy používajte iba tak, ako
je uvedené v tomto návode na obsluhu:
Nesprávne vedenie bezpečnostného pásu
vodiča a spolujazdca je nebezpečné.
V nesprávnej polohe nemôžu predpínače
a systém obmedzenia sily v prípade nehody
cestujúcemu poskytovať zodpovedajúcu
ochranu, čo môže viesť k vážnemu
zraneniu. Viac podrobností k vedeniu
bezpečnostných pásov nájdete v časti
„Zapnutie bezpečnostných pásov” (strana
2-14).
Ak boli predpínače alebo mechanické
obmedzovače sily bezpečnostných pásov
aktivované, nechajte bezpečnostné pásy
neodkladne vymeniť:
Po akomkoľvek náraze si nechajte
okamžite skontrolovať predpínače
bezpečnostných pásov a vzduchové vaky v
kvalifikovanom servise, odporúčame
autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Rovnako ako bezpečnostné vzduchové
vaky, aj predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače sily fungujú iba raz
a musia byť vymenené po akomkoľvek
náraze, ktorý spôsobil ich aktiváciu. Pokiaľ
by predpínače bezpečnostných pásov
a obmedzovače sily neboli vymenené,
vzrástlo by riziko zranenia pri náraze.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Systémy bezpeþnostných pásov
2-16

Page 37 of 647

Nikdy neupravujte súčasti ani vodiče
systému predpínačov bezpečnostných
pásov a ani na jeho testovanie
nepoužívajte elektronické testovacie
zariadenia:
Úpravy súčastí alebo vodičov systému
predpínačov bezpečnostných pásov,
vrátane používania elektronických
testovacích zariadení, sú nebezpečné.
Môže dôjsť k náhodnej aktivácii tohto
zariadenia alebo k poškodeniu jeho
funkcie, čím by bolo zabránené ich funkcii
v prípade nehody. Mohlo by dôjsť
k vážnemu zraneniu cestujúcich alebo
vodiča.
Likvidácia systémov predpínačov
bezpečnostných pásov:
Nesprávna likvidácia predpínačov alebo
celého vozidla, ktorého predpínače neboli
deaktivované, je nebezpečná. Keď nie je
dodržovaný bezpečný postup, hrozí riziko
zranenia. Bezpečnú likvidáciu systému
predpínačov alebo možnosť likvidácie
vozidla vybaveného systémom
predpínačov konzultujte s kvalifikovaným
opravárom, odporúčame vám obrátiť sa
na autorizovaný servis vozidiel Mazda.POZNÁMKA
•Systém predpínaþov bezpeþnostných
pásov sa v závislosti od typu kolízie
nemusí aktivova". Podrobné informácie
nájdete v kapitole Kritériá pre aktiváciu
bezpeþnostných vzduchových vakov SRS
(strana 2-47).
•Poþas aktivácie bezpeþnostných
vzduchových vakov a predpínaþov sa
uvoní malé množstvo dymu
(nejedovatého plynu). Tento dym nie je
známkou požiaru. Tento plyn nie je pre
cestujúcich nijako nebezpeþný, aj ke
pri jeho priamom kontakte s pokožkou
môže dôjs" k jej podráždeniu. Ak poþas
aktivácie vzduchových vakov alebo
predpínaþov dôjde k zasiahnutiu
pokožky alebo oþí týmto dymom, þo
najskôr postihnuté miesto opláchnite
þistou vodou.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Systémy bezpeþnostných pásov
2-17

Page 42 of 647

Vo vozidlác h vybavenýc h boč nými vzduc hovými vakmi nedovoľte, aby sa deti, alebo
ktokoľvek iný, opierali o bočné okná:
Je nebezpečné, keď sa niekto opiera o bočné okno v oblasti sedadla spolujazdca v mieste, kde
sa nafukujú bočné vzduchové vaky, a to aj pri použití detského záchytného systému. Náraz
nafukujúceho sa bočného bezpečnostného vaku môže dieťaťu v nesprávnej polohe spôsobiť
závažné zranenie alebo smrť. Navyše, opieranie sa o dvere môže zablokovať bočné
vzduchové vaky, a tak eliminovať výhody doplnkového bezpečnostného systému. Pretože
bočný vzduchový vak sa aktivuje z priestoru vonkajšieho ramena sedadla, zabráňte deťom sa
nakláňať k bočnému oknu, aj keď je dieťa usadené v detskom záchytnom systéme.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás pre viac než jedného cestujúceho súčasne:
Používanie jedného bezpečnostného pásu viacej ako jedným cestujúcim súčasne je
nebezpečné. Bezpečnostný pás použitý týmto spôsobom nie je schopný správne rozložiť sily
pôsobiace v prípade nárazu, obidvaja cestujúci môžu byť zrazení k sebe a následkom toho
vážne zranení alebo dokonca usmrtení. Preto nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás na
pripútanie viac než jedného cestujúceho súčasne a vozidlom choďte len vtedy, keď sú všetci
cestujúci riadne pripútaní.
Kotviaci popruh a jeho príchytku používajte výhradne na zaistenie detského záchytného
systému:
Ukotvenie detského záchytného systému je navrhnuté tak, aby vydržalo iba zaťaženie
správne inštalovaných detských záchytných systémov. Za žiadnych okolností nesmú byť tieto
popruhy využívané ako bezpečnostné pásy dospelých cestujúcich ani pre uchytenie iných
predmetov alebo zariadení.
UPOZORNENIE
Detský záchytný systém aj bezpečnostné pásy vozidla môžu byť v teplom počasí veľmi horúce.
Aby nedošlo k popáleniu vás alebo dieťaťa, skontrolujte ich teplotu skôr, než sa ich vy alebo
dieťa dotknete.
POZNÁMKA
(Modely urþené pre Európu)
Vozidlo Mazda je vybavené príchytkami systému ISOFIX urþenými na inštaláciu detského
záchytného systému ISOFIX. Ak chcete zaisti" detský záchytný systém pomocou týchto
príchytiek, riate sa pokynmi uvedenými v þasti „Použitie príchytiek ISOFIX“ (strana
2-32).
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-22

Page 45 of 647

(Ostatné krajiny)
Prosíme, postupujte v zhode s miestnymi
nariadeniami týkajúcimi sa použitia
detského záchytného systému vo vašej
krajine.
tPozícia pre inštaláciu bezpeþnostnej
sedaþky pre dojþatá
Bezpeþnostná sedaþka pre dojþatá je
používaná iba v polohe proti smeru jazdy.
Pri inštalácii bezpeþnostnej sedaþky pre
dojþatá nájdete potrebné informácie
v tabuke „Tabuka vhodných pozícií pre
inštaláciu detského záchytného systému vo
vozidle” (strana 2-29).
VA R OVA N I E
Bezpečnostnú sedačku pre dojčatá
inštalujte vždy v správnej polohe:
Inštalácia bezpečnostnej sedačky pre
dojčatá bez predchádzajúceho
preštudovania tabuľky „Tabuľka vhodných
pozícií na inštaláciu detského záchytného
systému vo vozidle” je nebezpečná.
Bezpečnostnú sedačku pre dojčatá
inštalovanú na nesprávnej pozícii nie je
možné správne zaistiť. V prípade nehody sa
môže uvoľniť a dieťa môže byť vrhnuté na
niektorú časť interiéru alebo na niektorého
z cestujúcich, pričom môže dôjsť k jeho
vážnemu poraneniu alebo dokonca
k usmrteniu.
Nikdy nepoužívajte detský záchytný
systém, v ktorom sedí dieťa proti smeru
jazdy na sedadle spolujazdca vybavenom
vzduchovým vakom, ktorý by sa mohol
aktivovať:
Vysoké nebezpečenstvo! Ak je sedadlo
chránené predným bezpečnostným
vzduchovým vakom, nikdy tu neinštalujte
detský záchytný systém, v ktorom dieťa
sedí proti smeru jazdy!
Pri havárii môže dôjsť k zasiahnutiu
detského záchytného systému aktivujúcim
sa bezpečnostným vzduchovým vakom,
ktorý ho môže vyraziť z jeho polohy.
Výsledkom môže byť vážne zranenie, alebo
dokonca aj smrť dieťaťa v detskom
záchytnom systéme. Ak je vaše vozidlo
vybavené systémom detekcie obsadenia
sedadla spolujazdca, vždy sa uistite, že
kontrolka deaktivácie bezpečnostného
vzduchového vaku spolujazdca svieti, ak
chcete nutne nainštalovať detský záchytný
systém umiestnený zadnou stranou
v smere jazdy na sedadlo spolujazdca.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-25

Page 46 of 647

tPozícia na inštaláciu detskej
bezpeþnostnej sedaþky
Detská bezpeþnostná sedaþka je
v závislosti od veku a vekosti die"a"a
používaná bu v polohe v smere, alebo
proti smeru jazdy. Pri inštalácii
dodržiavajte v závislosti od veku
a vekosti die"a"a pokyny výrobcu
sedaþky a rovnako tak pri urþovaní smeru,
v ktorom bude sedaþka inštalovaná.
Pri inštalácii detskej bezpeþnostnej
sedaþky nájdete potrebné informácie
v tabuke „Tabuka vhodných pozícií pre
inštaláciu detského záchytného systému vo
vozidle” (strana 2-29).

Typ sedaþky, v ktorej die"a sedí proti
smeru jazdy
VA R OVA N I E
Detskú bezpečnostnú sedačku, v ktorej sedí
dieťa proti smeru jazdy, inštalujte vždy
v správnej polohe:
Inštalácia bezpečnostnej sedačky, v ktorej
sedí dieťa proti smeru jazdy, bez
predchádzajúceho preštudovania tabuľky
„Tabuľka vhodných pozícií na inštaláciu
detského záchytného systému vo vozidle”
je nebezpečná. Bezpečnostnú sedačku,
v ktorej sedí dieťa proti smeru jazdy,
inštalovanú na nesprávnej pozícii nie je
možné správne zaistiť. V prípade nehody sa
môže uvoľniť a dieťa môže byť vrhnuté na
niektorú časť interiéru alebo na niektorého
z cestujúcich, pričom môže dôjsť k jeho
vážnemu poraneniu alebo dokonca
k usmrteniu.
Nikdy nepoužívajte detský záchytný
systém, v ktorom sedí dieťa proti smeru
jazdy na sedadle spolujazdca vybavenom
vzduc hovým vakom, ktorý by sa mohol
aktivovať:
Nikdy nepoužívajte detský záchytný
systém, v ktorom sedí dieťa proti smeru
jazdy, na sedadle chránenom AKTÍVNYM
BEZPEČNOSTNÝM VZDUCHOVÝM VAKOM.
Mohlo by dôjsť k ZÁVAŽNÉMU ZRANENIU
alebo USMRTENIU DIEŤAŤA.
Pri havárii môže dôjsť k zasiahnutiu
detského záchytného systému aktivujúcim
sa bezpečnostným vzduchovým vakom,
ktorý ho môže vyraziť z jeho polohy.
Výsledkom môže byť vážne zranenie, alebo
dokonca aj smrť dieťaťa v detskom
záchytnom systéme. Ak je vaše vozidlo
vybavené systémom detekcie obsadenia
sedadla spolujazdca, vždy sa uistite, že
kontrolka deaktivácie bezpečnostného
vzduchového vaku spolujazdca svieti, ak
chcete nutne nainštalovať detský záchytný
systém umiestnený zadnou stranou
v smere jazdy na sedadlo spolujazdca.

Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-26

Page 47 of 647

Záchytné systémy, v ktorých die"a sedí
v smere jazdy
VA R OVA N I E
Nikdy neinštalujte detskú bezpečnostnú
sedačku, v ktorej sedí dieťa v smere jazdy,
na nesprávnej pozícii sedadla vozidla:
Inštalácia detskej bezpečnostnej sedačky,
v ktorej sedí dieťa v smere jazdy, je bez
predchádzajúceho preštudovania tabuľky
„Vhodné pozície na inštaláciu detského
záchytného systému” nebezpečná.
Bezpečnostnú sedačku, v ktorej dieťa sedí
v smere jazdy, inštalovanú na nesprávnej
pozícii nie je možné správne zaistiť.
V prípade nehody sa môže uvoľniť a dieťa
môže byť vrhnuté na niektorú časť interiéru
alebo na niektorého z cestujúcich, pričom
môže dôjsť k jeho vážnemu poraneniu
alebo dokonca k usmrteniu.
Vždy sa uistite, že kontrolka deaktivácie
bezpečnostného vzduchového vaku
spolujazdca svieti.
Pred inštaláciou detského záchytného
systému na sedadlo predného spolujazdca
presuňte sedadlo čo najviac dozadu.
V prípade nárazu by mohla sila
nafukujúceho sa vzduchového vaku
spôsobiť vážne zranenie alebo usmrtenie
dieťaťa.
Vždy sa uistite, že kontrolka deaktivácie
bezpečnostného vzduchového vaku
spolujazdca svieti.
ttPozícia pre inštaláciu zvýšeného
sedáka
Zvýšený sedák sa používa iba v polohe
v smere jazdy.

Pri inštalácii zvýšenej sedaþky nájdete
potrebné informácie v tabuke „Tabuka
vhodných pozícií pre inštaláciu detského
záchytného systému vo vozidle” (strana
2-29).
VA R OVA N I E
Nikdy neinštalujte zvýšený sedák na
nesprávnej pozícii sedadla vozidla:
Inštalácia zvýšeného sedáka bez
nahliadnutia do „Tabuľky vhodných pozícií
pre inštaláciu detského záchytného
systému vo vozidle“ je nebezpečná.
Zvýšený sedák inštalovaný na nesprávnej
pozícii nie je možné správne zaistiť.
V prípade nehody sa môže uvoľniť a dieťa
môže byť vrhnuté na niektorú časť interiéru
alebo na niektorého z cestujúcich, pričom
môže dôjsť k jeho vážnemu poraneniu
alebo dokonca k usmrteniu.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-27

Page 51 of 647

Inštalácia detských
záchytných systémov
tKotviaca príchytka
Vo vozidle sú osadené príchytky na
ukotvenie detských záchytných systémov.
Jednotlivé kotviace príchytky nájdete
poda obrázkov.
Pri inštalácii detského záchytného systému
sa vždy riate pokynmi jeho výrobcu.

Umiestnenie kotviacej príchytky
Pri inštalácii detského záchytného systému
vybaveného popruhom vždy použite
kotviace príchytky naznaþené na obrázku.
Kotviaca príchytka
VA R OVA N I E
Kotviaci popruh prichyťte vždy do
správnych príchytiek:
Prichytenie kotviaceho popruhu
do nesprávnych príchytiek je nebezpečné.
V prípade nehody sa môže popruh
z hlavovej opierky zosunúť a detský
záchytný systém sa tak môže uvoľniť.
Pokiaľ sa detský záchytný systém pohybuje,
mohlo by dôjsť k zraneniu alebo usmrteniu
dieťaťa.
Kotviaci popruh vždy veďte medzi opierkou
hlavy a hranou operadla:
Vedenie horného kotviaceho popruhu cez
hornú časť hlavovej opierky je nebezpečné.
V prípade nehody sa môže popruh
z hlavovej opierky zosunúť a detský
záchytný systém sa tak môže uvoľniť.
Detský záchytný systém by sa mohol dať do
pohybu a mohlo by dôjsť k zraneniu alebo
usmrteniu dieťaťa.
UPOZORNENIE
Pri presúvaní sedadiel dopredu a dozadu
držte operadlo druhou rukou. Ak operadlo
nepridržíte, môže sa náhle vymrštiť
dopredu a spôsobiť zranenie.
1. Otvorte skladaciu strechu.
2. Presute sedadlo spolujazdca þo
najalej a potom ho presute dopredu
asi o 10 zubov (100 mm) tak, aby ste
mohli za neho vloži" ruku (strana 2-8).
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-31

Page 53 of 647

Uistite sa, či je detský záchytný systém
riadne upevnený:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla sa môže stať
nebezpečným projektilom, zasiahnuť
niektorého z cestujúcich a spôsobiť mu tak
vážne zranenia. Ak nie je záchytný systém
používaný, vyberte ho z vozidla a uložte do
batožinového priestoru alebo ho aspoň
bezpečne zaistite pomocou príchytiek
ISOFIX.
Pri inštalácii záchytného systému sa uistite,
či v blízkosti príchytiek ISOFIX nie sú
uložené bezpečnostné pásy
alebo iné predmety:
Nedodržovanie pokynov výrobcu detského
záchytného systému pri jeho inštalácii je
nebezpečné. Ak bezpečnostné pásy a iné
predmety bránia bezpečnému upevneniu
detského záchytného systému
k príchytkám systému ISOFIX, a z tohto
dôvodu je detský záchytný systém
nesprávne nainštalovaný, môže sa
v prípade nehody alebo náhleho
zastavenia dať do pohybu a spôsobiť
zranenie alebo smrť dieťaťa alebo aj
ostatných cestujúcich. Pri inštalácii
záchytného systému sa uistite, či v blízkosti
príchytiek ISOFIX nie sú uložené
bezpečnostné pásy ani iné predmety. Vždy
dodržiavajte pokyny výrobcu detského
záchytného systému.
UPOZORNENIE
Pri presúvaní sedadiel dopredu a dozadu
držte operadlo druhou rukou. Ak operadlo
nepridržíte, môže sa náhle vymrštiť
dopredu a spôsobiť zranenie.
1. Otvorte skladaciu strechu.
2. Skontrolujte, þi je zapaovanie
vypnuté.
3. Posute sedadlo þo najviac dozadu
(strana 2-8).
*1
*
1 Možno budete musie" posunú"
sedadlo trošku dopredu a sklopi"
jeho operadlo, aby ste mohli ahko
nainštalova" niektoré detské
záchytné systémy.
4. Pokúste sa zakýva" operadlom, aby ste
sa presvedþili, že je vo svojej polohe
bezpeþne zaistené.
5. Mierne stlaþte vankúš sedáka, aby ste
tak rozšírili priestor medzi sedákom
a operadlom a zistite polohu príchytiek
systému ISOFIX.

POZNÁMKA
Znaþka nad príchytkou ISOFIX
indikuje polohu tejto príchytky na
upevnenie detského záchytného
systému.
6. Zaistite detský záchytný systém
pomocou príchytiek systému ISOFIX,
priþom dôsledne postupujte poda
pokynov jeho výrobcu.
Základné bezpeþnostné vybavenie
Ochrana detí
2-33

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 60 next >