MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 381 of 619

▼Baza danych Gracenote (Typ B/Typ C)
Gdy do systemu podłączone jest urządzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wyświetlane są takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuł, jeśli
kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urządzeniu wykorzystują bazę danych usługi rozpoznawania muzyki
Gracenote.
PRZESTROGA
W celu zapoznania się z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote,
jaką można zainstalować, oraz jak to zrobić, wejdź na stronę systemu głośnomówiącego
Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
Wprowadzenie
Technologię rozpoznawania muzyki oraz odpowiednie dane dostarcza Gracenote®.
Gracenote to standard branżowy w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczaniu
odpowiednich danych. Więcej informacji na stronie www.gracenote.com.

CD oraz dane dotyczące muzyki od Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej
Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Jeden lub
więcej patentów będących własnością Gracenote dotyczy tego produktu i usługi. Wejdź na
stronę internetową Gracenote, aby zapoznać się z aktualną listą patentów Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote, a także logo
„Powered by Gracenote” są zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Komfort wnętrza
System Audio
5-79

Page 382 of 619


Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urządzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy
Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Gracenote”). Oprogramowanie firmy
Gracenote („Oprogramowanie Gracenote”) umożliwia niniejszemu urządzeniu identyfikację
płyty i/lub pliku oraz uzyskiwanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy,
ścieżki i informacji o utworze („Dane Gracenote”) z serwerów internetowych lub
wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami Gracenote”), a także
realizację innych funkcji. Możesz korzystać z Danych Gracenote wyłącznie za
pośrednictwem przeznaczonych dla użytkownika funkcji tej aplikacji lub urządzenia.
Zobowiązujesz się do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Zobowiązujesz się nie
przekazywać, nie kopiować, nie przenosić ani nie transmitować Oprogramowania Gracenote
ani wszelkich Danych Gracenote dla żadnej strony trzeciej. ZOBOWIĄZUJESZ SIĘ NIE
UŻYWAĆ ANI NIE WYKORZYSTYWAĆ W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRAŻONO WYRAŹNEJ ZGODY W NINIEJSZEJ UMOWIE, DANYCH
GRACENOTE, OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI SERWERÓW GRACENOTE.
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ograniczeń. W przypadku
wygaśnięcia umowy licencyjnej zobowiązujesz się do całkowitego zaprzestania użytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, łącznie z wszelkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie
w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje
dostarczone przez użytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma Gracenote może
dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi w swoim własnym imieniu.
W ramach usług Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalający
śledzić, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umożliwienie usłudze Gracenote zliczania zapytań bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji w tym
zakresie możesz uzyskać w Polityce Prywatności Gracenote w ramach usługi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i każdy element Danych Gracenote podlegają niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”.
Komfort wnętrza
System Audio
5-80

Page 383 of 619

Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio lub też implikowanej deklaracji
lub gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzących z Serwerów
Gracenote. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote
oraz do zmiany kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za
dostateczne. Nie gwarantuje się bezbłędności Oprogramowania Gracenote ani Serwerów
Gracenote ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest
zobowiązana do dostarczania użytkownikom nowych, poprawionych lub dodatkowych typów
danych czy ich kategorii, które może oferować w przyszłości, i może w dowolnym
momencie zaprzestać świadczenia tego typu usług.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH BEZPOŚREDNICH
ANI POŚREDNICH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE
WYŁĄCZNIE, RĘKOJMI W ZAKRESIE MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU ORAZ
NIENARUSZALNOŚCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA
ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA GRACENOTE
LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE
BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK WYNIKOWE LUB
PRZYPADKOWE USZKODZENIA, UTRATĘ ZYSKÓW CZY INNYCH KORZYŚCI.
© 2000 do chwili obecnej. Gracenote, Inc.
Komfort wnętrza
System Audio
5-81

Page 384 of 619

Aktualizacja bazy danych
Bazę danych Gracenote można aktualizować przy użyciu urządzenia USB.
1. Podłącz urządzenie USB zawierające oprogramowanie aktualizacyjne Gracenote.
2. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran ustawień.
3. Wybierz pozycję System i wybierz Aktualizacja bazy danych muzyki.
4. Wybierz Znajdź. Wyświetlana jest lista pakietów aktualizacyjnych zapisanych na
urządzeniu USB oraz nazwa wersji.
5. Wybierz jeden z pakietów, aby wykonać aktualizację.
6. Wybierz
Zainstaluj.
UWAGA
Gracenote można pobrać ze strony internetowej Mazda Handsfree.
Komfort wnętrza
System Audio
5-82

Page 385 of 619

Bluetooth®*
Opis zestawu głośnomówiącego Bluetooth®
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth® (telefonu komórkowego) poprzez transmisję fal
radiowych do samochodowego systemu audio, który obsługuje technologię Bluetooth
®,
możliwe jest wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych za pomocą przycisku
wybierania głosowego, przycisku odbierania rozmowy lub przycisku rozłączania rozmowy
wśród przełączników systemu audio, jak również za pomocą wyświetlacza centralnego.
Rozmowy mogą być na przykład wykonywane nawet wówczas, gdy urządzenie (telefon
komórkowy) znajduje się w kieszeni, bez konieczności bezpośredniego korzystania z aparatu
telefonicznego.
Opis funkcji Audio Bluetooth
®
Po sparowaniu przenośnego urządzenia audio wyposażonego w funkcję Bluetooth®
z systemem audio samochodu możliwe jest słuchanie muzyki zapisanej na sparowanym
przenośnym urządzeniu audio poprzez głośniki w samochodzie. Urządzenia Bluetooth
® nie
wymagają podłączenia do zewnętrznego gniazda wejściowego w samochodzie. Po
zaprogramowaniu możesz używać przycisków sterowania systemu audio do odtwarzania/
zatrzymywania nagrań.

UWAGA
•Dla Twojego bezpieczeństwa telefon komórkowy może być parowany tylko podczas
postoju pojazdu. Jeżeli samochód ruszy, procedura parowania zostanie przerwana.
Przed uruchomieniem procesu parowania zaparkuj samochód w bezpiecznym miejscu.
•Zasięg działania urządzenia wyposażonego w Bluetooth® wynosi około 10 metrów lub
mniej.
•Podstawowe funkcje systemu audio można obsługiwać za pomocą poleceń głosowych,
nawet jeśli Bluetooth
® nie jest podłączony.
•Ze względów bezpieczeństwa obsługa środkowego wyświetlacza podczas jazdy jest
niemożliwa. Pozycje niezaznaczone szarym kolorem na wyświetlaczu można jednak
obsługiwać podczas jazdy za pomocą panelu sterowania.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
*Wybrane wersje.5-83

Page 386 of 619

PRZESTROGA
Niektóre mobilne urządzenia Bluetooth® nie są kompatybilne z tym samochodem.
Skonsultuj się z Autoryzowaną Stacją Obsługi Mazdy, z internetowym centrum obsługi
lub centrum telefonicznym Mazdy, w celu uzyskania informacji dotyczących
kompatybilności urządzeń Bluetooth
®:

Te l e fo n :
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Wymagana specyfikacja Bluetooth® (Zalecana)
Wersja 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodność)
▼Komponenty zestawu
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania
i Przycisk rozłączania
Mikrofon Konsola systemu audio (Typ B/Typ C)
Mikrofon Przycisk wybierania
głosowego
Przycisk rozłączania Przycisk odbierania
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-84

Page 387 of 619

Mikrofon (zestaw głośnomówiący)
Z mikrofonu korzysta się podczas wypowiadania poleceń głosowych lub nawiązywania
połączenia przez system głośnomówiący.
Przycisk wybierania głosowego, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania (zestaw
głośnomówiący)
Podstawowe funkcje zestawu głośnomówiącego Bluetooth®, takie jak wykonywanie
i odbieranie rozmów, mogą być realizowane za pomocą przycisków wybierania głosowego,
odbierania rozmowy, rozłączenia rozmowy, znajdujących się na kierownicy.
Panel sterowania (HMI)
Panel sterowania stosowany jest do regulacji głośności i obsługi wyświetlacza. Pochyl lub
obracaj pokrętłem sterującym, aby przesuwać kursor. Naciśnij pokrętło sterujące, aby
wybrać ikonę.
Regulacja głośności
Pokrętło regulacji głośności w ramach panelu sterowania używane jest do regulacji
głośności. Obróć pokrętło w prawo, aby zwiększyć głośność i w lewo, aby ją zmniejszyć.
Głośność można również regulować korzystając z przycisku do regulacji głośności na
kierownicy.
UWAGA
Jeśli poziom głośności w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest niższy,
zwiększ głośność w obsługiwanym urządzeniu.


Głośność prowadzenia rozmów oraz głośność informacji głosowych i dźwięku dzwonka
można uprzednio ustawić.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Komunikacja.
2. Wybierz Ustawienia.
3. Wyreguluj Głośność telefonu i VR i dzwonek za pomocą suwaka.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-85

Page 388 of 619

▼Przygotowywanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
®
Parowanie urządzenia
Aby móc korzystać z zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
®, urządzenie
wyposażone w Bluetooth
® musi zostać
sparowane w następujący sposób.
W samochodzie można sparować
maksymalnie siedem urządzeń
obejmujących urządzenia audio
Bluetooth
® i telefony komórkowe
obsługujące system głośnomówiący.
UWAGA
•System Bluetooth® może nie działać
przez 1 lub 2 minuty po
przestawieniu włącznika zapłonu
z pozycji ACC w ON. Nie oznacza to
jednak problemu. Jeśli system
Bluetooth
® nie podłącza się
automatycznie po upływie 1 lub 2
minut, upewnij się, czy ustawienie
komunikacji Bluetooth
® na
urządzeniu jest właściwe i spróbuj
ponownie podłączyć urządzenie
Bluetooth
® ze strony samochodu.
•Jeśli urządzenia z funkcją Bluetooth®
używane są w wymienionych poniżej
miejscach lub okolicznościach,
podłączenie poprzez Bluetooth
®
może nie być możliwe.
•Urządzenie znajduje się w miejscu
będącym poza zasięgiem
centralnego wyświetlacza, na
przykład za siedzeniem lub pod
nim bądź wewnątrz schowka.
•Urządzenie styka się lub jest
przykryte przez metalowy
przedmiot lub ciało.
•W urządzaniu jest ustawiony tryb
oszczędzania energii.
Procedura parowania
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz na ekranie Dodaj nowe urządzenie, aby
wyświetlić komunikat i przejść do
obsługi z urządzenia.
6. Za pomocą telefonu komórkowego
znajdź urządzenie Bluetooth
®
(urządzenie peryferyjne).
7. Wybierz z listy urządzeń wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycję
„Mazda”.
8.(Urządzenie z Bluetooth
® wersja
2.0)
Wprowadź w urządzeniu 4-cyfrowy
kod wyświetlony na ekranie.
(Urządzenie z Bluetooth
® wersja 2.1
lub nowsza)
Upewnij się, czy 6-cyfrowy kod
wyświetlany w systemie audio
widoczny jest na urządzeniu i dotknij
Ta k.
W zależności od urządzenia mobilnego
może być wymagane uruchomienie
w nim pozwolenia na podłączenie
i pozwolenie na dostęp do książki
telefonicznej.
9. Jeśli parowanie powiedzie się,
wyświetlane są funkcje urządzenia
podłączonego do Bluetooth
®.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-86

Page 389 of 619

10.(Urządzenia kompatybilne
z funkcją E-mail/SMS Mazdy)
Wiadomości SMS (Short Message
Service) oraz E-mail przychodzące na
urządzenie pobierane są
automatycznie. Może być wymagane
potwierdzenie procesu pobierania na
posiadanym urządzeniu.
UWAGA
W przypadku automatycznego
pobierania historii połączeń
i wiadomości wszystkie ustawienia
pobierania automatycznego muszą być
włączone.
Patrz „Ustawienia komunikacyjne” na
stronie 5-100.
Po zaprogramowaniu urządzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
włączeniu zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® lub po włączeniu najpierw
zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
następującym po ustawieniu włącznika
zapłonu z pozycji OFF do ACC, status
podłączenia urządzenia będzie
wyświetlany na ekranie centralnego
wyświetlacza.
WAŻNA uwaga na temat parowania
i późniejszego automatycznego łączenia
się:
•Jeśli parowanie jest wykonywane
ponownie na tym samym urządzeniu
mobilnym, należy najpierw na
ekranie ustawień Bluetooth
®
w urządzeniu mobilnym skasować
wyświetlaną pozycję „Mazda”.
•Po zaktualizowaniu oprogramowania
urządzenia informacje o parowaniu
mogą być skasowane. Jeśli tak się stanie,
wykonaj ponownie procedurę parowania
urządzenia z systemem Bluetooth
®.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij
się, czy Bluetooth
® jest włączony,
zarówno w telefonie komórkowym jak
i w samochodzie.
Wybór urządzenia
Jeżeli zostało sparowanych kilka urządzeń,
system Bluetooth
® podłączy to, które
zostało sparowane jako ostatnie. Jeżeli
chcesz domyślnie łączyć się z innym
sparowanym urządzeniem, konieczne
będzie dokonanie zmiany parametrów
połączenia. Zmieniony porządek
zaprogramowanych urządzeń zostanie
zapamiętany, i nie ulegnie skasowaniu
nawet po wyłączeniu zapłonu.

Podłączanie innych urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz nazwę urządzenia, z którym
zamierzasz się połączyć.
6.
Telefon i system audio wybór
Podłącza oba urządzenia jako system
głośnomówiący i Bluetooth
® audio.Tylko telefon wybór
Podłącza jako urządzenie w systemie
głośnomówiącym.
Tylko system audio wybór
Podłącza jako Bluetooth
® audio.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-87

Page 390 of 619

UWAGA
W ramach systemu głośnomówiącego
lub systemu audio można korzystać
z następujących funkcji.
•System głośnomówiący:
Nawiązywanie połączeń oraz
odbieranie emaili/SMS-ów
•System audio: Bluetooth® audio,
Aha™, radio Stitcher™
Odłączanie urządzenia
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz nazwę aktualnie
podłączonego urządzenia.
6. Wybierz
Rozłącz.
Usuwanie urządzenia
Wybieranie i usuwanie urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Włącz tryb Bluetooth
®.
5. Wybierz nazwę urządzenia, które
chcesz usunąć.
6. Wybierz
Usuń sparowane urządzenie.
7. Wybierz Ta k.
Usuwanie wszystkich urządzeń
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Wybierz Ustawienia Bluetooth.
5. Wybierz Usuń wszystkie sparowane urządzenia.
6. Wybierz Ta k.
Zmiana kodu PIN
Kod PIN (4-cyfrowy) można zmienić.
1. Wybierz ikonę
na ekranie głównym,
aby wyświetlić ekran ustawień.
2. Wybierz opcję
Urządzenia.
3. Wybierz Bluetooth.
4. Wybierz Ustawienia Bluetooth.
5. Wybierz Zmień kod parowania.
6. Wprowadź nowy kod PIN, który ma
być ustawiony.
7. Wybierz
.
▼▼Dostępny język*
Język można zmienić.
Patrz „Ustawienia” na stronie 5-60.
UWAGA
W zależności od wybranego języka
może on być dostępny jedynie dla
informacji wyświetlanej na ekranie,
a nie dla funkcji rozpoznawania
głosowego.
▼Rozpoznawanie głosowe
W tym rozdziale objaśniono podstawowe
zasady działania rozpoznawania
głosowego.
Aktywacja rozpoznawania głosowego
Naciśnij przycisk wybierania głosowego.
Wyłączanie rozpoznawania głosowego
Zastosuj jedną z poniższych metod:
•Naciśnij przycisk rozłączania rozmowy.
•Powiedz „Cancel”.
•Posługuj się panelem sterowania HMI
lub centralnym wyświetlaczem (tylko,
gdy samochód jest zatrzymany).
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-88*Wybrane wersje.

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 620 next >