MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2017, Model line: MODEL MX-5 RF, Model: MAZDA MODEL MX-5 RF 2017Pages: 619, PDF Size: 8.3 MB
Page 411 of 619

▼Jak korzystać z radia Stitcher™
Co to jest radio Stitcher™?
Radio Stitcher™*1 jest to aplikacja, z której można korzystać do słuchania radia
internetowego lub nadawanych strumieniowo podcastów.
Zalecana zawartość jest automatycznie wybierana po zarejestrowaniu treści, jaką zamieszcza
się w Ulubionych lub po naciśnięciu przycisku akceptacji lub jej braku (Lubię/Nie lubię).
Szczegóły na temat Radia Stitcher™, patrz http://stitcher.com/.
*1 Stitcher™, logo Stitcher™ i szata graficzna Stitcher™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi Stitcher, Inc., na których wykorzystywanie
należy uzyskać pozwolenie.
UWAGA
Aby uruchomić Radio Stitcher™ za pośrednictwem urządzenia Bluetooth®, wykonaj
poniższe czynności:
•Zainstaluj aplikację Radia Stitcher™ na posiadanym urządzeniu.
•Utwórz konto radia Stitcher™ dla urządzenia.
•Zaloguj się do radia Stitcher™ za pomocą urządzenia.
Odtwarzanie
Wybierz ikonę na ekranie głównym, aby wyświetlić ekran funkcji Rozrywka. Po wybraniuStitcher w dolnej części centralnego wyświetlacza znajdują się następujące ikony.
Ikona Funkcja
Wyświetla menu funkcji Rozrywka. Użyj tego przycisku, by przełączać między różnymi
źródłami audio.
Wyświetla listę stacji.
Użyj tej ikony, aby przełączyć na inne stacje.
Nie lubię
Wyrażenie braku akceptacji („Nie lubię”) dla aktualnego programu.
Lubię
Wyrażenie akceptacji („Lubię”) dla aktualnego programu.
Dodaje bieżącą stację do Ulubionych lub usuwa bieżącą stację z ulubionych.
Przewija w tył o 30 sekund.
Odtwarza stację. Wybierz ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-109
Page 412 of 619

Ikona Funkcja
Przechodzi do następnej stacji.
Wyświetla ustawienia dźwięku w celu poprawienia jego jakości.
Patrz „Głośność/Wyświetlacz/Ustawienia dźwięku” na stronie 5-44.
Lista stacji
1. Aby wyświetlić listę stacji, wybierz ikonę
.
Nazwa ulubionej stacji: Wybierz, aby wyświetlić program zapisany w Ulubionych.
Nazwa kategorii: Wyświetlana jest zalecana kategoria wybrana przez Radio
Stitcher™ z Ulubionych.
Wybierz ją, aby wyświetlić program z danej kategorii.
Stitcher
Przeglądaj
Comedy Popular & Trending
New & NoteworthyDowolna stacja 2 Dowolna stacja 1
2. Wybierz nazwę programu, aby go odtworzyć.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-110
Page 413 of 619

Dodawanie do Ulubionych
Jeśli aktualny program nie został zapisany
w Ulubionych, można go tam dodać.
1. Wybierz ikonę
, aby wyświetlić
ulubione stacje, do których ma być
zapisany program.
2. Wybierz nazwę stacji, do której chcesz
zapisać.
3. Wybierz przycisk
OK, aby dodać
program do wybranej ulubionej stacji.
UWAGA
•Do Ulubionych można wybrać
i zapisać kilka stacji.
•W Ulubionych wyświetlane są stacje
dodane przez użytkownika oraz stacje
ustawione domyślnie.
Usuwanie z Ulubionych
Jeśli aktualny program został już zapisany
w Ulubionych, można go stamtąd usunąć.
1. Wybierz ikonę
.
2. Program jest automatycznie usuwany
z listy ulubionych stacji.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-111
Page 414 of 619

Rozwiązywanie problemów
Obsługa Klienta w zakresie zestawu głośnomówiącego Mazda Bluetooth®
Jeśli masz jakiekolwiek problemy z obsługą Bluetooth®, skontaktuj się z obsługą klienta,
dzwoniąc na numer darmowej infolinii.
Telefon:
(Niemcy)
0800 4263 738 (8:00Š18:00 CET)
(Z wyjątkiem Niemiec)
00800 4263 7383 (8:00Š18:00 CET)
(Cały świat)
49 (0) 6838 907 287 (8:00Š18:00 CET)
Internet:
http://www.mazdahandsfree.com
Parowanie urządzenia Bluetooth
®, problemy z połączeniem
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Niemożliwe wykonanie sparowania
ŠNajpierw upewnij się, czy urządze-
nie jest kompatybilne z systemem
Bluetooth
®, a następnie sprawdź,
czy w urządzeniu są włączone funk-
cja Bluetooth
® oraz Tryb wyszuki-
wania/Widoczności*1. Jeśli mimo
wszystko parowanie jest niemożli-
we, skonsultuj się z Autoryzowaną
Stacją Obsługi Mazdy lub Obsługą
Klienta w zakresie zestawu głośno-
mówiącego Mazda Bluetooth
®.
Nie można ponownie wykonać spa-
rowaniaInformacje o parowaniu zarejestro-
wane w systemie Bluetooth
® lub
w urządzeniu nie są prawidłowo roz-
poznawane.Wykonaj sparowanie w następujący
sposób.
•Skasuj w posiadanym urządzeniu
wpis „Mazda”.
•Wykonaj procedurę parowania po-
nownie.
Niemożliwe wykonanie sparowania
Funkcja Bluetooth
® oraz Tryb wy-
szukiwania/Widoczności*1 w urzą-
dzeniu mogą wyłączyć się automa-
tycznie po upłynięciu pewnego ok-
resu czasu, w zależności od typu
urządzenia.Sprawdź czy Bluetooth
® i Tryb wy-
szukiwania/Widocznością*1 w urzą-
dzeniu są włączone i spróbuj po-
nownie. Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnika
Łączy się automatycznie, ale od razu
rozłącza się
Co pewien czas rozłącza się Urządzenie znajduje się w miejscu,
w którym łatwo może nastąpić za-
kłócenie fal radiowych, np. w torbie
lub w tylnej kieszeni spodni.Zmień lokalizację urządzenia na
miejsce, w którym fale radiowe nie
będą wpływały na działanie w tak
znacznym stopniu.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-112
Page 415 of 619

Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Nie łączy się automatycznie po uru-
chomieniu silnikaInformacje z procesu parowania są
aktualizowane wraz z aktualizacją
oprogramowania urządzenia.Wykonaj procedurę parowania po-
nownie.
*1 Ustawienie, za pomocą którego możliwe jest odnalezienie urządzenia zewnętrznego do połączenia z systemem
Bluetooth®
UWAGA
•Po zaktualizowaniu oprogramowania urządzenia informacje o parowaniu mogą być
skasowane. Jeśli tak się stanie, wykonaj ponownie procedurę parowania urządzenia
z systemem Bluetooth
®.
•W przypadku parowania urządzenia, które w przeszłości parowane było już
kilkukrotnie z systemem samochodu musisz usunąć w urządzeniu przenośnym pozycję
„Mazda”. Następnie ponownie uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth
®
w przenośnym urządzeniu i sparuj je z nowo wykrytą pozycją „Mazda”.
•Przed sparowaniem urządzenia upewnij się, czy Bluetooth® jest włączony, zarówno
w telefonie komórkowym jak i w samochodzie.
•Jeśli urządzenia z funkcją Bluetooth® używane są w wymienionych poniżej miejscach
lub okolicznościach, podłączenie poprzez Bluetooth
® może nie być możliwe.
•Urządzenie znajduje się w miejscu będącym poza zasięgiem centralnego
wyświetlacza, na przykład za siedzeniem lub pod nim bądź wewnątrz schowka.
•Urządzenie styka się lub jest przykryte przez metalowy przedmiot lub ciało.
•W urządzaniu jest ustawiony tryb oszczędzania energii.
•Z systemem głośnomówiącym Bluetooth® i Bluetooth® audio można używać różnych
urządzeń obsługujących funkcję Bluetooth
®. Na przykład urządzenie A może być
podłączone jako urządzenie do obsługi systemu głośnomówiącego Bluetooth
®,
a urządzenie B jako urządzenie obsługujące system Bluetooth
® audio. Jednak gdy
jednocześnie będą używane różne urządzenia, mogą mieć miejsce następujące sytuacje.
•Podłączenie danego urządzenia poprzez Bluetooth® jest nieaktywne.
•Występuje hałas w systemie głośnomówiącym.
•System głośnomówiący działa powoli.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-113
Page 416 of 619

Problemy związane z rozpoznawaniem głosowym
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Słaba rozpoznawalność głosu
•Zbyt wolne mówienie.•Zbyt głośne mówienie (krzyk).•Mówienie przed zakończeniem
emitowania sygnału dźwiękowego.
•Hałas otoczenia (rozmowy lub ha-
łas z zewnątrz/wewnątrz nadwo-
zia).
•Nadmuch powietrza z klimatyzacji
A/C w kierunku mikrofonu.
•Mówienie z wykorzystaniem wyra-
żeń niestandardowych (dialektem).Upewnij się, czy nie mówisz w spo-
sób jaki przedstawiono w kolumnie
po lewej stronie. Dodatkowo, jeśli
wypowiadasz kolejno numery, staraj
się nie robić zbyt długich przerw po-
między jednym a drugim. Błędne rozpoznawanie numerów
Słaba rozpoznawalność głosu Wystąpiła usterka związana z mi-
krofonem.Mogło wystąpić nieprawidłowe po-
łączenie lub usterka związana z mi-
krofonem. Skonsultuj się ze specja-
listycznym serwisem, zalecamy Au-
toryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
Rozpoznawanie głosowe funkcji te-
lefonu jest nieaktywneWystąpił problem z połączeniem
między systemem Bluetooth
®
a urządzeniem.Jeśli sprawdzenie sparowania wyka-
zuje nieprawidłowości, sprawdź spa-
rowane urządzenie lub czy nie ma
problemów z połączeniem.
Nazwy w spisie telefonów nie są łat-
wo rozpoznawalneSystem Bluetooth
® znajduje się
w stanie, w którym rozpoznawanie
jest utrudnione.Należy postępować według poniż-
szych wskazówek, aby poprawić sto-
pień rozpoznawania.
•Wyczyść ze spisu telefonów dane
w pamięci, które nie są zbyt często
używane.
•Unikaj nazw skróconych, stosuj
pełne nazwy. (Im dłuższa jest na-
zwa tym lepszy jest stopień rozpo-
znawania. Rozpoznawanie będzie
lepsze, jeśli nie będziesz stosował
takich nazw jak „Mum”, „Dad”).
Podczas obsługi systemu audio nie
są rozpoznawane nazwy utworówNazwy utworów nie mogą być roz-
poznawane głosowo.Š
Chcesz pominąć wskazówki głoso-
we
ŠWskazówki głosowe można pomi-
nąć. Wystarczy szybko nacisnąć
i puścić przycisk wybierania głoso-
wego.
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-114
Page 417 of 619

Problemy z nawiązywaniem połączeń
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Podczas rozpoczęcia rozmowy
z drugiej strony może być słyszalny
hałas samochoduPrzez około trzy sekundy po rozpo-
częciu nawiązywania połączenia
funkcja tłumienia zakłóceń urządze-
nia Bluetooth
® wymaga czasu na
dostosowanie się do zaistniałych
warunków.Nie jest to oznaką usterki urządze-
nia.
Nie słychać głosu rozmówcy lub je-
go głos jest bardzo cichyGłośność ustawiona jest na wartość
zerową lub niższą.Zwiększenie głośności.
Pozostałe problemy
Symptom Przyczyna Metoda rozwiązania
Wskazanie pozostałego czasu dzia-
łania baterii w samochodzie różni
się od pokazywanego w urządzeniuMetoda wyświetlania wskazania jest
inna w samochodzie i inna w urzą-
dzeniu.Š
Podczas nawiązywania połączenia
z samochodu, numer telefonu poja-
wia się w rejestrze połączeń przy-
chodzących/wychodzących, a nazwa
nieNumeru nie zarejestrowano w spisie
telefonów.Jeśli numer zarejestrowano w spisie
telefonów, rejestr połączeń przycho-
dzących/wychodzących jest aktuali-
zowany o nazwę ze spisu telefonów
po ponownym włączeniu silnika.
Telefon komórkowy nie synchroni-
zuje się z samochodem w zakresie
rejestru połączeń przychodzących/
wychodzącychNiektóre typy telefonów nie syn-
chronizują się automatycznie.Wykonaj synchronizację, używając
telefonu komórkowego.
Dużo czasu zajmuje ukończenie
funkcji zmiany językaWymagane jest maksymalnie 60 se-
kund.Š
Komfort wnętrza
Bluetooth®
5-115
Page 418 of 619

Daszki przeciwsłoneczne
Jeśli potrzebujesz skorzystać z daszka
przeciwsłonecznego, obniż go, jeśli ma
zasłaniać słońce z przodu.
▼▼Lusterka w daszkach
przeciwsłonecznych
Aby użyć lusterka, opuść daszek
przeciwsłoneczny.
Oświetlenie wewnętrzne
UWAGA
Nie pozostawiaj świateł włączonych
przez dłuższy czas, gdy silnik jest
wyłączony. W przeciwnym razie może
ulec rozładowaniu akumulator.
Lampa sufitowa
Pozycja
włącznikaLampa sufitowa
Oświetlenie wyłączone
•Oświetlenie włącza się po otwarciu
dowolnych drzwi
•Oświetlenie pozostaje włączone lub
wyłączone, jeśli system oświetlenia
wejścia jest włączony
Oświetlenie włączone
ON
DOOR
OFF
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-116
Page 419 of 619

Oświetlenie bagażnika
Lampa oświetlenia bagażnika włącza się
po otwarciu pokrywy bagażnika i gaśnie
po jej zamknięciu.
UWAGA
Aby uniknąć rozładowania
akumulatora, nie pozostawiaj otwartej
pokrywy bagażnika na dłuższy czas
przy wyłączonym silniku.
▼▼System oświetlenia wejścia
Przy włączonym systemie oświetlenia
wejścia lampy sufitowe włączają się
w następujących okolicznościach:
•Drzwi kierowcy zostały odblokowane po
wyłączeniu zapłonu.
•Włącznik zapłonu został ustawiony
w pozycji OFF, gdy wszystkie drzwi
zostały zamknięte.
UWAGA
•Przy włączonym systemie
oświetlenia wejścia przełącznik
lampy sufitowej znajduje się
w pozycji DOOR.
•Czas świecenia się jest różny
w zależności od działania.
•Zabezpieczenie przed
rozładowaniem akumulatora
Jeśli oświetlenie wewnętrzne
pozostanie włączone przy
wyłączonym zapłonie, światła
wyłączane są automatycznie po około
30 minutach, aby uniknąć
rozładowania akumulatora.
•Działanie systemu oświetlenia
wejścia można zmienić.
Patrz rozdział „Możliwości
personalizacji” na stronie 9-10.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-117
Page 420 of 619

Gniazdo do podłączania
akcesoriów
Gniazdo do podłączania akcesoriów
znajduje się na desce rozdzielczej
w okolicy kolan pasażera.
Korzystaj wyłącznie z oryginalnych
akcesoriów Mazdy lub ich
odpowiedników, o poborze mocy
nieprzekraczającym 120 W (DC 12 V,
10 A).
Włącznik zapłonu musi znajdować się
w pozycji ACC lub ON.
PRZESTROGA
•Aby uniknąć uszkodzenia gniazda lub
awarii instalacji elektrycznej:
•Nie używaj akcesoriów o poborze
mocy przekraczającym 120 W (DC
12 V, 10 A).
•Używaj tylko oryginalnych
akcesoriów Mazdy lub ich
odpowiedników.
•Zamykaj pokrywę, gdy gniazdo do
podłączania akcesoriów nie jest
używane, aby uniknąć przedostania
się do wewnątrz obcych
przedmiotów i płynów.
•Włóż prawidłowo wtyczkę do
gniazda akcesoriów.
•Nie wkładaj zapalniczki do gniazda
akcesoriów.
•Zależnie od urządzenia podłączonego
do gniazda akcesoriów, podczas
odtwarzania dźwięku może być
słyszalny szum.
•W zależności od urządzenia
podłączonego do gniazda akcesoriów,
mogą one mieć wpływ na układ
elektryczny samochodu, co może
spowodować świecenie się lampki
ostrzegawczej. Rozłącz podłączone
urządzenie i upewnij się, czy problem
został rozwiązany. Jeśli problem nie
ustępuje, rozłącz urządzenie
z gniazda i wyłącz zapłon.
W przypadku, gdy problem nadal ma
miejsce skontaktuj się
z wyspecjalizowanym serwisem,
zalecamy Autoryzowaną Stację
Obsługi Mazdy.
UWAGA
W celu uniknięcia rozładowania
akumulatora, nie korzystaj z gniazda do
podłączenia akcesoriów przez dłuższy
czas, gdy silnik jest wyłączony lub gdy
pracuje na biegu jałowym.
Komfort wnętrza
Wyposażenie wnętrza
5-118