MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 591 of 619


Informacje dla klientów
Deklaracja zgodności
8-17

Page 592 of 619


Informacje dla klientów
Deklaracja zgodności
8-18

Page 593 of 619

Zgodność elektromagnetyczna
Twoja Mazda została poddana testom i uzyskała certyfikat zgodności z rozporządzeniem
EKG
*1 10 w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej. Urządzenia
wykorzystujÄ…ce czÄ™stotliwoÅ›ci radiowe (np. telefony komórkowe, amatorskie urzÄ…dzenia
nadawczo-odbiorcze, itp.), mogą być montowane w Twoim samochodzie tylko wtedy, gdy są
zgodne z parametrami podanymi w poniższej tabeli.
*1 EKG to skrót od Europejskiej Komisji Gospodarczej (ang. UNECE lub ECE).

Każdy użytkownik samochodu ponosi odpowiedzialność za stosowanie urządzeń
elektronicznych zgodnych z obowiÄ…zujÄ…cymi przepisami lokalnymi. Wszystkie elementy
wyposażenia powinny być zamontowane przez odpowiednio przeszkolonych specjalistów.
PRZESTROGA
•Nie montuj przekaźników, mikrofonów, gÅ‚oÅ›ników ani jakichkolwiek innych
elementów w zasiÄ™gu dziaÅ‚ania systemu poduszek powietrznych.
•Nie mocuj przewodu antenowego do instalacji elektrycznej samochodu, przewodów
układu paliwowego lub hamulcowego. W miarę możliwości unikaj montowania
przewodu antenowego równolegle z wiÄ…zkami przewodów.
•Zachowaj przynajmniej 100 mm odlegÅ‚oÅ›ci pomiÄ™dzy przewodem antenowym
i przewodami zasilania, a wszystkimi modułami elektrycznymi i poduszkami
powietrznymi.
•Unikaj korzystania z gniazda zapalniczki lub dodatkowego gniazda akcesoriów, jako
źródÅ‚a energii dla radiowych urzÄ…dzeÅ„ nadawczo-odbiorczych.
Informacje dla klientów
Zgodność elektromagnetyczna
8-19

Page 594 of 619


Umiejscowienie anten:
: lewa strona pokrywy
bagażnika
Pasmo częstotliwości (MHz) Maksymalna moc wyjściowa (W) Ustawienia anteny
50 Š 54 50
68 Š 87,5 50
142 Š 176 50
380 Š 470 50
806 Š 940 10
1 200 Š 1 300 10
1 710 Š 1 885 10
1 885 Š 2 025 10
2 400 Š 2 500 0,01*1W kabinie*1
*1 Tylko w przypadku Bluetooth®
UWAGA
Po zamontowaniu nadajników radiowych, sprawdź czy nie zakÅ‚ócajÄ… one pracy innych
elektronicznych moduÅ‚ów wyposażenia pojazdu, zarówno podczas transmisji, jak
i gotowości.
Sprawdź wszystkie urządzenia elektryczne:
•przy włączniku zapÅ‚onu w pozycji ON
•przy pracujÄ…cym silniku
•w trakcie próby drogowej z różnymi prÄ™dkoÅ›ciami.
Informacje dla klientów
Zgodność elektromagnetyczna
8-20

Page 595 of 619

Informacje dotyczÄ…ce zbiórki oraz utylizacji starych
urzÄ…dzeÅ„ i zużytych akumulatorów
Pozbywając się starego akumulatora należy mieć na uwadze poniższe informacje.
â–¼Informacja o utylizacji w Unii Europejskiej
PrzekreÅ›lone symbole pojemników na odpady, znajdujÄ…ce siÄ™ na produktach, opakowaniach
i/lub innych dokumentach opisujących produkt, oznaczają, że zużyte urządzenia
elektroniczne i akumulatory nie mogą być wyrzucane z innymi odpadami wytwarzanymi
przez gospodarstwa domowe. W celu właściwej utylizacji, naprawy i recyklingu starych
urzÄ…dzeÅ„ oraz zużytych akumulatorów należy je segregować i dostarczyć do odpowiednich
punktów zbiórki takich produktów, zgodnie z dyrektywÄ… 2006/66/WE.

WÅ‚aÅ›ciwa segregacja tych produktów i akumulatorów oraz oddanie ich do utylizacji
przyczyni się do ochrony środowiska naturalnego i zapobiegnie potencjalnym negatywnym
skutkom oddziaÅ‚ywania odpadów na ludzkie zdrowie i Å›rodowisko, jakie mogÅ‚yby powstać
w wypadku nieodpowiedniego nimi gospodarowania.

WiÄ™cej informacji na temat gromadzenia i recyklingu starych urzÄ…dzeÅ„ i akumulatorów
można uzyskać w lokalnych urzÄ™dach lub w firmach zajmujÄ…cych siÄ™ wywozem odpadów,
a także w punktach sprzedaży przedmiotowych produktów.
UWAGA
Pod symbolem przekreślonego pojemnika na odpady mogą pojawiać się dodatkowo dwie
litery. W takich przypadkach majÄ… zastosowanie przepisy Dyrektywy dotyczÄ…cej
odpadów chemicznych.
„Pb” i „Cd” – oznaczajÄ… produkty zawierajÄ…ce odpowiednio oÅ‚ów lub kadm.
Informacje dla klientów
Informacje odnoÅ›nie zbiórki oraz utylizacji starych urzÄ…dzeÅ„ i zużytych akumulatorów
8-21

Page 596 of 619

▼Informacja o utylizacji w państwach nie należących do Unii Europejskiej
Powyższe symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz pozbyć
się starych urządzeń i zużytych baterii, powinieneś skontaktować się z lokalnymi władzami
samorzÄ…dowym, firmami zajmujÄ…cymi siÄ™ utylizacjÄ… odpadów lub punktami sprzedaży,
w których nabyÅ‚eÅ› przedmiotowe produkty i uzyskać informacje dotyczÄ…ce wÅ‚aÅ›ciwej
metody ich utylizacji.
Informacje dla klientów
Informacje odnoÅ›nie zbiórki oraz utylizacji starych urzÄ…dzeÅ„ i zużytych akumulatorów
8-22

Page 597 of 619

9Dane techniczne
Dane techniczne Twojej Mazdy.
Numery identyfikacyjne................... 9-2
Tabliczki informacyjne
samochodu.................................... 9-2
Dane techniczne.................................9-4
Dane techniczne............................9-4
Możliwości personalizacji............... 9-10
Możliwości personalizacji.......... 9-10
9-1

Page 598 of 619

Tabliczki informacyjne
samochodu
â–¼Numer VIN (Republika
Po

Page 599 of 619

â–¼Etykieta informujÄ…ca o kontroli
emisji spalin (Filipiny)
▼▼Tabliczka ciśnienia w oponach
Model z kierownicÄ… z lewej strony
Model z kierownicÄ… z prawej strony
▼▼Numer silnika
Przód
▼▼Tabliczka ZgodnoÅ›ci (Rada Krajów
Zatoki Perskiej)
Na tej tabliczce znajdujÄ… siÄ™ rok i miesiÄ…c
produkcji.

Dane techniczne
Numery identyfikacyjne
9-3

Page 600 of 619

Dane techniczne
â–¼Silnik
ElementSpecyfikacja
S K YAC T I V- G 1 . 5 S K YAC T I V- G 2 . 0
Typ DOHC-16V, rzędowy, 4-cylindrowy
Åšrednica cylindra × Skok
tÅ‚oka74,5 × 85,8 mm 83,5 × 91,2 mm
Pojemność skokowa 1.496 ml 1.998 ml
Stopień sprężania 13,0

Rada Krajów Zatoki Perskiej
ElementSpecyfikacja
Model z dachem materiało-
wymModel ze sztywnym dachem
Maksymalna moc silnika/przy obrotach 118 kW/6.000 obr./min 118 kW/6.000 obr./min
Maksymalny moment silnika/przy obrotach 200 N>ƒm/4.600 obr./min 200 N>ƒm/4.600 obr./min
Prędkość maksymalna 198 km/h 194 km/h
â–¼Instalacja elektryczna
Element Klasyfikacja
AkumulatorN-55 (S)
*1
12V-45Ah/20HR*2
Oznaczenie świecy za-
płonowejOryginalna świeca zapłonowa
Mazda*3PE5R-18-110 lub PE5S-18-110
*1 N-55 (S) opracowano dla systemu i-stop (FOR STOP & START)/i-ELOOP. Aby zapewnić prawidłowe
działanie systemu i-stop (FOR STOP & START)/i-ELOOP należy stosować wyłącznie N-55 (S). W celu
uzyskania szczegóÅ‚owych informacji skonsultuj siÄ™ ze specjalistycznym serwisem, zalecamy AutoryzowanÄ…
Stację Obsługi Mazdy.
*2 Nie stosować w przypadku systemu i-stop/i-ELOOP.*3 Åšwiece zapÅ‚onowe zapewniajÄ… optymalne osiÄ…gi w zakresie SKYACTIV-G. W celu uzyskania szczegóÅ‚owych
informacji skonsultuj się ze specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowaną Stację Obsługi Mazdy.
PRZESTROGA
Do czyszczenia świec irydowych nie należy używać szczotek drucianych. Cienka
powÅ‚oka irydowa elektrody oraz platynowe koÅ„cówki mogÄ… ulec uszkodzeniu.
Dane techniczne
Dane techniczne
9-4

Page:   < prev 1-10 ... 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 next >