MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 581 of 659

7–53
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
La advertencia sonora
está activada
Advertencia de luces encendidas
Si las luces están encendidas y la llave de
encendido está en ACC o se desconecta,
se escuchará un bip continuo al abrir de la
puerta del conductor.
NOTA
  Cuando el encendido se cambia a
ACC, la “Advertencia sonora de
Encendido no apagado (STOP)”
(página 7-55 ) se superpone a la
advertencia de luces encendidas.
  Existe una función personalizada
disponible para cambiar el volumen
del sonido para la advertencia de
luces encendidas.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-11 .
Advertencia sonora del sistema de
pretensores de cinturones de
seguridad/bolsa de aire
Si hay un problema con el sistema de
pretensores de cinturones de seguridad/
bolsa de aire y la iluminación de la
luz de advertencia se encenderá, se
escuchará un bip de advertencia durante
aproximadamente 5 segundos cada
segundo.
El bip de advertencia del sistema de
pretensores de cinturón de seguridad y
bolsa de aire continuará sonando durante
aproximadamente 35 minutos. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con el bip de
advertencia del sistema de pretensores
de cinturones de seguridad/bolsa de
aire sonando:
Conducir el vehículo con el bip de
advertencia del sistema de pretensores
de cinturones de seguridad/bolsa de
aire sonando es peligroso. En caso
de un choque, las bolsas de aire y el
sistema de pretensores de cinturones
de seguridad no se activarán y esto
podría resultar en heridas graves o la
muerte. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione su vehículo tan
pronto como sea posible.


Page 582 of 659

7–54
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora del capó
activo*
Si hay un problema con el capó activo y
la iluminación de la luz de advertencia
se encenderá, se escuchará un bip de
advertencia durante aproximadamente 5
segundos cada segundo.
El bip de advertencia del capó
activo continuará sonando durante
aproximadamente 35 minutos. Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con la
advertencia sonora de capó activo
sonando:
Es peligroso conducir el vehículo con
la advertencia sonora de capó activo
funcionando pues el mecanismo
de capó activo podría no activarse
normalmente ni funcionar de acuerdo
a lo esperado en el caso de que el
vehículo haga contacto con un peatón.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione su vehículo tan
pronto como sea posible.
Advertencia sonora de cinturón de
seguridad
Si la velocidad del vehículo excede
aproximadamente los 20 km/h con el
conductor o el acompañante sin abrocharse
el cinturón de seguridad, la advertencia
sonora sonará continuamente. Si el
cinturón de seguridad permanece sin
abrocharse, el sonido de la advertencia
sonora suena una vez y para y luego
continúa aproximadamente 90 segundos.
La advertencia sonora deja de sonar
después de abrocharse el cinturón de
seguridad del conductor/acompañante.
NOTA
  Colocar ítems pesados en el asiento
del acompañante podría producir que
la función de advertencia de cinturón
de seguridad del acompañante
funcione dependiendo del peso del
ítem.
  Para permitir que el sensor de peso
del almohadón del acompañante
funcione correctamente, no
coloque nada ni se siente en un
almohadón adicional en el asiento
del acompañante. El sensor puede
no funcionar correctamente debido
a que el almohadón adicional puede
causar interferencias en el sensor.
  Cuando un niño pequeño se sienta
en el asiento del acompañante, es
posible que la advertencia sonora no
funcione.


Page 583 of 659

7–55
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de fastback
retráctil *
Al usar el interruptor de fastback retráctil,
la advertencia sonora se activará cuando
comience a funcionar el fastback retráctil
y cuando haya terminado.
Si existiera un problema con el fastback
retráctil, la advertencia sonora se
activará continuamente mientras se usa
el interruptor. Si la advertencia sonora
se activa continuamente mientras usa el
interruptor, haga inspeccionar el vehículo
por un técnico experto, le recomendamos
un técnico autorizado Mazda.
Advertencia sonora de Encendido
no apagado (STOP)
M o d e l o s e u r o p e o s
Si se abre la puerta del conductor con
el encendido se cambia a ACC, se
escuchará un bip 6 veces en la cabina para
noti¿ car al conductor que el encendido
no se ha cambiado a OFF (STOP). En
esta condición, el sistema de seguridad
sin llave no funciona, el vehículo no se
puede cerrar, y el voltaje de la batería se
descargará.
Excepto modelos europeos
Si se abre la puerta del conductor con el
encendido se cambia a ACC, se escuchará
un bip continuamente en la cabina para
noti¿ car al conductor que el encendido
no se ha cambiado a OFF (STOP). En
esta condición, el sistema de seguridad
sin llave no funciona, el vehículo no se
puede cerrar, y el voltaje de la batería se
descargará.
Advertencia sonora de llave
quitada del vehículo
V e h í c u l o s c o n f u n c i ó n d e e n t r a d a s i n
llave avanzada
Si se saca la llave del vehículo mientras
el encendido no se ha cambiado a OFF
y todas las puertas están cerradas, se
escuchará 6 veces un bip fuera del
vehículo, el bip que suena dentro del
vehículo se escuchará 6 veces, y la luz
de advertencia KEY (roja) destellará
continuamente en el grupo de instrumentos
para noti¿ car al conductor cuando no se ha
cambiado a OFF el encendido.
Vehículos sin función de entrada sin
llave avanzada
Si se saca la llave del vehículo mientras
el encendido no se ha cambiado a OFF
y todas las puertas están cerradas, se
escuchará 6 veces en la cabina y la luz
de advertencia KEY (roja) se encenderá
continuamente en el grupo de instrumentos
para noti¿ car al conductor que el
encendido no se ha cambiado a OFF.
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con un
objeto de metal o si es colocada en un
lugar con mala recepción de señal.


Page 584 of 659

7–56
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
Advertencia sonora de interruptor
de petición inoperante (Con
función de entrada sin llave
avanzada)
Si se oprime el interruptor de petición
con la puerta abierta o mal cerrada o
el encendido no se ha cambiado a OFF
llevando la llave consigo, se escuchará
un bip afuera durante aproximadamente
2 segundos para indicar al conductor que
todas la puerta o la tapa del maletero no se
pueden cerrar.
Advertencia sonora de llave dejada
en el maletero (Con función de
entrada sin llave avanzada)
Si la llave es dejada en el maletero con
todas las puertas cerradas con seguro y la
tapa del maletero cerrada, se escuchará
un bip fuera del vehículo durante
aproximadamente 10 segundos para
noti¿ car al conductor que la llave está en
el maletero. En ese caso, saque la llave
oprimiendo el abridor eléctrico de la tapa
del maletero y abra la tapa del maletero.
La llave sacada del maletero podría no
funcionar debido a que su funcionamiento
se ha interrumpido temporariamente.
Para recuperar las funciones de la llave,
realice el procedimiento aplicable (página
3-9 ).
Advertencia sonora de llave dejada
en el vehículo (Con función de
entrada sin llave avanzada)
Si todas las puertas y el maletero fueron
cerradas con llave usando otra llave
mientras se deja la llave en la cabina, el
bip que suena afuera del vehículo será
escuchado durante aproximadamente 10
segundos para noti¿ car al conductor que la
llave está en la cabina. En ese caso, saque
la llave abriendo la puerta. La llave sacada
del vehículo usando este método podría no
funcionar debido a que su funcionamiento
se ha interrumpido temporariamente.
Para recuperar las funciones de la llave,
realice el procedimiento aplicable (página
3-9 ).
Advertencia sonora de bloqueo
electrónico de la dirección
La advertencia sonora destella si el volante
no está trabado después que se oprime el
arranque a botón. (página 4-4 )


Page 585 of 659

7–57
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora i-stop *
 














 Si se abre la puerta del conductor
mientras se para la marcha en vacío del
motor, la advertencia sonora suena para
noti¿ car al conductor que la marcha en
vacío del motor se ha parado. Parará
cuando se cierra la puerta del conductor.
 


 La advertencia sonora funciona si se
realizan las siguientes operaciones
mientras se para la marcha en vacío del
motor. En esos casos, el motor no vuelve
a arrancar automáticamente por razones
de seguridad. Arranque el motor usando
el método normal.
 

 
(Modelo europeo)
 El cinturón de seguridad del conductor
está desabrochado y la puerta del
conductor está abierta.
 

 
(Excepto modelo europeo)



 
(Transmisión manual)
 Con la palanca de cambios en una
posición diferente de neutral, se
desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor y se abre la puerta del
conductor.
 

 
(Transmisión automática)
 Con la palanca selectora en la
posición D o M (no en modo ¿ jo en
segunda), se desabrocha el cinturón
de seguridad del conductor y se abre
la puerta del conductor.
Alarma de velocidad del vehículo *
La función de alarma de velocidad del
vehículo fue diseñada para avisar al
conductor mediante un sencillo bip y una
indicación de advertencia en el grupo
de instrumentos que se ha excedido
la velocidad del vehículo ajustada
previamente.
Puede cambiar el ajuste de velocidad
del vehículo a la cual se dispara la
advertencia.
Advertencia sonora de 120 km/h *
Si la velocidad del vehículo excede los
120 km/h, suena una alarma durante 5
segundos.
Advertencia sonora de
temperatura exterior *
Advierte al conductor de la posibilidad de
caminos con hielo cuando la temperatura
exterior es baja.
Si la temperatura exterior es menor de
aproximadamente 4 °C, se escucha un bip
una vez y la exhibición de la temperatura
exterior destella durante aproximadamente
diez segundos.
(Grupo de instrumentos tipo A)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-42 .
(Grupo de instrumentos tipo B)
Consulte la sección Exhibición de
temperatura exterior en la página 4-32 .


Page 586 of 659

7–58
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Zumbador de advertencia de
dirección hidráulica
Si el sistema de la dirección hidráulica
tiene un malfuncionamiento, se enciende
o destella la luz de malfuncionamiento
de la dirección hidráulica y el zumbador
funcionará a la misma vez.
Consulte la sección Indicación de
advertencia/Advertencia en la página
4-47 .
Advertencia sonora de presión de
aire de los neumáticos *
Vehículos con neumáticos
convencionales
La advertencia sonora se escuchará
durante aproximadamente 3 segundos
cuando haya una anormalidad en las
presiones de aire de los neumáticos.
Consulte la sección Sistema de monitoreo
de presión de neumáticos (Vehículo con
neumáticos convencionales) en la página
4-150 .
Vehículos con neumáticos para conducir
pinchado
Sonará una advertencia sonora durante
aproximadamente 3 segundos si la presión
de los neumáticos disminuye.
Si la presión de los neumáticos disminuye
mucho, sonará una advertencia sonora
durante aproximadamente 30 segundos.
Consulte la sección Sistema de monitoreo
de presión de neumáticos (Vehículo con
neumáticos para conducir pinchado) en la
página 4-155 .
Advertencia sonora del sistema de
monitoreo de punto ciego (BSM) *
C o n d u c i e n d o h a c i a a d e l a n t e
La advertencia sonora funciona cuando la
palanca de señal de viraje se mueve hacia
un lado y la advertencia de monitoreo de
punto ciego (BSM) se enciende.
NOTA
Existe una función de personalización
disponible para cambiar el volumen
de sonido de la advertencia sonora de
monitoreo de punto ciego (BSM).
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-11 .
Cambio de sentido
Si se aproxima por la derecha o la
izquierda un objeto en movimiento como
un vehículo o un vehículo de dos ruedas,
se escuchará el sonido de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM).


Page 587 of 659

7–59
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
*Algunos modelos.
Advertencia sonora de abandono
de carril *
Mientras el sistema está funcionando, si el
sistema determina que el vehículo puede
abandonar el carril, sonará continuamente
una advertencia sonora.
NOTA
  Se puede cambiar el volumen de la
advertencia sonora LDWS.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-11 .
  Se puede cambiar el tipo de la
advertencia sonora de LDWS.
 Consulte la sección Características
de personalización en la página
9-11 .
Advertencia sonora de limitador
de velocidad *
Si la velocidad del vehículo excede la
velocidad ajustada en aproximadamente 3
km/h o más, se escuchará continuamente
un bip de advertencia. El bip de
advertencia funcionará hasta que la
velocidad del vehículo disminuya a la
velocidad ajustada o menos.
PRECAUCION
Si ajusta la velocidad más baja que la
velocidad actual del vehículo
oprimiendo el interruptor SET
o
RESUME/
, el bip de advertencia no se
activará durante 30 segundos incluso si
la velocidad del vehículo es mayor a la
velocidad recientemente ajustada en 3
km/h. Tenga cuidado de no conducir por
sobre la velocidad ajustada.
NOTA
Cuando el sistema se cancela
temporariamente pisando
completamente el pedal del acelerador,
la exhibición de limitador de velocidad
ajustable muestra la exhibición de
cancelación. Si la velocidad del
vehículo excede la velocidad ajustada
en aproximadamente 3 km/h o más
mientras se exhibe la exhibición de
cancelación, la exhibición de velocidad
de ajustada destellará pero no se
escuchará el sonido de advertencia.


Page 588 of 659

7–60
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la tapa del maletero
C u a n d o n o s e p u e d e a b r i r
la tapa del maletero
Si la batería está descargada, el maletero
no se podrá abrir ni desbloquear.
En ese caso, el maletero se podrá
desbloquear solucionando el tema de la
batería descargada.
Consulte la sección Arranque con cables
puente en la página 7-22 .
Si el maletero no se puede desbloquear
incluso si el tema de la batería descargada
ha sido solucionado, el sistema eléctrico
puede tener un malfuncionamiento.
Modelo con capota
1. Cierre el techo descapotable.
Consulte la sección Para levantar el
techo descapotable en la página 3-43 .
2. Retire el bloqueador de viento.
Bloqueador de viento
3. Retire los seguros del lado derecho del
vehículo.
4. Retire parcialmente la cubierta del lado
derecho del vehículo.
5. Gire y aÀ oje los tornillos de tapa
hasta que los tornillos dejen de girar
libremente.


Page 589 of 659

7–61
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la tapa del maletero
6. Retire la tapa y abra la tapa del
maletero.
Después de realizar esta medida de
emergencia, haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda tan pronto como sea posible.
PRECAUCION
No tire del tornillo cuando tire de la
tapa. De lo contrario, el tornillo se
podría caer y perderse.
Modelo con fastback retráctil
PRECAUCION
No toque las articulaciones ni los
mecanismos. Si se tocan los bordes
¿ losos y los mecanismos, se podría
herir.
Techo funciona eléctricamente
1. Desmonte la antena si estuviera
instalada.
Consulte la sección Antena en la página
5-15 .
2. Arranque el motor.
3. Continúe oprimiendo el interruptor
de fastback retráctil en la dirección de
apertura hasta que el techo trasero se
abra completamente.
Consulte la sección Abriendo el techo
en la página 3-53 .
Indicación de
exhibición de
multinformación
NOTA
Deje de usar el interruptor antes de que
se abra el techo delantero. Si se oprime
continuamente el interruptor, el techo
delantero se abre y se realiza el siguiente
procedimiento.


Page 590 of 659

7–62
Si surge un problema
Cuando no se puede abrir la tapa del maletero
4. Cambie el encendido a OFF.
5. Retire los seguros del lado derecho del
vehículo.
6. Empuje el caucho de tope a través
de la cubierta del lado derecho del
vehículo mientras levanta ligeramente
la cubierta.
Cubierta
Caucho de tope
7. Levante la cubierta desde el lado
exterior del vehículo.
8. Inserte su mano por debajo de la
cubierta levantada y aÀ oje los tornillos
de tapa hasta que giren libremente.
NOTA
En este momento, no tire hacia
afuera la tapa. Si tira hacia afuera la
tapa, el seguro del maletero se abrirá
pero el techo trasero no funcionará
eléctricamente.
9. Arranque el motor.


Page:   < prev 1-10 ... 541-550 551-560 561-570 571-580 581-590 591-600 601-610 611-620 621-630 ... 660 next >