ECO mode MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 93 of 667

3–9
Avant de conduire
Clés
*Certains modèles.
Touche de coffre
Pour ouvrir le couvercle du coffre,
maintenir la touche de coffre enfoncé
jusqu'à ce qu'il s'ouvre.
Type A Type B
Touche d'annulation du détecteur
d'intrusion*
Pour annuler le détecteur d'intrusion (il
fait partie du système antivol), appuyer
sur la touche d'annulation du détecteur
d'intrusion dans les 20 secondes après
avoir appuyé sur la touche de verrouillage
et les feux de détresse clignoteront trois
fois.
Se référer à Système antivol à la page
3-61 .
Plage de fonctionnement
Le système fonctionne uniquement lorsque
le conducteur se trouve dans le véhicule
ou dans la plage de fonctionnement et qu'il
est muni de la clé.
Démarrage du moteur
REMARQUE
  Le démarrage du moteur est
possible même si la clé se trouve à
l'extérieur du véhicule et à proximité
immédiate d'une portière et d'une
vitre. Cependant, toujours démarrer
le moteur depuis le siège conducteur.
 Si l'on fait démarrer le véhicule et
que la clé ne se trouve pas dans le
véhicule, le véhicule ne redémarrera
pas après qu'on l'ait arrêté et qu'on
ait mis le contacteur sur la position
d'arrêt.
  Le coffre se trouve hors de la plage
de fonctionnement assurée, mais si
la clé (télécommande) fonctionne, le
moteur démarrera.
Avec la fonction avancée à
télécommande
Antenne intérieure
Plage de fonctionnement


Page 95 of 667

3–11
Avant de conduire
Système d'ouverture à télécommande avancé
*Certains modèles.
Système d'ouverture à
télécommande avancé
*
PRUDENCE
Les ondes radio émises par la clé
peuvent perturber le fonctionnement
d'équipements médicaux, tels que les
stimulateurs cardiaques:
Avant d'utiliser la clé à proximité de
personnes utilisant des équipements
médicaux, demandez à votre médecin
ou au fabricant de ces équipements
si les ondes radio émises par la
clé risquent de perturber leur
fonctionnement.
La fonction avancée à télécommande
permet de verrouiller/déverrouiller la
portière, le couvercle du coffre et la trappe
de remplissage de carburant, ou d'ouvrir le
couvercle du coffre en ayant la clé sur soi.
Les dysfonctionnements du système ou
les avertissements sont indiqués par les
voyants ou les bips sonores suivants.
 


 Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisable
  Se référer à la section Avertisseur
sonore Interrupteur de commande
inutilisable (avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-57 .
 


 Avertisseur sonore de clé laissée dans le
coffre
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé laissée dans le compartiment à
bagages (avec la fonction avancée à
télécommande) à la page 7-57 .
 


 Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule
  Se référer à la section Avertisseur sonore
de clé laissée dans le véhicule (avec la
fonction avancée à télécommande) à la
page 7-57 .
REMARQUE
Les fonctions du système d'ouverture à
télécommande peuvent être désactivées
a¿ n de prévenir tout effet indésirable
possible sur un utilisateur portant un
stimulateur cardiaque ou un autre
appareil médical. Si le système est
désactivé, il vous sera impossible
de démarrer le moteur avec la clé.
S'adresser à un mécanicien expérimenté
pour de plus amples détails, un
concessionnaire agréé Mazda est
recommandé. Si le système d'ouverture
à télécommande a été désactivé, il vous
sera possible de démarrer le moteur en
suivant la procédure indiquée quand la
pile de la clé est morte.
Se référer à la section Fonction de
démarrage du moteur lorsque la pile de
la clé est à plat à la page 4-10 .


Page 99 of 667

3–15
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
REMARQUE
 
(Système d'ouverture de porte
(contrôle) avec détection de
collision)
*
 Ce système déverrouille
automatiquement les portières, le
couvercle du coffre et la trappe de
remplissage de carburant dans le cas
où le véhicule serait impliqué dans
un accident, a¿ n de permettre aux
passagers de sortir immédiatement
du véhicule et d'éviter de rester
piégés à l'intérieur. Lorsque le
contacteur est sur ON et dans le cas
où le véhicule subirait un impact
assez fort pour gonÀ er les coussins
d'air, les deux portières, le couvercle
du coffre et la trappe de remplissage
de carburant seront automatiquement
déverrouillés 6 secondes après le
moment de l'accident.
 Les portières, le couvercle du
coffre et la trappe de remplissage
de carburant peuvent ne pas se
déverrouiller selon la direction
et la force de l'impact, et d'autres
conditions de l'accident.
 Si les systèmes liés aux portières
ou à la batterie sont défectueux, les
portières, le couvercle du coffre et la
trappe de remplissage de carburant
ne se déverrouilleront pas.
REMARQUE
 
 Lors de l'ouverture d'une portière, les
lève-vitres électriques s'entrouvrent
automatiquement un peu. Lors
de la fermeture de la portière, les
lève-vitres électriques se referment
automatiquement. Cette fonction
permet d'améliorer l'étanchéité, et
ne témoigne pas de l'existence d'un
problème.
 Si la batterie du véhicule est
débranchée pour l'entretien du
véhicule ou toute autre raison,
les lève-vitres électriques ne
s'ouvriront et ne se fermeront pas
automatiquement. Dans le cas
où les lève-vitres électriques ne
s'ouvriraient ou ne se fermeraient
pas, le mécanisme automatique
d'ouverture/fermeture des fenêtres
doit être réinitialisé.
 Se référer à Utilisation des lève-
vitres électriques à la page 3-40 .


Page 100 of 667

3–16
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de la clé auxiliaire
Les deux portières et le couvercle du
coffer, la trappe de remplissage de
carburant se verrouillent automatiquement
lorsque la portière conducteur est
verrouillée à l'aide de la clé auxiliaire.
Elles se déverrouillent toutes deux lorsque
la portière du conducteur est déverrouillée
en utilisant la clé auxiliaire.
Tourner la clé auxiliaire vers l'avant
pour verrouiller, vers l'arrière pour
déverrouiller.
DéverrouillerVerrouiller
Système de verrouillage double *
Le système de verrouillage double évite
que toute personne entrant par effraction
dans le véhicule ne puisse ouvrir les
portières de l'intérieur du véhicule.
En cas de problème avec le système
de verrouillage double, consulter un
mécanicien expérimenté, un mécanicien
agréé Mazda est recommandé.
PRUDENCE
Ne jamais activer le système de
verrouillage double avec des passagers,
en particulier des enfants, à l'intérieur
du véhicule:
Le fait d'activer le système avec
des passagers, en particulier des
enfants, à l'intérieur du véhicule est
dangereux. Les passagers ne pourront
pas ouvrir les portières de l'intérieur.
Ils risquent d'être bloqués et sujets à
des températures extrêmes. Ceci peut
entraîner de graves blessures ou la
mort.
Pour activer le système
1. Fermer les deux vitres et le toit
convertible.
2. Mettre le contacteur sur la position
d'arrêt et prendre la clé sur soi.
3. Fermer les deux portières et le
couvercle du coffre.
4. Insérer la clé auxiliaire dans la portière
conducteur, tourner la clé auxiliaire
en position de verrouillage, puis la
remettre au centre. La tourner ensuite
de nouveau en position de verrouillage
dans les 3 secondes.
Centre
Position de
verrouillage


Page 101 of 667

3–17
Avant de conduire
Portières et serrures
REMARQUE
  Le système peut aussi être activé
en appuyant sur la touche de
verrouillage de la télécommande
deux fois dans les 3 secondes.
 (Avec la fonction avancée à
télécommande)
 Vous pouvez également activer le
système en appuyant deux fois sur
l'interrupteur de commande en 3
secondes.
5. Le témoin s'allume pendant 3 secondes
environ pour indiquer que le système a
été activé.
REMARQUE
Le système ne peut pas être activé si une
des portières est ouvert.
Pour désactiver le système
Déverrouiller la portière du conducteur ou
mettre le contacteur sur ON.
REMARQUE
Si l'alimentation est interrompue
(le fusible grillé ou la batterie est
débranchée), le système ne peut être
désactivé qu'en déverrouillant une
portière à l'aide de la clé auxiliaire.
Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de l'interrupteur de
commande (avec la fonction
avancée à télécommande)
Les deux portières et le couvercle du
coffer, la trappe de remplissage de
carburant peuvent être verrouillées/
déverrouillées en appuyant sur
l'interrupteur de commande lorsque le
conducteur porte la clé sur lui.
Interrupteur de
commande
Pour verrouiller
Pour verrouiller les portières et le
couvercle du coffer, la trappe de
remplissage de carburant, appuyer sur
l'interrupteur de commande; les feux de
détresse clignoteront une fois.
(Sauf modèles pour l'Europe)
Un bip sonore retentit une fois.
Pour déverrouiller
Pour déverrouiller les portières et
le couvercle du coffre, la trappe de
remplissage de carburant, appuyer sur
l'interrupteur de commande. Les feux de
détresse clignoteront une foi.
(Sauf modèles pour l'Europe)
Un bip sonore retentit 2 fois.


Page 102 of 667

3–18
Avant de conduire
Portières et serrures
REMARQUE
  Véri¿ er que les deux portières et
le couvercle du coffre, la trappe
de remplissage de carburant sont
correctement verrouillées.
  Les deux portières et le couvercle
du coffre, la trappe de remplissage
de carburant ne peuvent pas être
verrouillées si l'une des portières est
ouverte.
  Une fois l'interrupteur de commande
enclenché, il est possible que le
déverrouillage des portières nécessite
quelques secondes.
 (Modèle pour l'Europe) Ce paramètre peut être modi¿ é de
telle sorte qu'un bip sonore retentisse
pour con¿ rmer le verrouillage/
déverrouillage des portières, du
couvercle du coffre et de la trappe de
remplissage de carburant à l'aide d'un
interrupteur de commande.
(Sauf modèles pour l'Europe) Un bip sonore de con¿ rmation
retentit lorsque les portières et
le couvercle du coffre, la trappe
de remplissage de carburant sont
verrouillées/déverrouillées à l'aide
de l'interrupteur de commande. Si
l'on veut, on peut aussi mettre le bip
sonore hors service.
 Il est également possible de modi¿ er
le volume du bip sonore. Se référer
à Fonctions de personnalisation à la
page 9-11 .
REMARQUE
 Utiliser la procédure suivante pour
modi¿ er le réglage.
1. Couper le contact puis fermer les
portières et le couvercle du coffre.
2. Ouvrir la portière du conducteur.
3. Dans les 30 secondes après
l'ouverture de la portière du
conducteur, appuyer et maintenir
enfoncé la touche LOCK sur la clé
pendant au moins 5 secondes.
Les deux portières et le couvercle
du coffre, la trappe de remplissage
de carburant se verrouillent, et
le bip sonore s'active au volume
actuellement réglé. Le réglage
change à chaque fois que l'on
appuie sur la touche LOCK sur
la clé et le bip sonore s'active au
volume réglé. (Si le bip sonore
est actuellement réglé pour ne pas
s'activer, il ne s'activera pas.)
4. Le changement de réglage
s'effectue en suivant l'une des
procédures suivantes:
 


 Mise du contacteur sur ACC ou
ON.
 


 Fermeture de la portière du
conducteur.
 


 Ouverture du couvercle du
coffre.
 


 N'utiliser pas la clé pendant 10
secondes.
 


 En appuyant sur n'importe
quelle touche sauf sur la touche
LOCK sur la clé.
 


 En appuyant sur un interrupteur
de commande.


Page 104 of 667

3–20
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
REMARQUE
 Fonction de reverrouillage
automatique
 Après les avoir déverrouillées en
utilisant l'interrupteur de commande,
les deux portières et le couvercle
du coffre, la trappe de remplissage
de carburant seront verrouillées
automatiquement si aucune des
opérations suivantes n'est exécutée
dans les 30 secondes environ. Si le
véhicule est équipé d'un système
antivol, les feux de détresse
clignoteront pour con¿ rmation.
 Le temps nécessaire pour que les
portières, le couvercle du coffre et la
trappe de remplissage de carburant
se verrouillent automatiquement peut
varier.
 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
 


 Ouverture d'une portière ou du
couvercle du coffre.
 


 Mise du contacteur sur une
position autre que la position
d'arrêt.
Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de la télécommande
Les deux portières et le couvercle du
coffre, la trappe de remplissage de
carburant peuvent être verrouillées/
déverrouillées en appuyant sur les touches
de la télécommande ; se référer à Système
d'ouverture à télécommande (page
3-4 ).
Verrouillage, déverrouillage à
l'aide de l'interrupteur de
verrouillage de la portière
*
Les deux portières, le couvercle du coffre
et de la trappe de remplissage de carburant
se verrouillent automatiquement lorsque le
côté verrouillage est enfoncé avec les deux
portes fermées.
Elles se déverrouillent toutes les deux
lorsque le côté déverrouillage est enfoncé.
Déverrouiller
Verrouiller
REMARQUE
Les portières, le couvercle du coffre et
de la trappe de remplissage de carburant
ne peuvent pas être verrouillés si l'une
des portières est ouverte.


Page 105 of 667

3–21
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
Fonction de verrouillage/
déverrouillage automatique *
PRUDENCE
Ne pas tirer la poignée intérieure d'une
portière:
Il est dangereux de tirer la poignée
intérieure d'une portière pendant que
le véhicule se déplace. Les passagers
risquent de tomber du véhicule si la
portière s'ouvre accidentellement, et de
subir des blessures graves ou mortelles.
 


 Lorsque la vitesse du véhicule est
supérieure ou égale à 20 km/h, les deux
portières, le couvercle du coffre et de la
trappe de remplissage de carburant se
verrouillent automatiquement.
 


 Lorsque le contacteur est coupé, les
deux portières, le couvercle du coffre et
de la trappe de remplissage de carburant
sont automatiquement déverrouillés.
Il est aussi possible de désactiver
ces fonctions de manière qu'elles ne
s'enclenchent pas.
Changement du réglage de la fonction
de verrouillage/déverrouillage
automatique à l'aide de l'interrupteur
de verrouillage de la portière (Avec
interrupteur de verrouillage de la
portière)
Les portières, le couvercle du coffre
et de la trappe de remplissage de
carburant peuvent être paramétrés de
façon à se verrouiller ou se déverrouiller
automatiquement en sélectionnant
n'importe laquelle des fonctions du tableau
suivant et en utilisant l'interrupteur de
verrouillage de portière sur le panneau de
la portière intérieure.
REMARQUE
  La fonction numéro 3 dans le tableau
suivant est le réglage usine pour
votre véhicule.
  Il n'y a que six réglages de
verrouillage/déverrouillage
automatique au total sont utilisables
pour les véhicules à boîte de
vitesses automatique, et trois pour
les véhicules à boîte de vitesses
manuelle. Veiller à appuyer sur le
côté déverrouillage de l'interrupteur
de verrouillage de la portière le
nombre correct de fois, selon le
numéro de fonction sélectionné. Si
l'on appuie par erreur sept fois sur
l'interrupteur pour un véhicule à
boîte de vitesses automatique, ou
quatre fois pour un véhicule à boîte
de vitesses manuelle, la procédure
sera annulée. Si ceci se produit,
recommencer la procédure depuis le
début.
Numéro de
fonction Fonction *1
1 La fonction de verrouillage
automatique de la portière est
désactivée.
2 Les deux portières et le couvercle du
coffre et de la trappe de remplissage
de carburant sont verrouillés
automatiquement quand la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale à
environ 20 km/h.
3 (Réglage
en usine) Les deux portières et le couvercle du
coffre et de la trappe de remplissage
de carburant sont verrouillés
automatiquement quand la vitesse
du véhicule est supérieure ou égale à
environ 20 km/h. Les deux portières,
le couvercle du coffre et de la trappe
de remplissage de carburant sont
déverrouillés lorsque le contacteur
passe de ON à Arrêt.


Page 110 of 667

3–26
Avant de conduire
Portières et serrures
*Certains modèles.
ATTENTION
  Avant d'ouvrir le couvercle du
coffre, retirer toute accumulation de
neige et de glace qui se trouverait
dessus. Sinon, le couvercle du coffre
pourrait se fermer sous le poids de la
neige et de la glace, résultant en des
blessures.
  Soyez prudent lors de l'ouverture/
fermeture du couvercle du coffre lors
de vents très forts. Si une forte rafale
de vent soufÀ e contre le couvercle
du coffre, elle pourrait le fermer
soudainement, résultant en des
blessures
  Ouvrir complètement le couvercle du
coffre et s'assurer qu'il reste ouvert.
Si vous n'ouvrez le couvercle du
coffre que partiellement, il pourrait
se refermer brutalement en raison de
vibrations ou de rafales de vent et
causer des blessures.
  Lors du chargement ou déchargement
des bagages dans le coffre, éteignez
le moteur. Sinon, vous pourriez
être brûlé par la chaleur des gaz
d'échappement.
Ouverture et fermeture du
couvercle du coffre
Ouverture du couvercle du coffre
Utiliser la touche de déverrouillage à
distance
*
Enfoncer la touche de déverrouillage à
distance.
La fonction de touche de déverrouillage
à distance peut-être désactivée en
verrouillant les portières à l'aide de la
télécommande, de la clé auxiliaire ou
d'un interrupteur de commande, a¿ n
d'empêcher qu'une personne qui se serait
introduite dans le véhicule ne puisse ouvrir
le coffre.
Pour activer la fonctionnalité de touche
de déverrouillage à distance, déverrouiller
les portières en utilisant la télécommande,
la clé auxiliaire ou un interrupteur de
commande, ou mettre le contacteur sur
ON.


Page 145 of 667

3–61
Avant de conduire
Système de sécurité
*Certains modèles.
Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur est mis sur ON à l'aide de la
clé programmée correcte. Le témoin de
sécurité s'allume pendant 3 secondes
environ, puis s'éteint. Si le moteur ne
démarre pas à l'aide de la clé correcte, et
que le témoin de sécurité reste allumé ou
clignote, essayer de procéder comme suit:
V é r i¿ er si la clé se trouve bien dans
la plage de fonctionnement pour la
transmission du signal. Mettre le
contacteur sur la position d'arrêt, puis
redémarrer le moteur. Si le moteur ne
démarre toujours pas après 3 essais ou
plus, s'adresser à un mécanicien agréé
Mazda.
REMARQUE
  Si le témoin de sécurité se met à
clignoter et clignote continuellement
pendant la conduite, ne pas arrêter
le moteur. Se rendre jusque chez
un mécanicien agréé Mazda et faire
véri¿ er le système. Si le moteur est
arrêté pendant que le voyant clignote,
il sera impossible de le redémarrer.
  Etant donné que les codes
électroniques sont réinitialisés
lors de la réparation du système
d'immobilisation, les clés sont
nécessaires. Veiller à apporter toutes
les clés chez un mécanicien agréé
Mazda a¿ n que ce dernier puisse les
programmer.
Système antivol *
Si le système antivol détecte une
intrusion non autorisée dans le véhicule
ou si le détecteur d'intrusion détecte des
mouvements au sein du véhicule (avec
le détecteur d'intrusion) pouvant être
révélateurs du vol du véhicule ou de son
contenu, la sirène d'alarme résonne dans la
zone environnante et les feux de détresse
clignotent pour indiquer une situation
anormale.
Le système ne fonctionnera que s'il est
correctement armé. Il faut donc suivre la
procédure d'armement correcte lorsque
l'on quitte le véhicule.
Détecteur d'intrusion
*
Le détecteur d'intrusion utilise des ondes
ultrasons pour détecter les mouvements au
sein du véhicule et déclencher une alerte
en cas d'intrusion dans le véhicule.
Le détecteur d'intrusion détecte certains
types de mouvements au sein du véhicule.
Il peut également réagir à des phénomènes
extérieurs au véhicule, tels que des
vibrations, des bruits forts, le vent et les
courants d'air.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >