bluetooth MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 418 of 667

5–94
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Déconnecter un appareil
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil qui
est actuellement connecté.
6. Sélectionner
.
Suppression d'un appareil
Sélection et suppression des appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Activer le réglage Bluetooth ® .
5. Sélectionner le nom de l'appareil que
vous voulez supprimer.
6. Sélectionner
.
7. Sélectionner
.
Suppression de tous les appareils
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Sélectionner
.
Changer le code PIN
Le code PIN (4 chiffres) peut être modi¿ é.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Paramètres.
2. Sélectionner l'onglet
.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner
.
6. Entrer le nouveau code PIN à dé¿ nir.
7. Sélectionner
.
Langue disponible *
Il est possible de modi¿ er la langue.
Se référer à Réglages à la page 5-65 .
REMARQUE
Selon la langue, il se peut qu'il ne soit
disponible que pour l'af¿ chage à l'écran,
mais pas pour la reconnaissance vocale.
Reconnaissance vocale
Dans cette section, le fonctionnement
basique de la reconnaissance vocale est
expliqué.
Activation de la reconnaissance vocale
Appuyer sur la touche appel.
Arrêt de la reconnaissance vocale
Utiliser l'une des méthodes suivantes:
 


 Appuyer sur la touche raccrocher.



 Dire, “annuler”.



 Actionner l'interrupteur de commande
ou l'écran central (uniquement lorsque le
véhicule est à l'arrêt).


Page 419 of 667

5–95
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Saut du guide vocal (pour un
fonctionnement plus rapide)
Appuyer sur la touche appel et relâcher la
touche,
Dépannage pour la reconnaissance
vocale
Si vous ne comprenez pas une méthode
de fonctionnement en mode de
reconnaissance vocale, énoncé “tutoriel”
ou “aide”.
Commandes utilisables en tout temps
pendant la reconnaissance vocale
“revenir” et “annuler” sont des
commandes qui peuvent être utilisées à
tout moment pendant la reconnaissance
vocale.
Retour à l'opération précédente
Pour revenir à l'opération précédente,
dites, “revenir” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Annuler
Pour mettre le système mains-libres
Bluetooth
® en mode veille, par exemple,
dites, “annuler” tout en étant dans le mode
de reconnaissance vocale.
Pour éviter toute détérioration du taux
de reconnaissance vocale et de la qualité
de voix, il faut observer les points
suivants:
 




La reconnaissance vocale ne peut pas
être utilisée quand le guidage vocal
ou le bip sonore fonctionne. Attendre
jusqu'à ce que le bip sonore ou le
guide vocal ait ¿ ni avant d'énoncer
vos commandes.
 


 Les commandes liées au téléphone
ne sont disponibles que lorsque
votre téléphone est connecté par
l'intermédiaire de Bluetooth
® . Il faut
vous assurer que votre téléphone
soit connecté par l'intermédiaire
de Bluetooth
® avant d'utiliser les
commandes vocales associées au
téléphone.
 


 Les commandes de lecture de musique,
tels que lire l’artiste et lire l’album ne
peuvent être utilisées qu'en mode audio
USB.
 


 Ne parler pas trop lentement ou trop fort
(pas à voix haute).
 


 Parler clairement, sans pause entre les
mots ou les nombres.
 


 La reconnaissance vocale ne peut pas
reconnaître des dialectes ou des mots qui
sont différents des invites du téléphone
mains-libres. Appeler en utilisant les
mots spéci¿ és par les commandes
vocales.
 


 Il est inutile de se placer face au
microphone ou de s'en approcher.
Appeler les commandes vocales tout
en conservant une position de conduite
sûre.


Page 420 of 667

5–96
Fonctions intérieures
Bluetooth®
 


 Fermer les vitres et/ou le toit convertible
pour atténuer les bruits forts provenant
de l'extérieur du véhicule, ou réduire le
courant d'air du système de climatisation
durant l'utilisation du téléphone mains-
libres Bluetooth
® . 


 Veiller à ne pas orienter les aérations
directement vers le haut sur le
microphone.
REMARQUE
Si le fonctionnement de la
reconnaissance vocale n'est pas
satisfaisant.
Se référer à Dépannage à la page
5-120 .


Page 421 of 667

5–97
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Fonctionnement du système audio à l'aide de la reconnaissance vocale
Commande vocale
Lorsque la touche appel est appuyé et que les commandes suivantes sont énoncées, il
est possible de contrôler le système audio ou la navigation. Il est possible d'omettre les
commandes dans la (). Le nom et le numéro spéci¿ és sont mis dans le {}.
Commandes standards
Commande vocale Fonction
annuler Termine le mode de reconnaissance vocale.
revenir Retourne à l'opération précédente.
aide Les commandes utilisables doivent être véri¿ ées.
tutoriel Les commandes vocales de base et les méthodes d'utilisation peuvent
être véri¿ ées.
(aller à) l’(écran) d'accueil/le menu Retourne à l'écran d'accueil.
(aller à) la communication Ouvre l'écran de communication.
(aller à) la navigation Ouvre l'écran de navigation.
(aller au) (menu) divertissement Ouvre l'écran des divertissements.
(aller aux) (les) paramètres Ouvre l'écran des paramètres.
(aller aux) favoris Ouvre l'écran des favoris.
Commandes associées aux communications (téléphone)
Commande vocale Fonction
appeler {nom dans le répertoire du
téléphone} (portable/maison/travail/
autre)
Exemple: “Appeler John Mobile” Appelle le contact du répertoire téléphonique téléchargé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-99 .
recomposer Appelle le dernier contact appelé.
Se référer à Passer un appel à la page 5-99 .
rappeler Rappelle le dernier appel reçu.
Se référer à Passer un appel à la page 5-99 .


Page 422 of 667

5–98
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Commandes associées aux divertissements (audio)
Commande vocale Fonction Source audio
correspondante
(aller à/lire/ecouter) la (radio)
AM Commute la source audio à la radio AM. Tout
(aller à/lire/ecouter) la (radio)
FM Commute la source audio à la radio FM. Tout
(Aller à/Lire) DAB (Radio) Commute la source audio à la radio DAB. Tout
(aller à/lire/ecouter) l’(audio)
Bluetooth Commute la source audio à l'audio BT. Tout
(aller à/lire/ecouter) la (radio)
aha Commute la source audio à la radio Aha
™. Tout
(aller à/lire/ecouter) stitcher Commute la source audio à la radio Stitcher
™. Tout
(aller à/lire) l’USB 1 Commute la source audio à l'USB 1. Tout
(aller à/lire) l’USB 2 Commute la source audio à l'USB 2. Tout
lire la liste de titres {Nom de la
liste d'écoute} Lit la liste d'écoute sélectionnée. USB
lire l’artiste {Nom de l'artiste} Lit l'artiste sélectionné. USB
lire l’album {Nom de l'album} Lit l'album sélectionné. USB
lire le genre {Nom du Genre} Lit le genre sélectionné. USB
lire le dossier {Nom du
dossier} Lit le dossier sélectionné. USB
Commandes associées à la navigation *
Pour les commandes vocales de l'écran de navigation, se référer au manuel séparé du
système de navigation.
REMARQUE
  Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les versions et caractéristiques. 
 Certaines commandes ne peuvent être utilisées selon les conditions de connexion et
d'utilisation.
  Les commandes sont des exemples de commandes disponibles.


Page 423 of 667

5–99
Fonctions intérieures
Bluetooth®
*Certains modèles.
Téléphone mains-libres
Bluetooth
®*
Passer un appel
Utilisation du répertoire
Il est possible de passer des appels en
prononçant le nom du contact ¿ gurant
dans le répertoire téléphonique téléchargé,
ou le nom d'une personne dont le
numéro de téléphone a préalablement
été enregistré dans le système mains-
libres Bluetooth
® . Se référer à Importer
les contacts (Télécharger le répertoire
téléphonique)
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Attendre le bip sonore.
3.Dire: “appeler XXXXX... (Ex. “John”)
Mobile”.
4. Suivre l'instruction vocale pour passer
l'appel.
Fonctionnement de l'écran
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des contacts.
3. Sélectionner le contact que vous
souhaitez appeler pour af¿ cher les
détails du contact.
4. Sélectionner le numéro de téléphone
souhaité pour passer l'appel. Importer les contacts (Télécharger le
répertoire téléphonique)
Les données du répertoire du périphérique
(téléphone mobile) peuvent être envoyées
et enregistrées sur votre répertoire du
téléphone mains-libres Bluetooth
® en
utilisant Bluetooth ® .
(Téléchargement automatique en cours)
Le réglage “Téléchargement auto
contacts” doit être activé. Quand le
système mains libres est connecté à
l'appareil, le répertoire téléphonique est
téléchargé automatiquement.
Se référer à Réglages de communication à
la page 5-108 .
(Téléchargement manuel en cours)
Si le réglage “Téléchargement auto
contacts” est désactivé, télécharger le
répertoire téléphonique en utilisant la
procédure suivante.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des contacts.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
ou
pour passer au
fonctionnement de l'appareil.
5 . S i
est sélectionnée,
sélectionner
.
6. Le téléchargement commencera à partir
du téléphone portable.


Page 424 of 667

5–10 0
Fonctions intérieures
Bluetooth®
REMARQUE
  Si l'on effectue “Importer tous
les contacts” après la sauvegarde
du répertoire téléphonique de
l'unité Bluetooth
® , le répertoire
téléphonique sera écrasé.
  Au maximum 1.000 contacts peuvent
être enregistrés dans le répertoire
téléphonique.
  Le répertoire téléphonique,
l'enregistrement des appels entrants/
sortants et les mémoires de favoris
sont exclusifs à chaque téléphone
portable pour des raisons de
con¿ dentialité.
Contacts Favoris
Il est possible d'enregistrer un maximum
de 50 contacts. Il sera plus rapide de
passer un appel après avoir enregistré
le numéro de téléphone. En outre, vous
n'avez pas à chercher la personne que
vous voulez appeler dans l'annuaire
téléphonique. Enregistrement dans vos favoris
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des favoris.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
ou
.
5. Sélectionner dans la liste af¿ chée.
REMARQUE
Quand “Ajouter un nouveau contact”
est sélectionné, des informations telles
que le nom de la personne sélectionnée
sont également enregistrées. De plus,
lorsque “Ajouter de nouv. Coordonnées”
est sélectionné, seul le numéro de
téléphone de la personne sélectionnée
est enregistrée.
Rappeler un favori
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des favoris.
3. (Si un seul numéro de téléphone est
associé à un contact)
Sélectionner les informations du
contact que vous voulez appeler. Passer
à l'étape 5.
(Si plusieurs numéros de téléphone
sont associés à un contact)
Sélectionner le contact que vous voulez
appeler pour af¿ cher l'écran indiquant
les détails du contact. Passer à l'étape 4.
4. Sélectionner le numéro de téléphone
que vous voulez appeler.
5. Sélectionner
.


Page 425 of 667

5–101
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Supprimer un favori
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des favoris.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner les informations du
contact que vous voulez supprimer.
6. Sélectionner
.
M o d i¿ cation de l'ordre d'af¿ chage de
votre liste de favoris
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des favoris.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Il est possible de déplacer le contact
une fois qu'il a été sélectionné.
6. Faire glisser le contact ou bien le
déplacer en utilisant l'interrupteur de
commande, puis sélectionner
.
M o d i¿ cation du nom d'un contact de
vos favoris
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Sélectionner
pour af¿ cher la
liste des favoris.
3. Sélectionner
.
4. Sélectionner
.
5. Sélectionner le contact pour af¿ cher
l'écran du clavier.
6. Si un nouveau nom est entré et
est
sélectionnée, le nom du contact est
stocké.
REMARQUE
Un appui long sur le contact lorsque
la liste des favoris est af¿ chée, permet
de modi¿ er les informations de contact
(supprimées, déplacées).
Saisie du numéro de téléphone
REMARQUE
S'entraîner à effectuer cette opération
en étant bien garé, jusqu'à ce qu'on
se sente parfaitement capable de le
faire conduisant sur une route sûre. Si
l'on n'est pas parfaitement sûr de soi,
effectuer tous les appels depuis une
position de stationnement sûre, et ne
commencer à conduire que quand on
peut concentrer toute son attention sur la
conduite.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran
d'accueil pour af¿ cher l'écran
Communication.
2. Quand on appuie sur
le
clavier téléphonique s'af¿ che.
3. Entrer le numéro de téléphone en
utilisant le clavier téléphonique.
4. Sélectionner
pour passer l'appel.
Saisir le chiffre ou le symbole
Utiliser le clavier téléphonique.
Un appui long sur la
pour entrer +.
Sélectionner
pour supprimer la valeur
actuellement entrée.
Un appui long sur la
pour supprimer
toutes les valeurs entrées.


Page 426 of 667

5–102
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Fonction de recomposition
Fait un appel à la dernière personne
appelée (la dernière personne aux archives
d'appels sortants) depuis le téléphone
portable/véhicule.
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Attendre le bip sonore.
3.Dire: “recomposer”
Fonction de rappel automatique
Fait un appel à la dernière personne qui
a appelé votre (la dernière personne aux
archives d'appels entrants) téléphone
portable/véhicule.
1. Appuyer sur la touche appel.
2. Attendre le bip sonore.
3.Dire: “rappeler”


Page 427 of 667

5–103
Fonctions intérieures
Bluetooth®
Réception d'un appel entrant
Quand un appel entrant est reçu, l'écran de l'avis d'appel entrant s'af¿ che. Le réglage
“Noti¿ cations d’appels entrants” doit être activé.
Se référer à Réglages de communication à la page 5-108 .
Pour accepter l'appel, appuyez sur la touche décrocher sur la commande audio ou
sélectionnez
sur l'écran.
Pour rejeter l'appel, appuyer sur la touche raccrocher sur la commande audio ou sélectionnez
sur l'écran.
Les icônes suivantes s'af¿ chent à l'écran pendant un appel. Les icônes qui peuvent être
utilisées diffèrent selon les conditions d'utilisation.
Icône Fonction
Af¿ che le menu Communication.
Termine l'appel.
Transfert d'un appel du système mains libres vers un téléphone mobile
La communication entre l'unité Bluetooth ® et un appareil (téléphone portable) est annulée,
et un appel sera reçu par l'appareil (téléphone portable) comme un appel standard.
Transfert d'un appel d'un appareil (téléphone portable) vers le système mains-libres
La communication entre les périphériques (téléphones mobiles) peut être permutée vers le
système mains-libres Bluetooth
® .
Sourdine
Il est possible de mettre le microphone en sourdine lors d'un appel.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la sourdine est annulée.
Pour démarrer une conférence à trois, sélectionnez les contacts depuis:
: L'Historique des appels s'af¿ che.
: Le répertoire téléphonique s'af¿ che.
: Le clavier téléphonique s'af¿ che. Entrer le numéro de téléphone.
Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel.
L'appel en attente est passé pour effectuer une conférence à 3.
Il est possible que le périphérique ne soit pas utilisable selon le contenu contractuel.
Commute l'appel en attente.
Transmission DTMF (signal multifréquence à deux tonalités)
Cette fonction est utilisée lors de la transmission DTMF (signal multifréquence à
deux tonalités) via le clavier téléphonique. Le récepteur de la transmission DTMF est
généralement le répondeur d'un téléphone ¿ xe à domicile ou le centre d'appel de guidage
automatisé d'une entreprise.
Entrer le numéro en utilisant un clavier téléphonique.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >