alarm MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 582 of 667

7–46
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Signal Avertissement Mesures correctives à prendre
Indication
d'avertissement/voyant
de portière ouverte/
couvercle du coffre
ouvert L'éclairage s'allume si une portière ou le couvercle
du coffre ne sont pas correctement fermés. Bien fermer la portière/le
couvercle du coffre.
Voyant de niveau bas de
carburant L'éclairage s'allume lorsque le carburant restant est
d'environ 9,0 litres.
REMARQUE
Le délai d'allumage d'éclairage peut varier en
raison du carburant à l'intérieur du réservoir
de carburant qui se déplace en fonction des
conditions de conduite et de la position du
véhicule. Ajouter du carburant.
Voyant 120km/h *
Le voyant 120 km/h s'allume lorsque la vitesse du
véhicule est supérieure à 120 km/h. Diminuer la vitesse du véhicule.
Indication
d'avertissement/voyant
de niveau bas du liquide
lave-glace
*
Ce voyant indique qu'il ne reste que très peu de
liquide de lave-glace. Ajouter du liquide de lave-glace
(page 6-27 ).


Page 583 of 667

7–47
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Voyant du système de surveillance de pression des pneus (allumé) *
Prendre les mesures correctives et véri¿ er que le voyant s'éteint.


Page 584 of 667

7–48
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Véhicule avec pneus conventionnels
Avertissement Mesures correctives à prendre
Lorsque le voyant du système de surveillance
de pression des pneus s'allume ou lorsque
l'avertisseur sonore de pression des pneus
retentit (environ 3 secondes), la pression de
gonÀ age est trop basse dans l'un ou plusieurs
des pneus.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus
retentit, ralentir immédiatement et éviter de
manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou clignote,
ou si l'avertisseur sonore de pression
des pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à hautes vitesses, ou
de manœuvrer ou freiner brusquement. Le
contrôle du véhicule peut être affecté, ce
qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air
progressive ou un pneu à plat, se garer
à un endroit sûr où l'on peut véri¿ er
visuellement l'état du pneu, et déterminer
s'il y a encore assez d'air pour pouvoir se
rendre à un endroit où l'on pourra faire
regonÀ er le pneu et faire revéri¿ er le
système chez un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé ou un atelier de réparation
de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est
dangereux, même si l'on sait pourquoi il
est allumé. Corriger tout problème dès que
possible avant qu'il ne se transforme en
une situation dangereuse qui peut causer la
défaillance d'un pneu et un accident grave. Inspecter les pneus et les gonÀ er à la pression de gonÀ age
spéci¿ ée (page 6-38 ).
REMARQUE
Effectuer le réglage de pression des pneus lorsque les
pneus sont froids. La pression de gonÀ age des pneus varie
selon la température des pneus; il faut donc laisser le
véhicule au repos pendant une heure ou ne pas le conduire
plus de 1,6 km avant de régler la pression de gonÀ age des
pneus. Lorsque la pression est réglée sur des pneus chauds
selon une pression de gonÀ age froide, le voyant/bip
sonore TPMS pourrait s'allumer après que les pneus soient
refroidis et que la pression ne soit devenue inférieure aux
spéci¿ cations.
Un voyant TPMS allumé résultant d'une baisse de la
pression de gonÀ age des pneus suite à une température
ambiante froide peut rester allumé même si la température
ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera également nécessaire
d'ajuster les pressions de gonÀ age des pneus. Si le voyant
TPMS s'allume à cause d'une baisse de la pression de
gonÀ age des pneus, s'assurer de véri¿ er et d'ajuster les
pressions.
Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps
et le système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus
se sont dégonÀ és avec le temps ou si un pneu est à plat.
Toutefois, si un seul pneu parmi les quatre est dégonÀ é,
ceci indique une anomalie; il faut alors que quelqu'un fasse
avancer le véhicule lentement a¿ n qu'on puisse véri¿ er
si le pneu dégonÀ é comporte des entailles ou un objet de
métal dépassant de la bande de roulement ou de la paroi du
pneu. Mettre quelques gouttes d'eau sur la tige de la valve
pour voir s'il ne se forme pas de bulles indiquant une valve
en mauvais état. La correction des fuites ne peut pas se
faire uniquement en se contentant de regonÀ er le pneu en
cause, car les fuites sont dangereuses — l'amener chez un
mécanicien expérimenté, un mécanicien agréé Mazda est
recommandé.


Page 585 of 667

7–49
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Véhicule avec des pneus à À ancs renforcés
Avertissement Mesures correctives à prendre
Lorsque le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume, et que l'avertisseur
sonore retentit quand la pression de gonÀ age est
trop basse dans un ou plusieurs pneus.
PRUDENCE
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou clignote, ou
si l'avertisseur sonore de pression des pneus
retentit, ralentir immédiatement et éviter de
manœuvrer et freiner brusquement:
Si le voyant du système de surveillance de
pression des pneus s'allume ou clignote,
ou si l'avertisseur sonore de pression
des pneus retentit, il est dangereux de
conduire le véhicule à hautes vitesses, ou
de manœuvrer ou freiner brusquement. Le
contrôle du véhicule peut être affecté, ce
qui peut causer un accident.
Pour déterminer s'il y a une fuite d'air
progressive ou un pneu à plat, se garer
à un endroit sûr où l'on peut véri¿ er
visuellement l'état du pneu, et déterminer
s'il y a encore assez d'air pour pouvoir se
rendre à un endroit où l'on pourra faire
regonÀ er le pneu et faire revéri¿ er le
système chez un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé ou un atelier de réparation
de pneus.
Ne pas ignorer le voyant TPMS:
Le fait d'ignorer le voyant TPMS est
dangereux, même si l'on sait pourquoi il
est allumé. Corriger tout problème dès que
possible avant qu'il ne se transforme en
une situation dangereuse qui peut causer la
défaillance d'un pneu et un accident grave. Inspecter les pneus et les gonÀ er à la pression de gonÀ age
spéci¿ ée (page 6-38 ).
ATTENTION
Lors du remplacement ou de la réparation des pneus, des
jantes ou des deux, faire faire le travail par un mécanicien
agréé Mazda, sinon les capteurs de pression des pneus
peuvent être endommagés.
REMARQUE
Effectuer le réglage de pression des pneus lorsque les pneus sont
froids. La pression de gonÀ age des pneus varie selon la température
des pneus; il faut donc laisser le véhicule au repos pendant une heure
ou ne pas le conduire plus de 1,6 km avant de régler la pression de
gonÀ age des pneus. Lorsque la pression est réglée sur des pneus
chauds selon une pression de gonÀ age froide, le voyant/bip sonore
TPMS pourrait s'allumer après que les pneus soient refroidis et que
la pression ne soit devenue inférieure aux spéci¿ cations.
En outre, un voyant TPMS allumé résultant d'une baisse de la pression
de gonÀ age des pneus due à une température ambiante froide peut
s'éteindre si la température ambiante s'élève. Dans ce cas, il sera
également nécessaire d'ajuster les pressions de gonÀ age des pneus.
Si le voyant TPMS s'allume à cause d'une baisse de la pression de
gonÀ age des pneus, s'assurer de véri¿ er et d'ajuster les pressions.
Une fois les pressions de gonÀ age des pneus ajustées, un certain
temps pourra être nécessaire pour que le voyant TPMS s'éteigne.
Si le voyant TPMS reste allumé, conduite le véhicule à une vitesse
d'au moins 25 km/h pendant 10 minutes, puis véri¿ er qu'il s'éteint.
Les pneus perdent naturellement un peu d'air avec le temps et le
système TPMS ne peut pas déterminer si les pneus se sont dégonÀ és
avec le temps ou si un pneu est à plat. Toutefois, si un seul pneu
parmi les quatre est dégonÀ é, ceci indique une anomalie; il faut alors
que quelqu'un fasse avancer le véhicule lentement a¿ n qu'on puisse
véri¿ er si le pneu dégonÀ é comporte des entailles ou un objet de métal
dépassant de la bande de roulement ou de la paroi du pneu. Mettre
quelques gouttes d'eau sur la tige de la valve pour voir s'il ne se forme
pas de bulles indiquant une valve en mauvais état. Il faut réparer les
fuites et non se contenter de regonÀ er le pneu dégonÀ é, car les fuites
sont dangereuses — con¿ er le pneu à un mécanicien expérimenté, un
mécanicien agréé Mazda est recommandé possédant tout l'équipement
nécessaire pour réparer les pneus, les systèmes TPMS, et commander
le pneu de rechange convenant le mieux au véhicule.
Si le voyant du système de surveillance de pression des pneus
s'allume de nouveau même après que les pressions des pneus
soient réglées, cela peut indiquer la présence d'une crevaison.
Se référer à Véhicule avec pneus à À ancs renforcés à la page 7-4 .


Page 586 of 667

7–50
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Indication KEY (blanc)/Voyant KEY (rouge) *
Prendre les mesures correctives et véri¿ er que le voyant s'éteint.
Signal Cause Mesures correctives à prendre
(Blanc)
Indication KEY *
La pile de la clé avancée est complètement
déchargée. Remplacement de la pile de la clé (page
6-35 ).
(Rouge)
(Clignotant)
Voyant KEY
*
(Rouge)
(Clignotant)
Voyant KEY
*
La clé avancée ne se trouve pas dans la
plage de fonctionnement.
Mener la clé avancée dans la plage de
fonctionnement (page 3-9 ). La clé avancée se trouve dans des zones à
l'intérieur de la cabine où il est dif¿ cile de
la trouver.
Une clé d'un autre constructeur comparable
à la clé avancée se trouve dans la plage de
fonctionnement. Prendre la clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée qui se trouve
en dehors de la plage de fonctionnement.
Sans que le contact soit coupé, la clé
avancée est retirée de la cabine, et alors
toutes les portières sont fermées. Remettre la clé avancée dans la cabine.


Page 587 of 667

7–51
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Message indiqué dans l'af¿ chage multi-informations *
S ' i l y a u n e n o t i¿ cation du véhicule, un message s'af¿ che à l'af¿ chage multi-information.
Véri¿ er l'information et prendre les mesures nécessaires.
(Exemple d'affichage)
Si le voyant s'allume/clignote en même temps ou un symbole s'af¿ che à l'écran, véri¿ ez les
informations concernant le voyant ou le symbole. (page 4-46 )
Af¿ chage Contenu Mesures correctives à prendre
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur alors que le levier
de vitesse n'est pas en position P. Déplacer le levier sélecteur vers la
position P.
Indiqué lorsque la ceinture de sécurité
est débouclée et que la portière du
conducteur est ouverte tandis que la
fonction i-stop est en fonctionnement. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur à nouveau pour démarrer
le moteur. Pour les véhicules à
transmission automatique, passer le
levier sélecteur en position P avant de
démarrer le moteur.)
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur sans enfoncer la
pédale de frein. Appuyer sur la pédale de frein, puis sur
le bouton de démarrage du moteur.
Indiqué lorsqu'on enfonce le bouton de
démarrage du moteur sans enfoncer la
pédale de démarrage. Appuyer sur la pédale d'embrayage, puis
sur le bouton de démarrage du moteur.
Indiqué tandis que le volant de direction
est verrouillé. Libérer le verrouillage de la direction.


Page 588 of 667

7–52
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Un message s'af¿ che dans l'af¿ chage *
S i u n m e s s a g e s ' a f¿ che à l'af¿ chage central (audio de Type B/Type C), prendre les mesures
appropriées (dans le calme) selon le message af¿ ché.
(Exemple d'affichage)
Arrêter le véhicule dans un endroit sûr immédiatement
Si les messages suivants s'af¿ chent à l'af¿ chage central (audio de Type B/Type C), un
système du véhicule peut avoir une anomalie Arrêter le véhicule dans un endroit sûr
immédiatement et consulter un mécanicien agréé Mazda.
Af¿ chage Condition indiquée
S'af¿ che si la température du liquide de refroidissement
du moteur a augmenté excessivement.
S'af¿ che si le système de charge présente une panne.


Page 589 of 667

7–53
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Véri¿ er le contenu de l'af¿ chage
A f¿ che dans les cas suivants:
Af¿ chage Condition indiquée/Mesures correctives à prendre
Le message suivant s'af¿ che lorsque la température
autour de l'af¿ chage central est élevée.
Il est recommandé d'abaisser la température dans
l'habitacle ou la température autour de l'af¿ chage
central en évitant la lumière solaire directe.


Page 590 of 667

7–54
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
Le carillon d'alarme est
activé
Rappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et le contacteur
d'allumage est sur ACC ou d'arrêt, un bip
sonore continu retentit lorsque la portière
du conducteur est ouverte.
REMARQUE
  Lorsque le contacteur est mis sur
ACC, l'“Avertisseur sonore de
contacteurnon mis sur la position
d'arrêt (STOP)” (page 7-56 )
annule l'avertisseur sonore d'oubli
d'extinction des feux.
  Une fonction personnalisée est
utilisable pour modi¿ er le volume
sonore du rappel des feux allumés.
 Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 9-11 .
Avertisseur sonore du système de
coussins d'air/dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
S'il y a un problème avec les systèmes
de dispositif de prétension de ceinture
de sécurité/coussin d'air et l'allumage du
voyant, un bip sonore d'alerte retentira
pendant environ 5 secondes toutes les
minutes.
Le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité avant/coussin d'air continuera de
retentir pendant environ 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda
est recommandé, dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule avec
le signal sonore d'avertissement de
dispositif de prétension de ceinture de
sécurité/coussin d'air qui retentit:
Le fait de conduire le véhicule avec
le signal sonore d'avertissement du
dispositif de prétension de ceinture
de sécurité/coussin d'air qui retentit
est dangereux. En cas de collision,
les coussins d'air et le dispositif de
prétension de ceinture de sécurité
ne se déploieront pas, ceci peut
causer la mort ou des blessures
graves. S'adresser à un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé
Mazda est recommandé, pour faire
inspecter le véhicule dès que possible.


Page 591 of 667

7–55
En cas de problèmes
Voyants/témoins et carillons d'alarme
*Certains modèles.
Avertissement sonore du capot
actif*
En cas de problème avec le capot actif et
l'éclairage du voyant d'avertissement, un
bip sonore d'alerte retentit pendant environ
5 secondes toutes les minutes.
Le signal sonore d'avertissement du
capot actif continue à retentir pendant
approximativement 35 minutes. Faire
inspecter le véhicule par un mécanicien
expérimenté, un mécanicien agréé Mazda
est recommandé, dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire le véhicule lorsque le
bip sonore du capot actif retentit:
Conduire le véhicule alors que le bip
sonore du capot actif retentit représente
un danger, car le mécanisme de
capot actif pourrait ne pas s'activer
correctement et ne pas fonctionner
comme prévu dans le cas où le véhicule
percuterait un piéton. S'adresser
à un mécanicien expérimenté,
un mécanicien agréé Mazda est
recommandé, pour faire inspecter le
véhicule dès que possible.
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
20 km/h alors que la ceinture de sécurité
du conducteur/passager avant n'est pas
bouclée, une alarme sonore retentit en
continu. Si la ceinture de sécurité reste
non bouclée, le carillon d'alarme cesse de
retentir une fois, puis continue pendant
90 secondes environ. Le carillon cesse
de retentir une fois que la ceinture de
sécurité du conducteur/passager avant a
été bouclée.
REMARQUE
  Si des objets lourds sont placés sur
le siège du passager avant, il est
possible que la fonction de voyant/
bip de ceinture de sécurité du
passager avant s'enclenche, selon le
poids de ces objets.
  Pour permettre au capteur de
chargement du siège de passager
avant de fonctionner correctement,
n'utiliser pas de coussin
supplémentaire sur le siège de
passager avant pour vous asseoir. Le
capteur risque de ne pas fonctionner
correctement car il sera gêné par le
coussin additionnel.
  Lorsqu'un petit enfant s'assoit sur
le siège du passager avant, il est
possible quele bip d'alarme ne
s'enclenche pas.


Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >