audio MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 5 of 667

Table des matières
Index illustré
Vues de l'intérieur, de l'extérieur et identification des éléments de votre
véhicule Mazda.1
Equipement sécuritaire essentiel
Informations importantes sur l'équipement sécuritaire, incluant les sièges, les ceintures de sécurité, les systèmes
de dispositifs de retenue pour enfants et les coussins d'air du système de retenue supplémentaire.2
Avant de conduire
Utilisation de fonctions diverses, y compris les clés, portières, rétroviseurs et
vitres.3
En cours de conduite
Informations concernant une conduite et un arrêt en toute sécurité.4
Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.5
Entretien
Comment maintenir votre véhicule Mazda en condition optimale.6
En cas de problèmes
Informations utiles sur ce qu'il faut faire si un problème provient du véhicule.7
Informations à la clientèle
Informations importantes pour le client incluant les garanties et les
accessoires.8
Spécifications
Informations techniques sur votre véhicule Mazda.9
Index10


Page 9 of 667

1–3
Index illustré
Vue générale de l'habitacle (Modèle avec volant à gauche)
Commandes audio au volant ................................................................................. page 5-67

Bouton d'éclairage du tableau de bord .................................................................. page 4-29

Combiné d'instruments .......................................................................................... page 4-25

Interrupteur du régulateur de vitesse de croisière ............................................... page 4-145

Bouton de démarrage du moteur ............................................................................. page 4-4

Interrupteur de fastback rétractable ....................................................................... page 3-57

Interrupteur de feux de détresse ............................................................................ page 4-87

Interrupteurs de chauffage de siège......................................................................... page 2-6

Commandes de changement du volant.................................................................. page 4-61

Levier de déverrouillage ....................................................................................... page 3-35

Poignée de déverrouillage du capot ...................................................................... page 6-17
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule


Page 10 of 667

1–4
Index illustré
Vue générale de l'habitacle (Modèle avec volant à gauche)
Equipement de l'habitacle (Vue B)
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ........................................... page 2-39

Système de commande de température ................................................................... page 5-2

Interrupteur de désembuage de lunette arrière ...................................................... page 4-85

Système audio ....................................................................................................... page 5-15

Prise des accessoires ........................................................................................... page 5-126

Bornes d'entrée externes ....................................................................................... page 5-70

Interrupteur de sélection de conduite .................................................................. page 4-107

Interrupteur de commande .................................................................................... page 5-43

Levier de changement/Levier sélecteur .......................................................page 4-53 , 4-57

Porte-fusibles (côté gauche) .................................................................................. page 6-54
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule


Page 14 of 667

1–8
Index illustré
Vue générale de l'habitacle (Modèle avec volant à droite)
Interrupteur de feux de détresse ............................................................................ page 4-87

Bouton de démarrage du moteur ............................................................................. page 4-4

Bouton d'éclairage du tableau de bord .................................................................. page 4-29

Commandes audio au volant ................................................................................. page 5-67

Combiné d'instruments .......................................................................................... page 4-25

Interrupteur du régulateur de vitesse de croisière ............................................... page 4-145

Poignée de déverrouillage du capot ...................................................................... page 6-17

Touche de déverrouillage du coffre ....................................................................... page 3-26

Levier de déverrouillage ....................................................................................... page 3-35

Commandes de changement du volant.................................................................. page 4-61

Interrupteurs de chauffage de siège......................................................................... page 2-6

Interrupteur de fastback rétractable ....................................................................... page 3-57
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule


Page 15 of 667

1–9
Index illustré
Vue générale de l'habitacle (Modèle avec volant à droite)
Equipement de l'habitacle (Vue B)
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air ........................................... page 2-39

Système audio ....................................................................................................... page 5-15

Système de commande de température ................................................................... page 5-2

Interrupteur de désembuage de lunette arrière ...................................................... page 4-85

Bornes d'entrée externes ....................................................................................... page 5-70

Interrupteur de sélection de conduite .................................................................. page 4-107

Interrupteur de commande .................................................................................... page 5-43

Levier de changement/Levier sélecteur .......................................................page 4-53 , 4-57

Prise des accessoires ........................................................................................... page 5-126

Porte-fusibles (côté gauche) .................................................................................. page 6-54
L'équipement et la position de l'installation varie selon le véhicule


Page 185 of 667

4–27
En cours de conduite
Tableau de bord et af¿ chage
Lorsque le compteur journalier A est
sélectionné, TRIP A sera af¿ ché. Lorsque
le compteur journalier B est sélectionné,
TRIP B sera af¿ ché.
Le compteur journalier enregistre la
distance parcourue par le véhicule jusqu'à
ce que le compteur soit remis à zéro.
Pour remettre le compteur à zéro (“0.0”)
maintenir le sélecteur enfoncé pendant une
seconde ou plus. Ce compteur peut être
utilisé pour calculer la distance parcourue
lors d'un voyage ou la consommation de
carburant.
REMARQUE
 (Véhicules avec l'audio de type B/
type C)
 Si les données d'économie de
carburant sont réinitialisées en
utilisant le moniteur d'économie de
carburant, ou du compteur journalier
A est réinitialisé en utilisant le
compteur kilométrique lorsque la
fonction qui synchronise le moniteur
d'économie de carburant et le
compteur kilométrique est activé,
les données d'économie de carburant
et du compteur journalier A sont
réinitialisées simultanément.
 Se référer à Moniteur d'économie de
carburant à la page 4-102 .

 Seuls les compteurs journaliers
enregistrent des dixièmes de
kilomètre.
  L'enregistrement des compteurs
journaliers sera remis à zéro lorsque:
 


 L'alimentation est interrompue
(le fusible grillé ou la batterie est
débranchée).
 


 Le véhicule atteint 9999,9
kilomètres.
Compte-tours
Le compte-tours indique le régime moteur
en milliers de tours par minute (r/min = tr/
mn).
ATTENTION
Ne pas pousser le régime moteur jusqu'à
la ZONE ROUGE du compte-tours.
Cela peut endommager le moteur.
* 1 La plage varie selon le type de jauge.*
1 Zone hachurée
*
1 Zone rouge
REMARQUE
Lorsque l'aiguille du compte-tours
entre dans la ZONE HACHURÉE, cela
indique au conducteur qu'il faut changer
de vitesse avant d'arriver à la ZONE
ROUGE.


Page 259 of 667

4–101
En cours de conduite
i-ELOOP
Témoin i-ELOOP/Af¿ chage de
l'état des commandes
Le conducteur est informé de l'état de
la génération d'électricité i-ELOOP et
des conditions du véhicule par le témoin
i-ELOOP (vert) et l'af¿ chage de l'état des
commandes.
Témoin i-ELOOP (vert) (véhicules
équipés d'un tableau de bord de type B)
L'éclairage s'allume durant la génération
d'électricité.
A f¿ chage de l'état des commandes
(véhicules avec l'audio de type B/type C)
L'état de la génération d'électricité
i-ELOOP s'af¿ che dans l'af¿ chage central.
Se référer à Af¿ chage de l'état des
commandes à la page 4-104 .


Page 260 of 667

4–102
En cours de conduite
Moniteur d'économie de carburant
*Certains modèles.
Moniteur d'économie de carburant *
Pour les véhicules avec l'audio de type B/type C, l'État de commande, la Consommation
de carburant et l'Ef¿ cacité *1 sont permutées et af¿ chées en appuyant sur chaque icône dans
l'écran.
De plus, à l'issue d'un voyage, l'ef¿ cacité énergétique totale à ce jour est af¿ chée sur
l'af¿ chage de clôture lorsqu'il est allumé.
1. Sélectionner l'icône
sur l'écran d'accueil pour af¿ cher l'écran des applications.
2. Sélectionner “Consommation”.
3. Actionner l'interrupteur de commande ou toucher l'écran et af¿ cher le menu.
REMARQUE
Lorsque le menu est af¿ ché en touchant l'écran, l'af¿ chage est masqué automatiquement
après 6 secondes.
4. Sélectionner l'icône dans le menu et effectuer l'opération. Chaque icône fonctionne
comme suit:
Indication sur l'af¿ chage État des commandes
Masque l'af¿ chage du menu.
Af¿ che l'écran des applications.
Permute le moniteur d'économie de carburant dans
l'ordre de l'État des commandes, la Consommation
de carburant et de l'Ef¿ cacité
*1 .
Réinitialise les données de consommation de
carburant.
Af¿ che l'écran de réglage suivants.
M e t ¿ n à la permutation d'activation/désactivation
de l'af¿ chage
Permutation d'activation/désactivation pour la
fonction qui synchronise les données d'économie
de carburant réinitialisées du compteur journalier
(Compteur journalier A)
*1 Avec la fonction i-stop.


Page 325 of 667

5–1*Certains modèles.
5Fonctions intérieures
Utilisation des différentes fonctions concernant le confort de conduite,
incluant le système de commande de température et le système audio.
Système de commande de température ............................................ 5-2
Conseils d'utilisation ..................................................................... 5-2
Fonctionnement des bouches d'aération ........................................ 5-3
Type manuel .................................................................................. 5-5
Type entièrement automatique .................................................... 5-11
Système audio ................................................................................... 5-15
Antenne ....................................................................................... 5-15
Conseils d'utilisation du système audio ...................................... 5-15
Ensemble audio [Type A (écran non-tactile)] ............................. 5-29
Ensemble audio [Type B/Type C (écran tactile)] ........................ 5-43
Fonctionnement de la commande audio au volant
* ..................... 5-67
Mode AUX/USB ......................................................................... 5-70
Bluetooth
® ......................................................................................... 5-89
Bluetooth®* .................................................................................. 5-89
Téléphone mains-libres Bluetooth®* ........................................... 5-99
Système audio Bluetooth®* ....................................................... 5-109
Dépannage ................................................................................. 5-120
Equipement intérieur ..................................................................... 5-124
Pare-soleil ................................................................................. 5-124
Eclairages intérieurs .................................................................. 5-124
Prise des accessoires ................................................................. 5-126
Porte-verres ............................................................................... 5-128
Compartiments de rangement ................................................... 5-134
Cendrier amovible
*.................................................................... 5-136
Coupe-vent ................................................................................ 5-137


Page 339 of 667

5–15
Fonctions intérieures
Système audio
A n t e n n e
Pour retirer l'antenne, la tourner dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Pour installer l'antenne, la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
S'assurer que l'antenne est bien installée.
Installer
Retirer
ATTENTION
Pour ne pas endommager l'antenne, la
retirer avant de passer sous un obstacle
bas.
REMARQUE
Nous recommandons de retirer l'antenne
et de la garder à l'intérieur du véhicule
lorsque le véhicule est laissé sans
surveillance.
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Toujours régler l'appareil audio
lorsque le véhicule est arrêté:
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio pendant
la conduite du véhicule. Le fait de
régler l'appareil audio pendant la
conduite du véhicule est dangereux
car cela risque de faire perdre la
concentration apportée à la conduite
du véhicule et risque de causer un
accident grave.
Même si les commandes audio se
trouvent sur le volant, il faut apprendre
à les utiliser sans avoir à les regarder
a¿ n qu'un maximum d'attention soit
dirigé vers la route pendant la conduite
du véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler le
volume audio à un niveau qui permet
d'entendre les sons à l'extérieur du
véhicule (notamment l'avertisseur
sonore des véhicules et les sirènes des
véhicules d'urgence).


Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 110 next >