automatická převodovka MAZDA MODEL MX-5 RF 2017 Návod k obsluze (in Czech)

Page 159 of 603

Varovná kontrolka systému i-stop (žlutá)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li spínač zapalování přepnut do polohy ON,
a zhasíná po nastartování motoru.
•Kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li systém vypnut stisknutím spínače i-stop OFF.
•Kontrolka se rozsvěcuje při provádění následujících úkonů po zastavení motoru běžícího
na volnoběh. V takových případech není, v zájmu zajištění bezpečnosti, možné
automatické opětovné spuštění motoru. Nastartujte motor pomocí normálního postupu.
•Kapota je otevřena.
•(Modely určené pro Evropu)
Bezpečnostní pás řidiče je rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Manuální převodovka)
Když je řadicí páka v jiné poloze než neutrál, je bezpečnostní pás řidiče rozepnut
a dveře řidiče jsou otevřeny.
•(Automatická převodovka)
Když je páka voliče v poloze D nebo M (ne režim pevného nastavení druhého
převodového stupně), je bezpečnostní pás řidiče rozepnut a dveře řidiče jsou otevřeny.
POZNÁMKA
Svítící kontrolka může upozorňovat na problém v systému za následujících podmínek.
Nechejte si své vozidlo prohlédnout u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se
na autorizovaného opravce vozů Mazda.
•Kontrolka se nerozsvítí při přepnutí spínače zapalování do polohy ON.
•Kontrolka zůstává rozsvícena i po stisknutí spínače i-stop OFF při běžícím motoru.
Jestliže kontrolka bliká
Kontrolka zůstává blikat, když je v systému závada. Nechejte si své vozidlo prohlédnout
u kvalifikovaného opravce, doporučujeme obrátit se na autorizovaného opravce vozů Mazda.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-19

Page 160 of 603

Indikační kontrolka systému i-stop (zelená)
Když kontrolka svítí
•Tato kontrolka se rozsvěcuje tehdy, je-li zastaven motor běžící na volnoběh, a zhasíná po
opětovném nastartování motoru.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
Kontrolka se rozsvěcuje, jsou-li za jízdy splněny podmínky pro zastavení motoru běžícího
na volnoběh.
Jestliže kontrolka bliká
•(Manuální převodovka)
Kontrolka bliká, je-li po zastavení motoru běžícího na volnoběh přesunuta řadicí páka do
jiné než neutrální polohy, aby byl řidič upozorněn na to, že motor je zastaven z volnoběhu.
Při sešlápnutí pedálu spojky se motor automaticky znovu rozběhne a kontrolka zhasne.
•(Modely určené pro Evropu)
•Kontrolka bliká tehdy, jsou-li otevřeny dveře řidiče poté, co byl motor zastaven
z volnoběhu, aby byl řidič upozorněn na to, že motor je zastaven z volnoběhu. Zhasíná
po zavření dveří řidiče.
•Pokud motor opět nastartuje kvůli nízkému napětí akumulátoru po zastavení motoru
běžícího na volnoběh, indikační kontrolka systému i-stop (zelená) v přístrojovém panelu
bliká asi 3 sekundy. Avšak, pokud motor nastartuje automaticky po stisknutí spínače
sklápěcí střechy, indikační kontrolka systému i-stop (zelená) v přístrojovém panelu
nebude blikat.
•(Vyjma modelů určených pro Evropu)
•(Automatická převodovka)
Kontrolka bliká, je-li vozidlo zastaveno, avšak pedál brzdy není sešlápnut dostatečnou
silou. Sešlápněte pedál brzdy poněkud silněji, protože síla pedálu může být
nedostatečná.
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-20

Page 162 of 603

▼Funkce zabránění rozjetí vozidla (automatická převodovka)
Vozidla vybavená systémem i-stop jsou vybavena i funkcí zabránění rozjetí vozidla. Tato
funkce brání samovolnému rozjetí vozidla například, když řidič uvolní brzdový pedál
a vozidlo stojí na svahu, a to za následujících podmínek:
•Když je zastaven volnoběh motoru (jako prevence samovolného rozjetí vozidla dozadu)
•Motor se znovu spustí po uvolnění brzdového pedálu (brání náhlému pohybu vozidla
v důsledku jeho pomalého pohybu), je však zabráněno prudkému pohybu vozidla
ovládáním brzd nebo automatické převodovky.
Uvolnění nohy z brzdového pedálu Brzdná síla vozidla zachována
Motor opět
nastartovánZrychlování
Při jízdě
Startování/zastavení motoru
4-22

Page 189 of 603

Ovládací prvky automatické převodovky
Odjišťovací tlačítko
Znamená, že páku voliče lze volně přesouvat do kterékoliv polohy.
Znamená, že musíte podržet stisknuté odjišťovací tlačítko, abyste mohli přeřadit. Znamená, že musíte sešlápnout brzdový pedál a podržet stisknuté odjišťovací
tlačítko, abyste mohli přeřadit (spínač zapalování musí být v poloze ON). Různá blokování:
POZNÁMKA
Tato sportovní automatická převodovka je vybavena funkcí, která není u tradičních
automatických převodovek k dispozici - poskytuje řidiči možnost manuální volby
jednotlivých převodových stupňů místo toho, aby byly řazeny automaticky. I když chcete,
aby automatická převodovka pracovala v tradičním režimu, měli byste si být vědomi, že
lze automatickou převodovku neúmyslně přepnout do režimu manuálního řazení a poté
nemusí být při změně rychlosti zařazen odpovídající převodový stupeň. Pokud
zaznamenáte, že otáčky motoru stoupají vzhůru, nebo uslyšíte, že se motor přetáčí,
zkontrolujte, zda jste náhodou nepřepnuli do režimu manuálního řazení (strana 4-53).
Při jízdě
Převodovka
4-49

Page 191 of 603

POZNÁMKA
(Se systémem parkovacích snímačů)
Když je volicí páka přesunuta do polohy
R a spínač zapalování je v poloze ON,
systém parkovacích snímačů je aktivován
a uslyšíte zvukový signál.
Viz Systém parkovacích snímačů na
straně 4-147.
N (Neutrál)
V poloze N nejsou kola vozu ani převodovka
zablokovány. Pokud není zatažena parkovací
brzda nebo pokud nedržíte sešlápnutý pedál
brzdy, může být vůz i při mírném sklonu
terénu uvedený do pohybu.
VAROVÁNÍ
Běží-li motor ve vyšších otáčkách
než volnoběžných, nepřesouvejte
páku voliče z polohy N nebo P do
polohy jízdního režimu:
Přesouvání páky voliče z polohy N
nebo P do polohy jízdního režimu za
chodu motoru ve vyšších otáčkách než
volnoběžných je nebezpečné. Pokud se
tak stane, může být vůz uvedený do
náhlého pohybu, a tím způsobit
zranění nebo vážnou nehodu.
Během jízdy proto nikdy
nepřeřazujte páku voliče do polohy
N:
Přesunutí páky voliče do polohy N
během jízdy je nebezpečné.
V takovém případě není možno
využívat brzdného účinku motoru
při zpomalování, proto může dojít
ke vzniku vážné nehody a následně
k zranění cestujících.
UPOZORNĚNÍ
Během jízdy proto nikdy nepřeřazujte
páku voliče do polohy N. Mohlo by
dojít k poškození převodovky.
POZNÁMKA
Před vyřazením páky voliče z polohy N
použijte parkovací brzdu nebo
sešlápněte brzdový pedál, zabráníte tak
neočekávanému pohybu vozu.
D (Jízda)
Poloha D je normální poloha pro jízdu. Od
zastavení bude automatická převodovka
postupně řadit 6 převodových stupňů.
M (Manuální řazení)
Poloha M je určena k manuálnímu řazení
převodových stupňů. Je možné řadit vyšší
i nižší převodové stupně pomocí páky
voliče. Viz Režim manuálního řazení na
straně 4-53.
▼Aktivní adaptivní řazení (AAS)
Aktivní adaptivní řazení (AAS)
automaticky ovládá řadicí body
převodovky, aby byly nejvhodnější pro
podmínky na silnici a pro chování řidiče.
Zlepšuje to zážitek z jízdy. Převodovka se
může přepnout do režimu AAS při jízdě
do svahu nebo ze svahu, při projíždění
zatáček, při jízdě ve vysokých
nadmořských výškách nebo při prudkém
sešlapování pedálu akcelerátoru, když je
páka voliče v poloze D. V závislosti na
vozovce a jízdních podmínkách / stavu
vozidla může být řazení převodových
stupňů opožděné nebo k němu nemusí
Při jízdě
Převodovka
4-51

Page 196 of 603

VAROVÁNÍ
Při jízdě na kluzkém povrchu nebo
ve vysoké rychlosti se vyvarujte
náhlého brzdění motorem:
Při podřazení na nižší převodový
stupeň při jízdě na vozovce pokryté
sněhem nebo ledem nebo při jízdě
vysokou rychlostí může dojít
k náhlému zvýšení brzdného účinku
motoru, který může být nebezpečný.
Náhlá změna rychlosti otáčení kol
může mít za následek vznik smyku.
To může vést až ke ztrátě kontroly
nad vozidlem nebo k nehodě.
Při použití spínačů na volantu
k řazení pomocí prstů nechejte ruce
položené na věnci volantu:
Je nebezpečné strkat ruce skrz
volant při použití spínačů na
volantu. Pokud by se měl
bezpečnostní vzduchový vak řidiče
aktivovat při nárazu, mohlo by dojít
ke zranění Vašich rukou.
POZNÁMKA
•Při jízdě vysokou rychlostí nemusí
být možné přeřadit na nižší
převodový stupeň.
•Během zpomalování mohou být
v závislosti na rychlosti jízdy
automaticky řazeny nižší převodové
stupně.
•Při úplně sešlápnutém pedálu
akcelerátoru automatická převodovka
v závislosti na rychlosti přeřadí na
nižší převodový stupeň. Pokud je
však systém DSC vypnutý, k zařazení
nižšího převodového stupně však
nedojde.
Režim pevného nastavení druhého
převodového stupně
Když krátce přesunete páku voliče dozadu
, když vozidlo jede rychlostí přibližně 10
km/h nebo méně, přepne se převodovka do
režimu pevného nastavení druhého
převodového stupně. V tomto režimu je
pevně vybrán druhý převodový stupeň pro
snadnější zrychlení ze zastavení a také pro
jízdu po kluzkých silnicích, například
zasněžených.
Pokud v režimu pevného nastavení
druhého převodového stupně krátce
přesunete páku voliče dozadu
nebo
dopředu
, bude tento režim zrušen.
Při jízdě
Převodovka
4-56

Page 199 of 603

▼Přímý režim*
Přímý režim je možné použít pro dočasné
přeřazování převodových stupňů pomocí
spínačů na volantu, když vozidlo jede
s pákou voliče v poloze D.
V průběhu přímého režimu svítí indikátory
D a M a také indikátor používaného
převodového stupně.
Přímý režim je zrušen za následujících
podmínek.
•Spínač UP () je zatažen dozadu
po určitou dobu.
•Vozidlo jede po určitou dobu nebo déle
(čas se liší v závislosti na jízdních
podmínkách).
•Vozidlo zastavilo nebo se pohybuje
nízkou rychlostí.

Indikátor zvoleného
převodového stupně
Indikátor přímého režimu
POZNÁMKA
Řazení vyšších a nižších převodových
stupňů, když je převodovka v přímém
režimu, nemusí být možné, a to
v závislosti na rychlosti vozidla. Navíc
vzhledem k tomu, že dochází
k deaktivaci přímého režimu
v závislosti na míře zrychlení nebo
když je plně sešlápnut plynový pedál,
doporučujeme používat režim
manuálního řazení, pokud potřebujete
s vozidlem jet na určitém převodovém
stupni delší dobu.
▼▼Rady pro jízdu
VAROVÁNÍ
Nedovolte, aby se vozidlo
pohybovalo v opačném směru, než
odpovídá směru vybraného pákou
voliče:
Nenechávejte vozidlo jet dozadu,
když je páka voliče v poloze pro
jízdu vpřed, ani ho nenechávejte jet
dopředu, když je páka voliče
v poloze zpátečky. Jinak by mohlo
dojít k zastavení motoru, což by
mělo za následek ztrátu funkcí
posilovače brzd a posilovače řízení,
takže by ovládání vozidla bylo
obtížné a mohlo by dojít k nehodě.
Předjíždění
Je-li třeba při předjíždění jiného vozidla
nebo při jízdě v prudkém stoupání
vyvinout mimořádný výkon, sešlápněte
plynový pedál až na podlahu. Automatická
převodovka v závislosti na rychlosti
přeřadí na nižší převodový stupeň.
Při jízdě
Převodovka
*N které modely.4-59

Page 222 of 603

VAROVÁNÍ
Nespoléhejte pouze na Asistenta pro
rozjezd do kopce (HLA):
Asistent pro rozjezd do kopce
(HLA) je pomocné zařízení pro
rozjezd, když vozidlo stojí na svahu.
Systém je aktivní pouze asi dvě
sekundy, takže je nebezpečné
spoléhat na systém při rozjezdu ze
zastavení, protože se vozidlo může
dát neočekávaně do pohybu
a způsobit nehodu.
Vozidlo se může rozjet v závislosti
na tom, jak je zatížené nebo jestli
něco táhne. Navíc v případě vozidel
s manuální převodovkou se vozidlo
stále může rozjet, a to v závislosti na
tom, jak řidič manipuluje s pedálem
spojky nebo pedálem akcelerátoru.
Před rozjetím vozidla vždy
zkontrolujte bezpečnost prostoru
okolo vozu.
POZNÁMKA
•Asistent pro rozjezd do kopce (HLA)
se neaktivuje na mírném svahu. Navíc
se sklon svahu, při kterém se systém
aktivuje, mění v závislosti na zatížení
vozidla.
•Asistent pro rozjezd do kopce (HLA)
se neaktivuje, pokud je zatažená
parkovací brzda, vozidlo úplně nestojí
nebo je uvolněný pedál spojky.
•Když je Asistent pro rozjezd do
kopce (HLA) aktivován, může se
brzdový pedál zdát tuhý nebo může
vibrovat, to však není příznakem
závady.
•Systém brzdového asistenta není
funkční, když svítí indikační
ko nt ro l k a TC S/ DS C.
Viz Varovné/indikační kontrolky na
straně 4-41.
•Asistent pro rozjezd do kopce (HLA)
se nevypne, i když stisknete spínač
DSC OFF, abyste vypnuli systém
TCS/DSC.
•(Automatická převodovka)
Ačkoliv systém Asistenta pro rozjezd
do kopce (HLA) nefunguje při
zastavení z volnoběhu, zabrání
neúmyslnému pohybu vozidla funkce
zabránění rozjetí vozidla.
Při jízdě
Brzdy
4-82

Page 275 of 603

POZNÁMKA
•Nastavení rychlosti tempomatu nelze
provádět za následujících podmínek:
•(Automatická převodovka)
Volicí páka je v poloze P nebo N.
•(Manuální převodovka)
Řadicí páka je v neutrální poloze.
•Parkovací brzda je zatažená.
•(Vozidla s nastavitelným
omezovačem rychlosti)
Je stisknut spínač MODE
nastavitelného omezovače
rychlosti.
•Uvolněte spínač SET nebo
RESUME/
při požadované
rychlosti, jinak bude rychlost stále
růst při souvislém stisknutí spínače
RESUME
nebo stále klesat při
souvislém stisknutí spínače SET
(vyjma situace se sešlápnutým
plynovým pedálem).
•Při jízdě v prudkém svahu může
vozidlo dočasně zpomalit při
stoupání nebo zrychlit při klesání.
•Tempomat se deaktivuje, pokud
rychlost vozidla klesne pod 21 km/h,
například při prudkém stoupání.
•Funkce tempomatu může být zrušena,
pokud rychlost vozu poklesne
o přibližně 15 km/h pod nastavenou
hodnotu, což se může stát například
při jízdě do dlouhého táhlého kopce.
Rychlost vozidla nastavená tempomatem
zobrazuje v přístrojovém panelu.
Přístrojový panel typu A
Přístrojový panel typu B
Při jízdě
Tempomat
4-135

Page 277 of 603

▼Obnovení zadané rychlosti při
momentální rychlosti jízdy vyšší než
25 km/h
Pokud ke zrušení funkce tempomatu byla
použita nějaká jiná metoda mimo spínače
OFF/CANCEL (jako například sešlápnutí
brzdového pedálu) a systém je stále
aktivován, je možné automaticky obnovit
poslední rychlost stisknutím spínače
RESUME/
.
Je-li rychlost vozidla nižší než 25 km/h,
akcelerujte tak, aby rychlost přesáhla
hranici 25 km/h, a poté stiskněte spínač
RESUME/
.
▼▼Dočasná deaktivace
Dočasné vypnutí systému provedete
jedním z následujících kroků:
•Lehce sešlápněte pedál brzdy.
•(Manuální převodovka)
Sešlápněte pedál spojky.
•Stiskněte spínač OFF/CANCEL.
Pokud spínač RESUME/
stisknete, když
je rychlost vozidla 25 km/h nebo vyšší,
systém se vrátí k dříve nastavené rychlosti.
POZNÁMKA
•Nastane-li kterákoli z následujících
podmínek, systém tempomatu je
dočasně vyřazen z činnosti.
•Parkovací brzda je zatažená.
•(Vozidla s nastavitelným
omezovačem rychlosti)
Je stisknut spínač MODE
nastavitelného omezovače
rychlosti.
•(Automatická převodovka)
Volicí páka je v poloze P nebo N.
•(Manuální převodovka)
Řadicí páka je v neutrální poloze.
•Je-li systém tempomatu dočasně
vyřazen z činnosti byť i jednou
z podmínek, které toto zrušení
činnosti způsobují, nelze obnovit
nastavenou rychlost.
•(Automatická převodovka)
Funkci tempomatu nelze zrušit při
jízdě v manuálním režimu (kdy je
volicí páka přesunuta z polohy D do
polohy M). Za tohoto stavu proto
nebude účinné brzdění motorem, a to
ani tehdy, jestliže převodovka přeřadí
na nižší převodový stupeň. Pokud
tedy potřebujete zpomalit, snižte
nastavenou rychlost nebo sešlápněte
brzdový pedál.
Při jízdě
Tempomat
4-137

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >