MAZDA MODEL RX 8 2004 Manuel du propriétaire (in French)

Page 251 of 338

8-3
Entretien
Form No. 8R66-EC-03C-F
Entretien périodique
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes ne
s’applique.
Si une des conditions ci-dessous s’applique, suivre le tableau 2 (les résidents du Canada et
de Puerto Rico suivront le tableau 2).
•Conduite sur de courtes distances
•Conduite dans des conditions poussiéreuses
•Conduite demandant une utilisation fréquente des freins
•Conduite dans des régions où du sel d’épandage ou tout autre produit corrosif est utilisé
•Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses
•Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
•Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
Entretien périodique
REMARQUE
Après la période indiquée, continuer de suivre l’entretien et la périodicité prescrits.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 3 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 252 of 338

8-4
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8R66-EC-03C-F
Ta b l e a u 1
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R
: Remplacer
L
: Lubrifier
C
:Nettoyer
MOTEUR
FILTRE À AIR
SYSTÈME D’ALLUMAGE
SYSTÈME DE CARBURANT
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
CHÂSSIS et CARROSSERIE
SYSTÈME DE CLIMATISEUR
*1 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l’État, le manque de suivre ces points d’entretien
n’annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d’entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d’assurer
une fiabilité à long terme.
*2 Vérifier la date d’expiration du liquide de réparation de pneu une fois par année lors de l’entretien périodique.
Remplacer le contenant de liquide de réparation de pneu par un neuf avant sa date d’expiration. Périodicité
(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux termes
atteint)Mois 6 12182430364248
×1000 km 12 24 36 48 60 72 84 96
×1000 milles 7,5 15 22,5 30 37,5 45 52,5 60
Huile moteurRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRR
Courroie d’entraînementII
Filtre à airCCRC
Bougies R
Filtre à carburantRemplacer tous les 160.000 km (100.000 milles)
Canalisation, durites et les raccords
*1II
Système de refroidissementII
Liquide de refroidissement du moteur
Remplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 48 mois;
ensuite, remplacer tous les 24 mois
Conduits, tuyaux et raccords des freinsII
Freins à disqueIIII
Timonerie et fonctionnement de la directionII
Suspension et joints à rotule avant et arrièreII
Huile de boîte de vitesses manuelleR
Huile de différentiel arrièreR
Soufflets cache-poussière d’arbre
d’entraînementII
Boulons et écrous des siègesII
Boucliers thermiques du système
d’échappementII
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLL
Nécessaire de réparation de crevaison
*2Inspecter annuellement
Filtre à air d’habitacle
(si le véhicule en est équipé)Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 24 mois
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 4 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 253 of 338

8-5
Entretien
Entretien périodique
Form No. 8R66-EC-03C-F
Tableau 2
I
: Inspecter et réparer, nettoyer, ajuster ou remplacer au besoin.
R
: Remplacer
L
:Lubrifier
C
: Nettoyer
MOTEUR
FILTRE À AIR
SYSTÈME D’ALLUMAGE
SYSTÈME DE CARBURANT
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
CHÂSSIS et CARROSSERIE
SYSTÈME DE CLIMATISEUR
*1 Suivant la réglementation fédérale et provinciale ou de l’État, le manque de suivre ces points d’entretien
n’annulera pas la garantie sur le système antipollution. Cependant, Mazda recommande que tous les points
d’entretien soient exécutés suivant le nombre de mois ou le kilométrage (millage) recommandé, afin d’assurer
une fiabilité à long terme.
*2 Vérifier la date d’expiration du liquide de réparation de pneu une fois par année lors de l’entretien périodique.
Remplacer le contenant de liquide de réparation de pneu par un neuf avant sa date d’expiration. Périodicité
(Nombre de mois ou
kilométrage (millage),
au premier des deux termes
atteint)Mois 4 8 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48
×1000 km 8 1624324048566472808896
×1000 milles 5 1015202530354045505560
Huile moteurPuerto RicoRemplacer tous les 5.000 km (3.000 milles) ou 3 mois
AutresRRRRRRRRRRRR
Filtre à huile du moteurRRRRRRRRRRRR
Courroie d’entraînementII
Filtre à airCCRC
Bougies R
Filtre à carburantRemplacer tous les 160.000 km (100.000 milles)
Canalisation, durites et les raccords
*1II
Système de refroidissementII
Liquide de refroidissement du moteur
Remplacer aux premiers 96.000 km (60.000 milles) ou 48 mois;
ensuite, remplacer tous les 24 mois
Conduits, tuyaux et raccords des freinsII
Liquide de freinRR
Freins à disqueIIII
Timonerie et fonctionnement de la directionII
Suspension et joints à rotule avant et arrièreII
Huile de boîte de vitesses manuelleRR
Huile de différentiel arrièreRR
Soufflets cache-poussière d’arbre d’entraînementII
Boulons et écrous des siègesII
Boucliers thermiques du système d’échappementII
Tous les gonds et loquetsLLLLLLLLLLLL
Nécessaire de réparation de crevaison
*2Inspecter annuellement
Filtre à air d’habitacle
(si le véhicule en est équipé)Remplacer tous les 40.000 km (25.000 milles) ou 24 mois
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 5 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 254 of 338

8-6
Entretien
Form No. 8R66-EC-03C-F
Entretien réalisable par le propriétaire
Le propriétaire ou un mécanicien qualifié doit faire ces inspections à la périodicité décrite
de manière à assurer un fonctionnement sécuritaire et sans problème.
Notifier au plus tôt un concessionnaire agréé Mazda ou un mécanicien qualifié de tout
problème.
Au moment de faire le plein
•Niveau de liquide de frein et d’embrayage (page 8-16)
•Niveau de liquide de refroidissement du moteur (page 8-13)
•Niveau d’huile moteur (page 8-11)
•Niveau de liquide de lave-glace (page 8-20)
Au moins une fois par mois
•Pressions de gonflage des pneus (page 8-27)
Au moins deux fois par an (Par exemple, au printemps et en automne)
•Niveau de liquide de boîte de vitesses automatique (page 8-18)
Les opérations suivantes peuvent être réalisées si l’on a une certaine connaissance
mécanique et quelques outils élémentaires, et en suivant à la lettre les instructions de ce
manuel.
•Filtre à air (page 8-21)
•Liquide de refroidissement du moteur (page 8-13)
•Huile moteur (page 8-11)
Périodicité de l’entretien réalisable par le propriétaire
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 6 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 255 of 338

8-7
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R66-EC-03C-F
Un entretien inadéquat ou incomplet peut causer des problèmes. Cette section donne les
instructions concernant les opérations facilement réalisables.
Te l q u’indiqué à l’Introduction (page 8-2), plusieurs de ces opérations ne peuvent être
réalisées que par un mécanicien qualifié à l’aide d’outils spéciaux.
Un entretien incorrect pendant la période de garantie peut affecter la validité de la garantie.
Pour plus de détails, se référer au manuel de garantie fourni avec le véhicule. Si l’on n’est
pas certain de la marche à suivre pour l’opération d’entretien ou de réparation, faire faire
l’opération par un concessionnaire agréé Mazda.
La mise au rebut des huiles et liquides usés est réglementée par de strictes lois de
protection de l’environnement. Veiller à les mettre au rebut de manière adéquate avec
égards pour l’environnement.
Il est recommandé de confier les changements d’huile et de liquide à un concessionnaire
agréé Mazda.
Précautions concernant l’entretien réalisable par le propriétaire
Marche à suivre pour l’entretien:
Fa i r e l’entretien d’un véhicule est dangereux s’il n’est pas fait correctement. On
risque d’être gravement blessé lorsqu’on réalise certaines opérations d’entretien. Si
l’on ne possède pas les connaissances et l’expérience ou les outils nécessaires pour
réaliser l’entretien, le faire faire par un mécanicien qualifié.
Moteur en marche:
Travailler dans le compartiment moteur lorsque le moteur tourne est dangereux. Cela
est encore plus dangereux si l’on porte des bijoux ou des vêtements amples.
Ces derniers peuvent être pris par des pièces en mouvement et causer des blessures.
Dès lors, si l’on doit travailler dans le compartiment moteur alors que le moteur
tourne, retirer tous ses bijoux (en particulier les bagues, bracelets, montres et colliers)
et toute cravate, écharpe et tout vêtement ample, avant de s’approcher du moteur ou
du ventilateur de refroidissement qui risque de se mettre en marche soudainement.
Ventilateur électrique et inspection du moteur:
Le fait de travailler près du ventilateur électrique en marche est dangereux. On risque
de subir de braves blessures. Couper le contact et s’assurer que le ventilateur est
arrêté avant de commencer à travailler près du ventilateur électrique.
PRUDENCE
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 7 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 256 of 338

8-8
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R66-EC-03C-F
REMARQUE
Lorsque le liquide de refroidissement du moteur dépasse une température préétablie, le
ventilateur électrique de refroidissement se mettra en marche. Il continuera de
fonctionner jusqu’à 10 minutes après que le contact soit coupé.
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 8 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 257 of 338

8-9
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R66-EC-03C-F
Vue générale du compartiment moteur
Jauge de niveau de liquide de boîte de
vitesses automatique
(Boîte de vitesses automatique uniquement)
Réservoir de liquide de
lave-glace de pare-brise
Porte-fusibles
(près du filtre à air)
BatterieRéservoir de liquide
de frein/embrayage Jauge d’huile moteur Bouchon de remplissage
d’huile moteur
Filtre à air Réservoir de liquide de
refroidissement du moteurBouchon du circuit de
refroidissement
Porte-fusibles
(près de la batterie)
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 9 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 258 of 338

8-10
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R66-EC-03C-F
Huile moteur recommandée
Les étiquettes sur les contenants d’huile
moteur comportent une information
importante.
La désignation de qualité “SL”
ou
“ILSAC”
doit être indiquée sur
l’étiquette.Le numéro de viscosité, soit l’épaisseur,
influence l’économie de carburant et le
fonctionnement à basse température (au
démarrage et la circulation de l’huile).
Des huiles à basse viscosité peuvent
améliorer l’économie de carburant et les
performances à basse température.
Cependant lorsqu’il fait chaud, utiliser
une huile moteur à viscosité élevée pour
une lubrification adéquate.
Lorsque l’on choisit une huile, prendre en
considération la plage de température de
fonctionnement du véhicule jusqu’au
prochain changement d’huile.
Sélectionner ensuite dans le tableau la
viscosité recommandée.
Les huiles moteur pour la conservation
d’énergie sont recommandées. Elles
améliorent l’économie de carburant en
réduisant la quantité de carburant
consommée par la friction du moteur.
Huile moteur
REMARQUE
Il faut inspecter régulièrement le
niveau d’huile de la Mazda RX-8. Le
moteur rotatif RENESIS compact,
haute-performances de ce véhicule
consomme une légère quantité d’huile
dû à sa conception.
Bien que le véhicule soit équipé d’un
voyant de niveau d’huile et d’une jauge
de pression d’huile, il est recommandé
de maintenir le niveau d’huile dans une
plage entre les niveaux plein et bas et
le vérifiant régulièrement à l’aide de la
jauge de niveau d’huile. Vérifier le
niveau d’huile à chaque plein
d’essence.
FORGASOLINEENGINES
(ILSAC)
L’utilisation d’huiles dont la viscosité
est autre que celle recommandée pour
la plage de température applicable peut
endommager le moteur.
–30–20–100 1020304050
–20 0 20 40 60 80 100 120
5W-20
ATTENTION
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 10 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page 259 of 338

8-11
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R66-EC-03C-F

Vérification du niveau d’huile
moteur
1. Veiller à ce que le véhicule se trouve
sur une surface horizontale.
2. Réchauffer le moteur jusqu’à ce qu’il
atteigne sa température normale de
fonctionnement.
3. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes
afin de laisser l’huile retourner dans le
demi-carter inférieur.
4. Retirer la jauge, l’essuyer et
l’introduire à nouveau à fond.
5. Retirer à nouveau la jauge et vérifier le
niveau. S’il se trouve entre les repères
L (niveau bas) et F (plein), le niveau est
correct.
S’il se trouve à proximité, au niveau ou
sous la ligne L, rajouter de l’huile
jusqu’à ce que le niveau soit à hauteur
de la ligne F.La distance entre les repères L et F sur la
jauge représente la quantité suivante:

Changement de l’huile moteur et
du filtre
Le changement de l’huile moteur et du
filtre doit être effectué en fonction du
tableau d’entretien périodique (page 8-3).
Pour la protection de l’environnement
apporter les huiles usées à un centre de
recyclage. Pour plus de détails s’adresser
à une station service ou à un
concessionnaire agréé Mazda.
Ne pas ajouter d’huile au-dessus du
niveau F. Cela risque d’endommager le
moteur.
Plein
Niveau
bas Correct
ATTENTION
Litre (US qt, Imp qt) 1,7 (1,8, 1,5)
Manipulation de l’huile moteur usée:
Le contact prolongé avec de l’huile
moteur usée est dangereux. Cela peut
causer le cancer de la peau. Toujours
se laver avec de l’eau et du savon
immédiatement après avoir changé
l’huile et le filtre.
PRUDENCE
08.fm Page 11 Friday, July 4, 2003 11:49 AM

Page 260 of 338

8-12
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
Form No. 8R66-EC-03C-F
Changement de l’huile moteur
1. Retirer le cache du moteur.
2. Réchauffer le moteur pendant quelques
minutes puis l’arrêter. Retirer le
bouchon de remplissage d’huile.
3. Retirer le bouchon de vidange et
vidanger l’huile dans un récipient
adéquat.
4. Remettre en place le bouchon de
vidange, correctement serré, après
avoir vidangé toute l’huile.
5. Remplir le moteur avec de l’huile
neuve jusqu’au repère F sur la jauge.6. Remettre en place le bouchon de
remplissage d’huile correctement.
7. Démarrer le moteur et vérifier
l’étanchéité autour du bouchon de
vidange.
8. Arrêter le moteur et attendre 5 minutes
afin de laisser l’huile retourner dans le
demi-carter inférieur.
Vérifier le niveau de l’huile et l’amener au
repère F au besoin.
Contenance d’huile (Référence
générale uniquement, se référer à la
section Spécifications pour les
contenances.)
Vérification ou changement de
l’huile moteur:
L’huile moteur chaude est
dangereuse. Si le moteur a tourné,
l’huile moteur sera très chaude. On
risque de se brûler gravement. Ne pas
vérifier ou changer l’huile moteur
lorsque le moteur est chaud.
PRUDENCE
Cache de moteur
REMARQUE
•Les contenances d’huile moteur
indiquées sont à titre de référence
uniquement. Los de l’appoint ou du
changement d’huile moteur, vérifier
le niveau d’huile moteur à l’aide de
la jauge.
•N’utiliser que l’huile moteur
spécifiée (page 10-5).
•S’assurer que le cache du moteur est
bien installé.
Desserrer
Serrer
Avant
Bouchon
de vidange
J60E_8R66-EC-03C-F_Edition2.book Page 12 Saturday, May 10, 2003 4:49 PM

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 340 next >