MERCEDES-BENZ G-CLASS SUV 2016 Manual Online

Page 81 of 261

Make sure that the interior lighting does not
remain switched on too long after the engine
has been switched off.
X To switch on: press thecsymbol on
switch B(Ypage 77).
X To switch off: move switchBto the centre
position (Y page 77).
Reading lamps X To switch on/off: press the respective p
button (Y page 77).
Rear interior lighting X To switch on/off: press thetbutton
(Y page 77).
i When you open
arear side door, the rear
interior lighting switches on. Then, you cannot
switch it off using the tbutton.
If you leave the front doors open for along
time, switch the rear interior lighting off. In
this way,y ou can avoid draining the battery.
Luggage compartment lighting X To switch on/off: press thetbutton
(Y page 77).
i If you open the rear door, the luggagec
om-
partment lighting switches on. Then, you can-
not switch it off using the tbutton.
If you leave the rear door open for along time,
switch the luggagec ompartmentlighting off.
In this way,y ou can avoid draining the battery. Switching off/on with the rear door open:
X To switch off: press lock;down in the
direction of the arrow until it eng ages.
The luggage compartment lighting goe sout.
X To switc hon:press lock cylinder :on the
doo rhandle.
The luggage compartment lighting functions
agai nint he usua lmanner. Do not close the rea
rdoorw henlock ;is
engaged at the bottom.
Readin glamp G
WARNING
If the reading lamp is plugged in while the
vehicl eisinm otion, it may caus einjurie sin
the event of asudden change in direction,
braking or an accident, for example.
There is arisk of injury.
Before starting ajourney ,alwaysm ake sure
that the reading lamp is not plugged in and is stowed safely. X
Stop the vehicle, paying attentio ntoroada nd
traffic conditions.
X Remove reading lamp :from the stowage
compartment in the front-passenger door.
X Insert plug of reading lamp :into the 12 V
socket.
X To switc hon/off: press button ;.
i Depending on the desig
nofthe reading
lamp, button ;is either on the top or bottom
of the housing. Replacing bulbs
Importan
tsafety notes G
DANGER
Xenon bulbs are under high voltage. You can
get an electric shock if you remove th ecover
of th exenon bulb and touch th eelectrical
contacts. There is ariskoff atal injury.
Never touch th epartsort heelectrical con-
tacts of th exenon bulb. Always hav eworkon 78
Replacing bulbsLights
and windscreen wipers

Page 82 of 261

the xeno
nbulbs carrie doutataq uali fied spe-
cialist workshop. G
WARNING
Bulbs, lamp sand plugc onnectors can
become very hot during use. When replacing a bulb, you coul dburn yourself on these com-
ponents. There is arisk of injury.
Allow these components to cool downb efore
replacing the bulb.
Do not use abulbifith as been dropped or if its
glass has been scratched.
The bulbm ay explode if:
R you touch it
R it is hot
R you drop it
R you scratch it
Use bulbs only in closed lamp sthat have been
designed for this purpose. Fit only spar ebulbs of
the same type and the specified voltage.
Marks on the glass reduce the service life of the bulbs. Do not touch the glass tube with your
bare hands. If necessary, clea nthe glass tube
when cold with alcohol or spiri tand rub it off
with alint-free cloth.
Protect bulbs from moisture during operation.
Do not allow bulbs to come into contact with
liquids.
Xeno nbulbs and LED modules: you cannot
replace xenon bulbs or LED modules yourself.
Have the following bulbs replaced at aqualified
specialist workshop:
R third brake lamp
R side lamps/parking lamp s(front)
R main-beam/dipped-beam headlamps (xenon
headlamps)
R daytime driving lights
R licence plate lamp
i Individuals
egments of the licence plate
lamp LEDs may fail without adisplay message
appearing in the multifunction display.R egu-
larl ycheck the licence plate lighting. If nec-
essary, visit aqualified specialist workshop.
You can replace the following bulbs: R turn signa llamp (front)
R brake/tai llamp
R turn signa llamp (rear) R
tail lamp/parking lamp
R reversing light
R rear foglamp
Replace only the bulb sliste d( Ypage 79).
Hav ethe bulb stha tyou cannot change yourself
replaced at aquali fied specialis tworkshop.
If yo urequire assistance replacing bulbs, con-
sult aquali fied specialis tworkshop.
If the new bulb still does not light up ,consul ta
qualified specialis tworkshop.
Headlamps and lights ar eanimportant aspect of
vehicl esafety .You must therefore make sure
tha tthese functio ncorrectl yatalltimes .Have
the headlamp setting verified regularly. Overview of bulb types
Fron tbulbs You can replace the following bulbs. The details
for the bulb types can be found in the legend. :
Turn signal lamp: P21W
Turn signal lamp for vehicles with white lamp lenses: PY 21 Wyellow
Rear bulbs You can replace the following
bulbs. The details
for the bulb types can be foun dinthe legend. Replacing bulbs
79Lights and windscreen wipers Z

Page 83 of 261

:
Tail lamp/parking lamp: R5W
; Brake lamp/tail lamp: P21/5 W
= Turn signal: PY 21 Wyellow
? Reversing lamp: P21W
A Rear foglamp: P21W Replacing fron
tbulbs
Turn signals !
Do not fasten the screws too tightly. You
coul dotherwise damage the lens. X
Switch off the lights.
X Unscrew screws :.
X Remove lens ;. X
Turn bulb =anti-clockwise, applying slight
pressure, and pull it out of the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder and,
applying slight pressure, turn it clockwise
until it engages.
X Fit lens ;.
X Replace and tighten screws :. Replacing rear bulbs
Tail lamps !
When fitting the lens, make sure that the
seal is positioned correctly.
! Do not fasten the screws too tightly. You
could otherwise damage the lens. X
Switch off the lights.
X Unscrew screws :.
X Remove lens ;. =
Turn signals
? Brake/tail lamp
A Tail lamp/parkin glamp 80
Replacing bulbsLightsa
nd windscreen wipers

Page 84 of 261

X
Turn the respective bulb anti-clockwise,
applying slight pressure, and pull it out of the
bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder and,
applying slight pressure, turn it clockwise
until it engages.
X Fit lens ;.
X Tighten screws :.
Reversing lamp/rear foglamp !
Do not fasten the screws too tightly. You
could otherwise damage the lens. X
Switch off the lights.
X Unscrew screws :.
X Remove lens ;. X
Turn bulb =anti-clockwise, applying slight
pressure, and pull it out of the bulb holder.
X Insert the new bulb into the bulb holder and,
applying slight pressure, turn it clockwise
until it engages.
X Fit lens ;.
X Tighten screws :. Windscreen wipers
Switching the windscreen wipers on/
off
! Do not operate the windscreen wipers when
the windscreen/rear window is dry, as this
could damage the wiper blades. Moreover,
dust that has collected on the windscreen/
rear window can scratc hthe glass if wiping
takes place when the windscreen/rear win-
dow is dry.
If it is necessary to operate the windscreen
wipers/rear window wiper in dry weather
conditions, always use washer fluid.
! If the windscreen wipers leave smears on
the windscreen/rear window after the vehicle has been washed in an automatic car wash,
this may be due to wax or other residue. Clean
the windscreen/rear window with washer
fluid after an automatic car wash. 1
$ Windscreen wipers off
2 Ä Intermittent wiping, normal
3 Å Intermittent wiping, frequent
4 ° Continuous wipe, slow
5 ¯ Continuous wipe, fast
B í Single wipe
î Wipes with washer fluid
X Turn the key to position 1or2 in the igni-
tion lock.
X Turn the combination switch to the corre-
sponding position.
When the windscreen wipers are switched on
and you stop the vehicle, the windscreen wipers
wipe more slowly.
Intermittent wiping is interrupted if you stop the
vehicle and open afron tdoor. This protects
people getting into and out of the vehicle from
being sprayed with water. Windscreen wipers
81Lightsand windscreen wipers Z

Page 85 of 261

Switching the rear window wiper on/
off :
è Switch
2 b Wipes with washer fluid
3 ISwitches on intermittent wiping
4 0Switches off intermittent wiping
5 b Wipes with washer fluid
X Turn the key to position 1or2 in the igni-
tio nlock.
X Turn switch :on the combination switch to
the corresponding position.
Whe nthe rea rwindow wiper is switched on,
the ico nappears in the instrument cluster.
The rea rwindow wiper come sonautomatically
if yo ushift the automatic transmissio ntoposi-
tion kwhil ethe windscreen wiper sare on. Replacing the wiper blades
Important safety notes G
WARNING
If the windscreen wipers begi ntomove while
you are changing the wiper blades, you can be trappe dbythe wiper arm. There is arisk of
injury.
Always switch off the windscreen wipers and
ignitio nbefore changing the wiper blades.
! To avoi
ddamaging the windscreen wiper
blades, make sure that you touch only the
wiper arm of the windscreen wiper.
! Never open the bonnet if
awindscreen
wiper arm has been folde dawayfrom the
windscreen. Never fold
awindscreen wipera rm withouta
wiperb ladeback onto the windscreen/rear
window.
Hold the windscreen wipera rm firmly when
you change the wiperb lade. If you release the
windscreen wipera rm withoutawiperblade
and it falls onto the windscreen, the wind-
screen may be damaged by the force of the
impact.
Mercedes-Benz recommends that you have
the wiperb lades changed at aqualifieds pe-
cialist workshop.
Removing the wiper blade X
Remove the key from the ignitio nlock.
X Fold wiper arm :away from th ewindscreen
until it engages.
X Position wiper blade ;at right angles.
X Press lockin gspring ?.
X Slide wiper blade ;withhinge piece =from
wiper arm :.
Fitting th ewiper blade 82
Windscreen wipersLight
sand windscreen wipers

Page 86 of 261

X
Slide wiper arm :into new wiper blade ;
with fitting =.
X Engag espring clip ?into the end of the wiper
arm. X
Mak esure that wiper blade ;is seated cor-
rectly.
X Fold wiper arm :back onto the windscreen. Problems with the windscreen wipers
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The windscreen wipers
are jammed. Leaves or snow, for example, are obstructing windscreen wiper move-
ment. The wiper motor has been deactivated.
X Switch off the engine.
X Remove the key from the ignition lock.
X Remove the cause of the obstruction.
X Switch the windscreen wipers back on. The windscreen wipers
fail completely. The windscreen wiper drive is malfunctioning.
X Select another wiper speed on the combination switch.
X Have the windscreen wipers checked at aqualified specialist work-
shop. The windscreen washer
fluid from the spray noz-
zles no longer hits the
centre of the wind-
screen. The spray nozzles are misaligned.
X Have the spray nozzles adjusted at aqualified specialist workshop. Windscreenw
ipers
83Lightsand windscreen wipers Z

Page 87 of 261

Overview of the climat
econtrol sys-
tem General notes
Observe the settings recommended on the fol-
lowing pages. Otherwise, the windows could
mist up.
To prevent the windows from misting up:
R switch off climate control only briefly
R activate air-recirculation mode only briefly
R activate the "Cooling with dehumidification"
function
R activate the "Windscreen demisting" function
briefly, if required
Climate control regu lates the temperature and
the humidity in the vehicle interior and filters
undesirables ubstances out of the air. The "Cooling with air dehumidification" function
is available only when the engin eisrunning.
Optimum operation is only achieved when the
side windows and the sliding sunroof are closed.
Climate comfor tmay be adversely affected if the
sliding sunroof is open for along period of time.
Set the temperature manually if the sliding sun-
roof is open.
The "Residual heat" function can be switched on or off only when the ignition is switched off
(Y page 89).
The integrated filter can filter out most particles of dust and completely filters out pollen. Aclog-
ged filter reduces the amount of air supplied to
the vehicle interior. Dependin gonthe operating
conditions and environmental influences, the
interval for replacing the filter may be shorter
than specified. Control panel for THERMATIC automatic climate control (dual-zone)
:
To set the temperature, left (Y page 86)
; To demist the windscreen (Y page 87)
= To switch the ZONE function on/of f(Y page 87)
? To activate/deactivate cooling with air dehumidification (Y page 85)
To switch the residual heat on/of f(Ypage 89)
A To switch the rear window heating on/of f(Y page 88)
B To set the temperature, right (Y page 86)
C To activate/deactivate air-recirculation mode (Y page 89)
D To set the air distribution (Y page 86)
E To increase the airflow (Y page 87)
F To reduce the airflow (Y page 87)
G To switch climate control on/of f(Y page 85) 84
Overview of the climate control systemClimate
control

Page 88 of 261

H
Display
I To set climate contro ltoautomatic mod e(Ypage 86) Information on using THERMATIC
automatic climate control
Optimum us eofautomatic climat econ-
trol The followin
gcontains notes and recommenda-
tions on how best to use THERMATIC automatic
climate control.
R Activate climate control using the Ãand
Á buttons. The indicator lamps in the
à andÁ button slight up.
R Set the temperature to 22 †.
R Use the "Windscreen demisting" function only
briefly until the windscreen is clear again.
R Use the "Air-recirculation mode" function only
briefly, e.g. if there are unpleasant outside
odours or when in atunnel. The windows
could otherwise mist up as no fresh air is
drawn into the vehicle in air-recirculation
mode.
R Use the ZONE function to adopt the temper-
ature settings on the driver's side for the
front-passenger side as well. The indicator
lamp in the ábutton goes out.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, th
eclimate
contro lope rates onl yatareducedcapacity. If yo
ur equire th efull climat econtro loutput ,you
can switch off th eECO start/sto pfunction by
pressing th eECO butto n(Ypage 98). Oper
ating the climat econtrol system Switching the climate control on/off
General notes When climate control is switched off, the air
supply and air circulation are also switched off.
The windows could mist up. Therefore, switch
off climate control only briefly.
Switc honc limate control primarily using the
à button (Y page 86).
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2(Ypage 96) in
the ignition lock.
X To switch on: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Airflow and air distribution are set to auto-
matic mode.
X To switch off: press the^button.
The indicator lamp in the ^button lights
up. Activating/deactivating cooling with air dehumidification
General notes If you deactivate the "Cooling with dehumidification
"function, the air inside the vehicle willn ot be
cooled during warm weather. The air inside the vehicle willa lso not be dehumidified. The windows
can mist up more quickly. Therefore, only deactivate the "Cooling with air dehumidification" function briefly.
The "Cooling with dehumidification" function is available only when the engine is running.
The air inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected.
Condensation may drip from the underside of the vehicle when cooling mode is active. This is normal
and not asign that there is amalfunction. Operating the climate control system
85Climate control

Page 89 of 261

Activating/deactivating
X
To activate: press theÁbutton.
Th eindicator lamp in the Ábutton lights up.
X To deactivate: press theÁbutton.
The indicator lamp in the Ábutton goe sout.T he cooling with ai rdehumidifica tion functionhas
ad elayed switch-off feature.
Problems with the "Cooling with dehumidification" function Problem
Possible causes/consequence
sand M
MSolutions The indicator lamp in the
¿ orÁ button
flashes three times or
remains off. The cooling
with air dehumidification
function cannot be acti-
vated. The cooling with dehumidification function has been deactivated due
to am alfunction.
X Consult aqualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
General notes In automatic mode, the set temperature is main-
tained at aconstant level.T he system automat-
icallyr egulates the temperature of the dis-
pensed air, the airflow and the air distribution.
Automatic mode works best when cooling with
air dehumidification is also activated. If desired,
cooling with air dehumidification can be deacti- vated.
Automatic control X
Turn the key to position 2(Ypage 96) in
the ignition lock.
X Set the desire dtemperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow are
activated.
X To deactivate: press the_button.
or X Press the IorK button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out.
X To switch to manual mode:press the _
button. Setting the temperature
Differen ttemperatures can be set for the driv-
er's and front-passenger sides.
X Turn the key to position 2(Ypage 96) in
the ignition lock.
X Adjust control :orB (Ypage 84) to the
desired temperature.
Change the temperature settingo nly in small
increments. Start at 22 †. Setting the air distribution
Air distribution settings P
Directs the airflow throug hthe centre
and side ai rvents
O Directs the airflow throug hthe footwell
ai rv ents
S Directs the airflow throug hthe centre
and side ai rvents as well as the footwell
ai rv ents
¯ Directs the airflow throug hthe demister
vents
a Directs the airflow throug hthe footwell
and demister vents 86
Operatin
gthe climat econtrol systemClimat econt rol

Page 90 of 261

Settings
X
Turn the key to position 2(Ypage 96) in
the ignition lock.
X Press the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display. Setting the airflow
X Turn the key to position 2(Ypage 96) in
the ignition lock.
X To increase: press theKbutton.
X To reduce: press theIbutton.
i The airflow from the rear-compartment
ventsa nd the centre ventsist he same.Switching the ZONE function on/off
X To switch on: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature settingf or the driver's side
is not adopted for the front-passenger side
and the rear compartment. The temperature
for the front-passenger side and the rear com-
partment is set separately.
X To switch off: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature settingf or the driver's side
is adopted for the front-passenger side and
the rear compartment. Demisti
ng thewindscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demis
tthe inside of the windscreen
and the side windows.
Switch off the "Windscreen demisting" function as soon as the windscreen is clear again. Switching on/off X
Turn the key to position 2(Ypage 96) in
the ignitio nlock.
X To switch on: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R cooling with air dehumidification
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and front
side windows
R air-recirculation mode off
X To switch off: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
The cooling with air dehumidification function remains on. Air-recirculation mode remains
deactivated.
or
X Press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Turn control :orB clockwise or anti-clock-
wise (Y page 84).
or
X Press the KorI button. Demisting the windo
ws
Windows misted up on th einside X
Activate the Ácoolin gwitha irdehumidi-
ficatio nfunction.
X Activate the Ãautomatic mode.
X If the windows continue to mis tup,activate
the "Windscreen demisting "fun ction
(Y page 87).
i Yo
us houl donlys elect thi ssetting unti lthe
windscree nisc lear again. Operatin
gthe climat econtrol system
87Climatecont rol

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 270 next >