climate control MERCEDES-BENZ GLC 2018 User Guide

Page 126 of 390

Overview of climate control systems
General notes Observe the settings recommended on the fol-
lowing pages. The windows could otherwise fog
up.
To prevent the windows from fogging up: R
switch off climate control only briefly R
switch on air-recirculation mode only briefly R
switch on the cooling with air dehumidifica-
tion function R
activate the "Windshield defrosting" function
briefly, if required
Climate control regulates the temperature and
air humidity in the vehicle interior. The interior
filter cleans the air, thus improving the interior
climate.
The "Cooling with air dehumidification" function
is only available when the engine is running.
Optimum climate control is only achieved with
the side windows and roof closed.
If you start the engine using your smartphone,
the last selected climate control setting is reac-
tivated ( Y
page 139).
The integrated filter filters out most particles of
dust and soot and completely filters out pollen. It also reduces gaseous pollutants and odors. A
clogged filter reduces the amount of air supplied
to the vehicle interior. For this reason, you
should always observe the interval for replacing
the filter, which is specified in the Maintenance
Booklet. As it depends on environmental condi-
tions, e.g. heavy air pollution, the interval may
be shorter than stated in the Maintenance Book-
let.
i Ventilate the vehicle for a brief period during
warm weather, e.g. using the convenience
opening feature ( Y
page 92). This will speed
up the cooling process and the desired inte-
rior temperature will be reached more
quickly.
i It is possible that the blower may be activa-
ted automatically 60 minutes after the Smart-
Key has been removed depending on various
factors, e.g. the outside temperature. The
vehicle is then ventilated for 30 minutes to dry
the automatic climate control.
i Hybrid vehicles: be sure to observe the
notes in the supplement. Otherwise, you may
not recognize dangers.
Control panel for dual-zone automatic climate control
Example: control panel for dual-zone automatic climate control
C
Sets the temperature, left ( Y
page 128)
D
Sets the air distribution ( Y
page 129)124
Overview of climate control systems
Climate control

Page 128 of 390

q
Displayr
Sets the airflow ( Y
page 129)
Example for vehicles in the USA: control panel for 3-zone automatic climate control
Front control panelC
Sets the temperature, left ( Y
page 128)D
Sets the air distribution, left ( Y
page 129)

Page 129 of 390

i Only use air-recirculation mode briefly, e.g.
if there are unpleasant outside odors or when
in a tunnel. The windows could otherwise fog
up, since no fresh air is drawn into the vehicle
in air-recirculation mode.
Vehicles with 3-zone automatic climate control:
use the "Residual heat" function if you want to
heat or ventilate the vehicle interior when the
ignition is switched off. The residual heat func-
tion can only be activated or deactivated with
the ignition switched off. The residual heat func-
tion is deactivated when the ignition is switched
on.
DYNAMIC SELECT switch (except
Mercedes-AMG GLC 63 4MATIC/
GLC 63 S 4MATIC) You can choose between various drive programs
with the DYNAMIC SELECT switch
( Y
page 144).
If you have selected drive program E :R
when heating, the electrical heater booster is
deactivated and heat output is reduced as a
result R
the rear window defroster running time is
reduced
If you have selected drive program C , S or S+ ,
the current climate settings are maintained.
ECO start/stop function During automatic engine switch-off, the climate
control system only operates at a reduced capa- city. If you require the full climate control output,
you can switch off the ECO start/stop function
by pressing the ECO button ( Y
page 142).
Operating the climate control sys-
tems
Activates/deactivates climate con-
trol
General notes When the climate control is switched off, the air
supply and air circulation are also switched off.
The windows could fog up. Therefore, switch off
climate control only briefly
Switch on climate control primarily using the
X rocker switch ( Y
page 128).
Activating/deactivating X
Turn the SmartKey to position H in the igni-
tion lock ( Y
page 136). X
To switch on: set the airflow to level 1 or
higher using the H rocker switch.X
To switch off: set the airflow to level 0 using
the H rocker switch.
i 3-zone automatic climate control: when cli-
mate control is switched off, "OFF" appears in
the rear-compartment display.
Switching cooling with air dehumidification on/off
General notes If you deactivate the "Cooling with air-dehumidification" function, the air inside the vehicle will not
be cooled. The air inside the vehicle will also not be dehumidified. The windows can fog up more
quickly. Therefore, only deactivate the "Cooling with air-dehumidification" function briefly.
The "Cooling with air dehumidification" function is only available when the engine is running. The air
inside the vehicle is cooled and dehumidified according to the temperature selected.
Condensation may drip from the underside of the vehicle when it is in cooling mode. This is normal
and not a sign that there is a malfunction. Operating the climate control systems 127
Climate control

Page 130 of 390

Activating/deactivating X
Press th e Z rocke r switch up or down .
The indicator lamp abov e th e rocke r switch lights up or goe s out .
Problems with the "Cooling with air dehumidification" function Problem
Possible causes/consequences and P Solutions
The indicator lamp abov e
th e Z rocke r switch
remain s off . The coolin g
wit h air dehumidification
function canno t be acti-
vated via th e multimedia
system any longer
( Y
page 285). Cooling wit h air dehumidification has been deactivated due to a mal-
function . X
Visit a qualified specialis t workshop .
Setting climate cont rol to automatic
Gene ra l notesIn automatic mode, th e set temperature is main -
taine d automatically at a constan t level. The
system automatically regulates th e temperature
of th e dispensed air, th e airflow and th e air dis-
tribution .
During automatic controlling, th e "Cooling wit h
air dehumidification " function is activated.
Aut oma tic cont rolX
Turn th e SmartKey to position H in th e igni-
tion loc k ( Y
page 136).X
To activate: press th e X rocke r switch up
or down .
The indicator lamp abov e th e X rocke r
switch lights up. X
Se t th e desired temperature usin g th e

Page 132 of 390

Activating/deactivating Dual-zone automatic climat e controlX
Press th e 0 rocke r switch up or down .
The indicator lamp abov e th e 0 rocke r
switch lights up or goe s out .
The synchronization function deactivates if th e
setting s for th e front-passenger side are
changed.
3-zone automatic climat e controlX
Activat e or deactivat e th e "Synchronization "
function usin g th e multimedia system
( Y
page 285).
The synchronization function is deactivated: R
if th e setting s for th e front-passenger side are
changed R
th e setting s for th e rear compartmen t are
changed
Defrosting the windshield
Gene ra l notesYou can use this function to defros t th e wind-
shield or to clear a fogged up windshield or fron t
side windows on th e inside.
Switc h off th e "Windshield defrosting " function
as soo n as th e windshield is clear again .
Switching the "Windshield def ros ting"
function on or offX
Turn th e SmartKey to position H in th e igni-
tion loc k ( Y
page 136).X
To switch on: press rocke r switch d on
th e fron t control uni t up or down .
The indicator lamp abov e th e d rocke r
switch lights up. The curren t climat e control
setting s are deactivated.
The climat e control system switches to th e
followin g functions:R
high airflow R
high temperature R
air distribution to th e windshield and fron t
side windows R
air-recirculation mod e off
i If necessary, th e "Cooling wit h air dehumid -
ification " function is activated. In this case, th e indicator lamp abov e th e Z rocke r
switch remain s switched off .X
To switch off : press rocke r switch d up or
down .
The indicator lamp abov e th e d rocke r
switch goes out . The previously selected set -
ting s are restored . Air-recirculation mod e
remain s deactivated.
Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside X
Activat e th e "Cooling wit h air dehumidifica-
tion " function wit h th e Z rocke r switch .X
Switc h on automatic mod e usin g th e X
rocke r switch . X
If th e windows continu e to fog up, activat e th e
"Windshield defrosting " function usin g th e
d rocke r switch .
i You should only select this setting until th e
windshield is clear again .
Windows fogged up on the outside X
Activat e th e windshield wipers. X
Switc h on automatic mod e usin g th e X
rocke r switch .
i If you clean th e windows regularly, they do
no t fog up so quickly.
Rear wind ow def ros ter
Gene ra l notesThe rear window defroste r has a high curren t
draw . You should therefor e switch it off as soo n
as th e rear window is clear. Otherwise , th e rear
window defroste r switches off automatically
after several minutes.
If th e battery voltag e is to o low, th e rear window
defroste r may switch off .
Acti vating/deactivating X
Turn th e SmartKey to position H in th e igni-
tion loc k ( Y
page 136). X
Press rocke r switch l up or down .
The indicator lamp abov e rocke r switch l
lights up or goes out .130
Operating the climate control systems
Climate control

Page 133 of 390

Problems with the rear window defroster Problem
Possible causes/consequences and P Solutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated. The battery has not been sufficiently charged. X
Switch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window defroster
can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes You can also temporarily deactivate the flow of
fresh air manually if unpleasant odors are enter-
ing the vehicle from outside. The air already
inside the vehicle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, the win-
dows can fog up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows from fog-
ging up.
Activating/deactivating X
Turn the SmartKey to position H in the igni-
tion lock ( Y
page 136).X
To activate: press the r rocker switch up
or down.
The indicator lamp above the r rocker
switch lights up.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally: R
at high outside temperatures R
at high levels of pollution (3-zone automatic
climate control only) R
in a tunnel (vehicles with a navigation system
only)
The indicator lamp above the r rocker
switch is not lit when automatic air-recirculation
mode is activated. Outside air is added after
about 30 minutes. X
To deactivate: press the r rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the r rocker
switch goes out. Air-recirculation mode deactivates automati-
cally: R
after approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 41 ‡
(5 †) R
after approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated R
after approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 41 ‡
(5 †) if the "Cooling with dehumidification"
function is activated
Switching the residual heat on or off
General notes The residual heat function is only available with
3-zone automatic climate control.
Once the engine is switched off, it is possible to
make use of the residual heat of the engine to
continue heating or ventilating the front com-
partment of the vehicle for approximately
30 minutes. The heating or ventilation time
depends on the interior temperature that has
been set.
Activating/deactivating X
Turn the SmartKey to position

Page 134 of 390

X
To deactivate: press the ! rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the ! rocker
switch goes out.
Residual heat is deactivated automatically: R
after approximately 30 minutes R
when the ignition is switched on R
if the battery voltage drops
Perfume atomizer
Operating the perfume atomizer
G WARNING
If children open the vial, they could drink the
perfume or it could come into contact with
their eyes. There is a risk of injury. Therefore,
do not leave children unsupervised in the vehi-
cle.
If the perfume liquid has been drunk, consult
a doctor. If perfume comes into contact with
your eyes or skin, rinse the eyes with clean
water. If you continue to experience difficul-
ties, consult a doctor.
H Environmental note
Full vials must not be dis-
posed of with household
waste. They must be collec-
ted separately and recycled
to protect the environment.
Dispose of full vials in an
environmentally responsible
manner and take them to a
harmful substance collec-
tion point. C
Vial lid D
Vial
The perfume atomizer helps to improve driving
comfort.
Via the multimedia system you can: R
switch the perfume atomizer on/off
( Y
page 285) R
regulate the perfume intensity ( Y
page 285)
The following conditions can affect your percep-
tion of the perfume intensity: R
operating mode of automatic climate control R
interior temperature R
time of year or day R
air humidity R
physiological condition of occupants, e.g. fati-
gue or hunger
The perfume atomizer is active only when the
glove box is closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-fil-
led vial. You can also choose from a variety of
pre-filled vials and an empty vial which you can
fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the
separate information sheet attached to the vial.
! If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the safety notes
on the perfume packaging.
Do not refill the pre-filled vial when it is empty.
Dispose of the used vial after use. X
To insert the perfume vial: open the glove
box ( Y
page 291). X
Slide the perfume vial into the holder as far as
it will go. X
To remove the perfume vial: pull out the
perfume vial.132
Operating the climate control systems
Climate control

Page 135 of 390

X
To refill the perfume vial: unscrew the lid of
the empty perfume vial to refill it yourself. X
Fill the perfume vial with a maximum of
0.5 fl. oz. (15 ml) of the desired liquid per-
fume. X
Screw the lid back on to the vial.
! Only refill the perfume vial when you are
outside the vehicle. Otherwise, liquid perfume
could drip into the interior and contaminate it. Always refill the empty refillable vial with the
same perfume. Otherwise, you might not ach-
ieve optimum results from the perfume atom-
izer.
Problems with the perfume atomizer Problem
Possible causes/consequences and P Solutions
The vehicle interior is not
perfumed although the
perfume atomizer is acti-
vated. The perfume vial has not been pushed into the holder as far as it will
go. X
Slide the perfume vial into the holder as far as it will go.
The perfume vial is not filled sufficiently. X
Pre-filled vials: dispose of the empty vial.X
Use a new pre-filled vial. X
Refillable vials: refill the vial with a maximum of 0.5 fl. oz. (15 ml)
of the same perfume.
The perfume atomizer is faulty. X
Have the perfume atomizer checked at a qualified specialist work-
shop.
Ionization Ionization is used to purify the air in the vehicle
interior and attain an improved interior climate.
The ionization of the interior air is odorless and
cannot be perceived directly in the vehicle inte-
rior.
You can switch ionization on/off using the mul-
timedia system ( Y
page 285).
Ionization can only be operated when the auto-
matic climate control is switched on. The side air
vent on the driver's side must be open.
Air vents
Important safety notes
G WARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could result in burns or frostbite in the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior.
In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes: R
keep the air inlet between the windshield and
the hood free of blockages, such as ice, snow
or leaves. R
never cover the air vents or air intake grilles in
the vehicle interior. Air vents 133
Climate control Z

Page 141 of 390

take the SmartKey with you when leaving the
vehicle, even if you only leave it for a short time.
Pay attention to the important safety notes. X
Depress the brake pedal and keep it
depressed. X
Press the Start/Stop button once
( Y
page 137).
The engine starts.
Starting procedure via smartphone Observe the important safety notes on starting
the engine ( Y
page 138).
You can also start your engine via your smart-
phone from outside the vehicle. In this case, the
previously selected climate control setting is
activated. In this way you can cool or heat the
interior of the vehicle before starting the jour-
ney.
Only start the engine via your smartphone if it is
safe to start and run the engine where your vehi-
cle is parked.
Observe the legal stipulations in the area where
your vehicle is parked. Engine start via smart-
phone may be limited to certain countries or
regions.
You can execute a maximum of two consecutive
starting attempts via your smartphone. If you
press the start/stop button or insert the Smart-
Key into the ignition lock, you can carry out two
more starting attempts with your smartphone.
The engine runs for ten minutes when starting
with the smartphone.
Once you have started the engine, you can
switch the engine off via your smartphone at any
time.
You can only start the engine via your smart-
phone if: R
the SmartKey is in the ignition lock R
park position ] is selectedR
the accelerator pedal is not depressed R
the anti-theft alarm system is not activated R
the panic alarm is not activated R
the hazard warning lamps are switched off R
the hood is closed R
the doors are closed and locked R
the windows and sliding sunroof are closed Also make sure that: R
the fuel tank is sufficiently filled R
the starter battery has been sufficiently
charged
G WARNING
Limbs could be crushed or trapped if the
engine is started unintentionally during ser-
vice or maintenance work. There is a risk of
injury.
Always secure the engine against uninten-
tional starting before carrying out mainte-
nance or repair work.
Make sure that the engine cannot be started via
your smartphone before carrying out mainte-
nance or repairs. You can prevent an engine
start via your smartphone, for example, if you: R
switch on the hazard warning lamps R
do not lock the doors R
open a side window R
open the sliding sunroof
Pulling away
General notes
G WARNING
If the engine speed is above the idling speed
and you engage transmission position D or R ,
the vehicle could pull away suddenly. There is
a risk of an accident.
When engaging transmission position D or R ,
always firmly depress the brake pedal and do
not simultaneously accelerate.
Depress the accelerator carefully when pulling
away.
The vehicle locks centrally once you have pulled
away. The locking knobs in the doors drop down.
You can open the doors from the inside at any
time.
You can also deactivate the automatic locking
feature, see the Digital Operator's Manual.
It is possible to shift the transmission from posi-
tion ] to the desired position only if you
depress the brake pedal. Only then is the park-
ing lock released. If you do not depress the
brake pedal, the DIRECT SELECT lever can still Driving 139
Dr ivi ng an d parking Z

Page 146 of 390

Problem
Possible causes/consequences and P Solutions
The engine is not running
smoothly and is misfir-
ing. There is a malfunction in the engine electronics or in a mechanical
component of the engine management system. X
Only depress the accelerator pedal slightly.
Otherwise, non-combusted fuel may get into the catalytic converter
and damage it. X
Have the cause rectified immediately at a qualified specialist work-
shop.
The coolant temperature
display indicates a value
within the red band. The coolant level is too low. The coolant is too hot and the engine is no
longer being cooled sufficiently. X
Stop as soon as possible and allow the engine and the coolant to
cool down. X
Check the coolant level ( Y
page 322). Observe the warning notes
as you do so and add coolant if necessary.
DYNAMIC SELECT switch
Mercedes-AMG vehicles
General information Use the DYNAMIC SELECT switch to select the
drive program.
Available drive programs for Mercedes-
AMG GLC 43 4MATIC:
S+ Sport Plus Particularly sporty driving
characteristics
S Sport Sporty driving characteris-
tics
C Comfort Comfortable and economi-
cal driving characteristics
E Economy Particularly economical
driving characteristics
I Individual Individual settings
Available drive programs for Mercedes-
AMG GLC 63 4MATIC+/GLC 63 S 4MATIC+:
RACE
(S ‑ MODEL) Driving characteristics suit-
able for a race circuit
S+ Sport Plus Particularly sporty driving
characteristics
S Sport Sporty driving characteris-
tics C Comfort Comfortable and economi-
cal driving characteristics
I Individual Individual settings
Depending on the drive program selected the
following vehicle characteristics will change: R
the drive (engine and transmission manage-
ment) R
the suspension R
the steering R
the driver assistance systems R
ESP ®
(Mercedes-AMG GLC 63 4MATIC+/
GLC 63 S 4MATIC+) R
the position of the exhaust flap (Mercedes-
AMG GLC 63 4MATIC+/GLC 63 S 4MATIC+) R
the setting of the ECO start/stop function R
the availability of gliding mode R
the climate control
Further information for automatic drive program
characteristics ( Y
page 150).
Additionally, in drive program I you can config-
ure the respective vehicle characteristics using
the multimedia system. You can find informa-
tion about this under "DYNAMIC SELECT" in the
vehicle's Digital Operator's Manual.
Each time you start the engine with the Smart-
Key or the Start/Stop button, drive program C is
activated. Further information about starting
the engine ( Y
page 138).144
DYNAMIC SELECT switch
Driving and parking

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >