4WD MITSUBISHI L200 2016 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Page 226 of 566
Блокировка дифференциала задней оси*
6-66Начало движения и вождение автомобиля
6
E00606301429
При включении зажигания или включении режима работы ON
контрольная лампа блокировки дифференциала задней оси (А) на
панели приборов включается на несколько секунд, а затем начи-
нает показывать состояние дифференциала (заблокирован или
разблокирован).
Контрольная лампа блокировки дифферен-
циала задней оси
Система полного привода Easy Select 4WD
ПРИМЕЧАНИЕ
Контрольная лампа полного привода также включается
на несколько секунд при повороте ключа в замке зажигания в поло-
жение ON или включении режима работы ON.
(См. раздел «Контрольная лампа полного привода» на стр. 6-54,
6-61.)
Состояние блокировки дифференциала задней оси (включенное
при помощи выключателя блокировки) отображается посредством
мигания или постоянного свечения соответствующей контрольной
лампы.
Система полного привода Super Select 4WD II
Page 227 of 566
Блокировка дифференциала задней оси*
Начало движения и вождение автомобиля6-67
6
: Мигает
: Включена (постоянным светом)
: Выключена
Состояние блоки-
ровки дифферен-
циала задней оси
Контрольная лампа блокировки
дифференциала задней оси
Система полного
привода Easy
Select 4WDСистема полного
привода Super
Select 4WD II
Блокировка диффе-
ренциала задней
оси выключена
Идет процесс пере-
ключения
Блокировка диффе-
ренциала задней
оси включена
ПРИМЕЧАНИЕ
Контрольная лампа мигает в то время, когда идет процесс включе-
ния или выключения блокировки дифференциала задней оси. По
завершении включения/выключения контрольная лампа либо
включена постоянным светом, либо выключена.
При включении блокировки заднего дифференциала отключаются
динамическая система курсовой устойчивости и антипробуксовоч-
ная система (ASTC), а также система ABS.
Одновременно с этим включаются контрольная
лампа динамиче-
ской системы курсовой устойчивости и антипробуксовочной
системы (ASTC), контрольная лампа отключения системы ASTC и
ко н т р ол ь на я лампа ABS.
Это не является признаком неисправности. При выключении бло-
кировки дифференциала задней оси эти лампы выключаются, а
функции активируются вновь.
См. разделы «Контрольная лампа АБС» на стр. 6-86, «Контрольная
лампа динамической системы курсовой устойчивости и антипро-
буксовочной системы (ASTC), контрольная
лампа отключения
системы ASTC» на стр. 6-92.
Если после нажатия выключателя для отключения блокировки
дифференциала задней оси контрольная лампа продолжает мигать,
поверните руль прямо, затем несколько раз медленно нажмите и
отпустите педаль акселератора.
Если контрольная лампа продолжает мигать после нажатия выклю-
чателя для включения блокировки дифференциала задней оси:
•Если скорость автомобиля составляет 12
км/ч или выше, снизьте
ее до 2,5 км/ч или ниже. При этом конт рольная лампа включится
постоянным светом, а дифференциал задней оси заблокируется.
Page 228 of 566
Блокировка дифференциала задней оси*
6-68Начало движения и вождение автомобиля
6
E00606401127
•Если скорость автомобиля менее 12 км/ч, вращайте рулевое
коле с о из стороны в сторону до тех пор, пока лампа не включится
постоянным светом. Если автомобиль застрял в мягком грунте,
убедитесь, что возле автомобиля нет препятствий, а затем попере-
менно попытайтесь тронуться вперед и назад. При этом ко н т р ол ь-
ная лампа включится постоянным светом,
а дифференциал задней
оси заблокируется.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В случае появления неисправности в системе блокировки диффе-
ренциала задней оси включается предохранительное устройство.
При этом контрольная лампа блокировки дифференциала задней
оси мигает (с частотой два раза в секунду), а блокировка заднего
дифференциала отключается. Остановите автомобиль в безопа-
сном месте и выключите двигатель. Вновь запустите двигатель.
Если лампа возвращается к нормальной
работе, можно продолжать
движение. Если контрольная лампа блокировки дифференциала
задней оси мигает при повторном включении заднего дифференци-
ала, следует незамедлительно обратиться для проверки в авторизо-
ванный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
ПРИМЕЧАНИЕПримеры эффективного использования
блокировки заднего дифференциала
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Блокировку дифференциала задней оси следует использовать лишь
в качестве экстренной меры, если автомобиль застрял, и высвобо-
дить его с помощью включения режимов 4L или 4H (Easy Select
4WD), либо режимов 4LLc или 4HLc (Super Select 4WD II) не уд а-
ется. Отключайте блокировку заднего дифференциала сразу после
того, как надобность в ней исчезнет.
Если одно из колес попало в канаву
Page 230 of 566
Блокировка дифференциала задней оси*
6-70Начало движения и вождение автомобиля
6
E00606501128
Примеры неправильного использования
блокировки заднего дифференциала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если одновременно с режимами 4L или 4H (система полного
привода Easy Select 4WD), 4LLc или 4HLc (система полного
привода Super Select 4WD) включить блокировку заднего диф-
ференциала, возникает следующее явление, которое очень опа-
сно.
Обязательно отключайте блокировку заднего дифференциала
на нормальной дороге.
•Если блокировка заднего дифференциала по ошибке включа-
ется на твердом покрытии: при включении блокировки зад-
него дифференциала тяговое усилие, движущее автомобиль
вперед, становится очень большим, что затрудняет вращение
рулевого колеса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если блокировка заднего дифференциала по ошибке включа-
ется на повороте: автомобиль теряет способность поворачи-
вать и может продолжить прямолинейное движение.
Page 232 of 566
Использование системы полного привода*
6-72Начало движения и вождение автомобиля
6
E00606602171
При включении полного привода оба моста автомобиля жестко
связываются друг с другом. Это улучшает сцепление кол е с авто-
мобиля с поверхностью дороги. Однако при прохождении кру-
тых поворотов или повторяющихся движениях вперед и назад
трансмиссия подвергается дополнительным нагрузкам, что
создает эффект, подобный торможению. Полноприводной авто-
мобиль способен разгоняться более быстро и плавно.
Но
помните, что его тормозной путь по сравнению с заднепри-
водным автомобилем не становится короче.
Двигаясь на полноприводном автомобиле в сложных условиях
(по снегу, песку, грязи и т. д.), очень важно использовать правиль-
ные приемы управления.По сухой дороге с твердым покрытием следует двигаться
врежиме 2Н (Easy Select 4WD) или в режимах 2Н или 4Н (Super
Select 4WD). Не включайте режим 4H или 4L (Easy Select 4WD),
либо режим 4HLc или 4LLc (Super Select 4WD), особенно при
движении по сухой автомагистрали.
Использование системы полного привода*
ПРИМЕЧАНИЕ
Старайтесь занять на сиденье положение, наиболее близкое к вер-
тикальному, ближе, чем обычно, к рулевому кол е су; отрегулируйте
сиденье так, чтобы было уд о б н о действовать рулем и педалями.
Обязательно пристегнитесь ремнем безопасности.
После движения по пересеченной местности или грязной дороге
проверьте все узлы автомобиля и тщательно вымойте его. См. раз-
делы «Ух о д за
автомобилем» и «Проверка и техническое обслужи-
вание после эксплуатации в тяжелых условиях» на стр. 6-76.
Движение по сухой дороге с твердым покры-
тием или по автомагистрали
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При движении по сухой дороге с твердым покрытием в режиме 4H
или 4L (Easy Select 4WD), либо в режиме 4HLc или 4LLc (Super
Select 4WD) увеличивается расход топлива, повышаются уровень
шума и износ шин.
Кроме того, при движении в таких режимах может повыситься
температура масла в дифференциале, что может привести к повре-
ждению трансмиссии.
Кроме того, в трансмиссии возникают повышенные нагрузки
, кото-
рые могут привести к утечке масла, заклиниванию деталей и к дру-
гим серьезным неисправностям.
Page 233 of 566
Использование системы полного привода*
Начало движения и вождение автомобиля6-73
6
В зависимости от состояния дороги установить переключатель
режимов движения в положение 4H (система Easy Select 4WD),
4H или 4HLc (система Super Select 4WD II), затем медленно
нажмите на педаль акселератора, чтобы плавно тронуться
сместа. По возможности держите педаль акселератора в одном и
том же положении, двигайтесь с невысокой скоростью.Включите режим 4H или 4L (Easy Select 4WD), 4HLc или 4LLc
(Super Select 4WDII), затем медленно нажмите на педаль акселе-
ратора, чтобы плавно тронуться с места. По возможности дер-
жите педаль акселератора в одном и том же положении,
двигайтесь с невысокой скоростью.
Движение по заснеженной или обледенелой
дороге
ПРИМЕЧАНИЕ
В таких условиях рекомендуется установка зимних шин и/или
цепей противоскольжения.
Соблюдайте безопасную дистанцию, избегайте резких торможе-
ний, тормозите двигателем (переключаясь на более низкие пере-
дачи).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Избегайте резких торможений, разгонов и поворотов; такие
маневры могут вызвать занос и вращение автомобиля.
Движение по песку и грязи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не пытайтесь разогнаться на песке, будьте предельно внимательны
при управлении автомобилем. В этих условиях двигатель и тран-
смиссия испытывают более высокие нагрузки, чем на нормальной
дороге, поэтому неаккуратное вождение может стать причиной
аварии.
Если при движении автомобиля возникнет одна из следующих
ситуаций, немедленно остановите автомобиль в безопасном месте
и выполните следующие действия:
•Стрелка указателя температуры охлаждающей жидкости нахо-
дится в зоне перегрева.
См. раздел «Перегрев двигателя» на стр. 8-5.
•Включается контрольная лампа температуры масла A/T.
См. раздел «Если включается контрольная лампа температуры
масла в A/T» на стр. 6-46.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пытаясь освободить застрявший автомобиль, следите, чтобы
вокруг него не было людей и каких-либо предметов. При рас-
качивании автомобиль может резко тронуться вперед или
назад, что может привести к травмированию людей и к повре-
ждению предметов.
Page 234 of 566
Использование системы полного привода*
6-74Начало движения и вождение автомобиля
6
Qlh[u обеспечить максимальный крутящий момент на кол е с ах,
установите переключатель режимов движения в положение 4L
(система полного привода Easy Select 4WD) или в положение
4LLc (система полного привода Super Select 4WD II).
ПРИМЕЧАНИЕ
Избегайте резких торможений, ускорений и поворотов; в резуль-
тате таких действий автомобиль может застрять.
Если автомобиль застрял в песке или в грязи, часто удается освобо-
дить его раскачиванием. Для этого попеременно переводите рычаг
селектора A/T в положения D (движение) и R (задний ход), а на авто-
мобиле с M/T — включайте первую и заднюю передачу; после вклю-
чения передачи слегка нажимайте на педаль акселератора.
В этих условиях рекомендуется трогаться с не полностью вклю-
ченным стояночным тормозом (с рычагом стояночного тормоза,
немного вытянутым вверх).
Не забудьте выключить стояночный тормоз после того, как автомо-
биль высвободится.
При необходимости движения по глубокой грязи рекомендуется
устанавливать цепи противоскольжения. Поскольку глубину и про-
должительность такого участка трудно оценить визуально,
и авто-
мобиль может увязнуть очень гл уб о ко, двигаться следует с малой
скоростью. По возможности выйдите из автомобиля и проверьте
состояние дороги, прежде чем въезжать на трудный участок.
При эксплуатации автомобиля вблизи морского побережья или на
дорогах, гд е применяются антигололедные реагенты, может воз-
никнуть усиленная коррозия кузова; после движения в таких
местах как
можно скорее вымойте автомобиль.
Подъем на крутые уклоны
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поднимайтесь перпендикулярно уклону. Не пытайтесь ехать
вдоль крутого уклона.
Если автомобиль начинает терять сцепление с дорогой, умень-
шите нажатие на педаль акселератора и покрутите рулевое
колесо влево-вправо, чтобы восстановить сцепление.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбирайте для подъема как можно более ровное место, без камней
и иных препятствий.
Прежде чем пытаться въехать на подъем, выйдите и убедитесь, что
автомобиль сможет его преодолеть.
Page 235 of 566
Использование системы полного привода*
Начало движения и вождение автомобиля6-75
6
Ус т а н о в и т е переключатель режимов движения в положение 4L
(система полного привода Easy Select 4WD) или в положение
4LLc (система полного привода Super Select 4WD II), исполь-
зуйте торможение двигателем (понижение передачи) и медленно
двигайтесь под уклон.При прохождении крутых поворотов на малой скорости при
включенном режиме 4H или 4L (Easy Select 4WD), 4HLc или
4LLc (Super Select 4WD) реакция автомобиля на рулевое управ-
ление может несколько отличаться от обычной; она сходна
с тем,
как если бы в этот момент была нажата педаль тормоза. Это явле-
ние называется «подтормаживанием в крутых поворотах»; оно
вызвано тем, что кол е с а автомобиля находятся на разном рассто-
янии от центра поворота.
Полноприводные автомобили не герметичны. При движении по
затопленной дороге с высоким уровнем воды или преодолении
брода вода может
попасть в двигатель, что приведет к его серьез-
ному повреждению. На максимально возможную глубину прео-
долеваемого брода или участка затопленной дороги влияет
множество факторов, которые невозможно определить заранее,
поэтому водитель самостоятельно принимает решение о возмож-
ности движения по затопленной дороге или преодоления брода.
При попадании влаги на ком п о н е н ты электрооборудования авто-
мобиль
может выйти из строя, и дальнейшее движение станет
невозможным; поэтому старайтесь не преодолевать броды без
крайней необходимости. Если это неизбежно, действуйте следу-
ющим образом:
1.Перед началом движения проверьте глубину воды, состояние
дна и т.д. Пересекайте водную преграду в месте наименьшей
глубины.
Спуск с крутых уклонов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте поворотов при спуске. Старайтесь, чтобы траекто-
рия движения была как можно ближе к прямолинейной.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на крутом спуске резко нажать на педаль тормоза (например,
перед неожиданно возникшим препятствием), возможна потеря
ко н т р ол я над автомобилем. Прежде чем съезжать по склону, прой-
дите по нему и осмотрите путь.
Перед началом спуска необходимо выбрать соответствующую
передачу. Во время спуска старайтесь не нажимать на педаль сце-
пления и не переключать
передачи.
MITSUBISHI MOTORS не несет ответственности за повреждения
или травмы, ставшие следствием неправильной или небрежной
эксплуатации автомобиля. Результат применения всех приемов
управления автомобилем, описанных в настоящем руководстве,
зависит от квалификации и опыта водителя и иных участников
движения; все отступления от описанных приемов и приводимых
правил делаются водителем под собственную ответственность.
Прохождение крутых поворотов
Преодоление водных преград
Page 236 of 566
Проверка и техническое обслуживание автомобиля после эксплуатации в тяжелых условиях
6-76Начало движения и вождение автомобиля
6
2.Ус т а н о в и т е переключатель режимов движения в положение
4L (система полного привода Easy Select 4WD) или в положе-
ние 4LLc (система полного привода Super Select 4WD II).
3.Чтобы не поднимать брызги и волну, двигайтесь с невысокой
скоростью — около 5 км/ч.
E00606701481
После эксплуатации автомобиля в тяжелых условиях обязательно
выполните следующие операции технического обслуживания:
Уб е д и т е с ь, что автомобиль не имеет повреждений от ударов
окамни, царапин от мелкого гравия и т. п.
Тщательно вымойте автомобиль.
После мойки следует проехать некоторое расстояние с малой
скоростью, слегка нажимая на педаль тормоза, чтобы просу-
шить тормозные механизмы. Если
и после этого тормоза дей-
ствуют недостаточно эффективно, рекомендуется как можно
скорее проверить их в авторизованным сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
Уд а л и т е из сот радиатора насекомых, сухую траву и т.д.
После преодоления брода следует обратиться в авторизован-
ный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS:
•Для проверки и необходимого обслуживания тормозной
системы.
•Для проверки уровня масел и
смазок в двигателе, коробке
передач, раздаточной коробке и дифференциалах, а также их
чистоты. Если масло или консистентная смазка имеют вид
эмульсии, это говорит о наличии в них воды. Такое масло
или смазку необходимо заменить.
•Необходимо смазать карданный вал.
•Необходимо проверить салон автомобиля. Если обнаружится
попадание воды, следует просушить ковровое покрытие ит.п.
•Следует проверить фары. Если внутрь фар попала вода,
рекомендуется слить ее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Никогда не преодолевайте броды в гл уб ок их местах.
Двигаясь по воде, не переключайте передачи.
В результате частого преодоления бродов может сократиться срок
службы автомобиля; рекомендуется обращаться в авторизованный
сервисный центр MITSUBISHI MOTORS для обработки, проверки
и ремонта автомобиля.
После преодоления брода нажмите на педаль тормоза, чтобы убе-
диться в эффективной работе тормозов. Если детали тормозных
механизмов покрыты влагой и эффективность их действия сни-
жена, просушите их, двигаясь с малой скоростью и слегка нажимая
на педаль тормоза.
Тщательно проверьте все узлы и системы автомобиля.
Проверка и техническое обслуживание
автомобиля после эксплуатации
в тяжелых условиях
Page 239 of 566
Правила эксплуатации полноприводного автомобиля
Начало движения и вождение автомобиля6-79
6
Быстрое или неполное включение сцепления при высоких оборо-
тах двигателя может привести к повреждению сцепления и дру-
гих агрегатов трансмиссии, поскольку тяговое усилие в этом
случае очень велико.
Отпускать педаль сцепления следует медленно, но непрерывно
иполностью.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Обязательно установите переключатель режимов движения в поло-
жение 2Н и буксируйте автомобиль, установив ведущие коле с а на
тележку, или перевозите на платформе, как показано на рис. С и D.
Запрещается буксировать автомобиль, если переключатель режи-
мов движения находится в положении 4H или 4L (Easy Select
4WD), 4H, 4HLc или 4LLc (Super Select 4WD II), а передние или
задние кол е с а при этом находятся на земле, как
показано на рис. А
и В. Это может привести к повреждению агрегатов трансмиссии
или к потере устойчивости при буксировке.
Если переключатель режимов движения не уд а е т с я перевести
вположение 2Н, а также при неисправной или поврежденной
коробке передач необходимо перевозить автомобиль на платформе
эвакуатора, либо установив все коле с а на тележку, как показано
на рис. С и D.
Подъем полноприводного автомобиля
на домкрате
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается прокручивать стартером двигатель автомобиля,
поднятого на домкрате.
При этом колесо, находящееся на земле, может провернуться, и
автомобиль соскользнет с домкрата.
Управление сцеплением