ESP OPEL ADAM 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Page 75 of 235
Depozitarea73
■Nu conduceţi cu portbagajuldeschis.9 Avertisment
AsiguraÅ£i-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanÅ£ilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■Sarcina utilă reprezintă diferenţa dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 214) ÅŸi masa proprie
CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie CE a autovehiculului
include valorile estimate pentru
greutatea ÅŸoferului (68 kg), bagaje
(7 kg) ÅŸi toate lichidele (rezervorul
90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■Conducerea cu portbagaj de acoperiş măreşte sensibilitatea la
vântul lateral ÅŸi are un efect
dăunător asupra manevrabilităţii
autovehiculului, având drept
rezultat ridicarea centrului de
greutate. DistribuiÅ£i încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de ancorare. ReglaÅ£i presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
VerificaÅ£i ÅŸi restrângeÅ£i frecvent
chingile.
Nu circulaţi cu viteze mai mari de
120 km/h.
Sarcina autorizată pe acoperiş este
de 50 kg. Sarcina pe portbagajul
posterior reprezintă masa
portbagajului plus încărcătura utilă.
Page 81 of 235
Instrumentele ÅŸi comenzile79
Dacă temperatura exterioară scade la
3 ºC, un mesaj de avertizare este
afişat pe centrul cu informaţii pentru
ÅŸofer cu afiÅŸaj superior.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afiÅŸajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Afişajul grafic pentru informaţii Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
deschide meniul Configuraţie sistem .
Derulaţi prin listă şi selectaţi opţiunea Setări oră şi dată pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Pentru sistemul Infotainment,
identificaţi o descriere detaliată a
funcÅ£ionării meniului în manualul de
utilizare aferent.
Modificare oră
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare oră.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare dată
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a accesa submeniul Modificare dată.
Rotiţi butonul MENU-TUNE pentru a
modifica valoarea curentă a primei
setări.
Apăsaţi butonul MENU-TUNE pentru
a confirma valoarea setată.
Cursorul trece la valoarea următoare.
Dacă toate valorile sunt setate, veţi
reveni automat la următorul nivel
superior din meniu.
Modificare format oră
Pentru a comuta între opÅ£iunile
disponibile, apăsaÅ£i în mod repetat
butonul MENU-TUNE .
Page 82 of 235
80Instrumentele ÅŸi comenzile
Modificare format dată
Pentru a comuta între opÅ£iunile
disponibile, apăsaÅ£i în mod repetat butonul MENU-TUNE .
Reglare automată oră
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staÅ£ii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a comuta între opÅ£iunile
disponibile ACTIVAT şi DIF A , apăsaţi
în mod repetat butonul MENU-TUNE.
Afişajul color pentru informaţii
Apăsaţi butonul ;, apoi apăsaţi
butonul tactil Setări.
Selectaţi Setări oră şi dată pentru a
afiÅŸa submeniul respectiv.
Notă
Pentru sistemul Infotainment,
identificaţi o descriere detaliată a
funcÅ£ionării meniului în manualul de
utilizare aferent.
Modificare format oră
Pentru a selecta formatul dorit al orei,
atingeţi butoanele tactile 12 h sau
24 h .
Modificare format dată
Pentru a selecta formatul dorit al
datei, atingeţi butoanele tactile < şi
> şi alegeţi dintre opţiunile
disponibile.
Modificare oră şi dată
Pentru a modifica setările pentru oră
şi dată, atingeţi butoanele tactile H
ÅŸi I .
Sincronizare ceas prin RDS
Semnalul RDS al majorităţii staţiilor
VHF setează automat ora.
Sincronizarea orei RDS poate dura
câteva minute. Unele staÅ£ii nu emit
semnale de timp corecte. În astfel de
cazuri, se recomandă oprirea
sincronizării automate a orei.
Pentru a activa sau dezactiva
Sincronizare ceas prin RDS , atingeţi
butoanele tactile Pornit sau Oprit.
Page 83 of 235
Instrumentele ÅŸi comenzile81Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, priza
de curent este dezactivată. În plus,
priza pentru accesorii este
dezactivată ÅŸi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare de acumulatori sau
acumulatori.
Nu deterioraÅ£i priza utilizând fiÅŸe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 131.
Bricheta
Bricheta se află în consola centrală.
ApăsaÅ£i bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
rezistiv s-a încins. ScoateÅ£i bricheta.
ScrumierăAtenţie
A se folosi numai pentru scrum ÅŸi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Page 85 of 235
Instrumentele ÅŸi comenzile83Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcÅ£ie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Lampa de control Y se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcÅ£ionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul
de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 83.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Selectorul de combustibil
Apăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină ÅŸi cea cu
gaz lichid. Ledul din buton afişează
modul curent de funcţionare.
Ledul
este stins=funcţionarea pe
benzinăLedul se
aprinde=funcţionarea pe gaz
lichidLedul
clipeşte=nu este posibilă
comutarea, un tip de
combustibil s-a
terminat
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se goleÅŸte, sistemul comută automat în
modul de funcÅ£ionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 157.
Page 89 of 235
Instrumentele ÅŸi comenzile87
Lămpile de control din consolacentrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeÅŸte în culoare
verde.
Lumineaza intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
ClipeÅŸte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defecţiune a unui bec
de semnalizare sau a siguranţei
corespunzătoare.
Înlocuirea becurilor 3 171,
Siguranţele fuzibile 3 179.
Lămpile de semnalizare 3 113.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă faţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeÅŸte roÅŸu în tahometru.
k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeÅŸte roÅŸu în
consola centrală când scaunul este
ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.ClipeÅŸte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Fixarea centurii de siguranţă 3 39.
Lampa de stare centură de
siguranţă spate
X din Centrul de informaţii pentru
şofer clipeşte sau luminează
continuu.
Page 96 of 235
94Instrumentele ÅŸi comenzile
Apăsaţi butonul MENU pentru a
comuta între meniuri sau pentru a reveni de la un submeniu la meniulsuperior următor.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a marca o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a
confirma un mesaj.
Vehicle Information Menu(Meniu informaţii
autovehicul) X
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta X de pe rândul superior al
afiÅŸajului superior.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta un submeniu. Apăsaţi
butonul SET/CLR pentru confirmare.
RespectaÅ£i instrucÅ£iunile date în
submeniuri.
Submeniurile posibile pot fi (în funcÅ£ie de versiune):
■Unit (Unitate de măsură) : unităţile
afiÅŸate se pot modifica
â– Tire Pressure (Presiune în
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roÅ£ilor în timpul
deplasării 3 188
■Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
selectaÅ£i categoria presiunii în
pneuri, în funcÅ£ie de presiunea
reală umflată în anvelope 3 188
Page 103 of 235
Instrumentele ÅŸi comenzile101
Nr.Mesajul autovehiculului60DeschideÅ£i ÅŸi apoi închideÅ£i
geamul pasagerului din faţă66Efectuaţi revizia sistemului de
alarmă antifurt67Efectuaţi revizia dispozitivului
de blocare a volanului68Efectuaţi revizia servodirecţiei75Efectuaţi revizia sistemului de
aer condiţionat76Reparaţi sistemul de avertizare
unghi mort lateral79CompletaÅ£i uleiul de motor82SchimbaÅ£i uleiul de motor în
scurt timp84Putere a motorului redusă89Scadenţă verificare service
autovehicul95Efectuaţi revizia sistemului
airbag120Reduceţi viteza pentru controlul
coborârii rampelor128Capota deschisăNr.Mesajul autovehiculului134DefecÅ£iune sistem de asistenţă
la parcare, curăţare bară de
protecţie136Service sistem de asistenţă la
parcare174Baterie autovehicul descărcată258Sistem de asistenţă la parcare
dezactivat
Mesajele autovehiculului de pe
AfiÅŸajul nivel superior
Mesajele autovehiculului sunt afiÅŸate
ca text. RespectaÅ£i instrucÅ£iunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare
la următoarele aspecte:
â– Nivelurile lichidelor
■Sistemul de alarmă antifurt
â– Frânele
â– Sistemele de suport în conducere
■Controlul vitezei de croazieră, limitatorul de viteză
■Sistemele de asistenţă la parcare
â– Luminile, înlocuirea becurilor
■Sistemul de spălare/ştergere a parbrizului
â– Portierele, geamurile
â– Telecomanda radio
■Centurile de siguranţă
â– Sistemele airbag
â– Motorul ÅŸi transmisia
â– Presiunea în anvelope
â– Bateria autovehiculului
Page 108 of 235
106Instrumentele ÅŸi comenzile
Se pot selecta următoarele setări:
â– Limbi (Languages)
■Setări oră şi dată
■Setări radio
■Setări telefon
■Setări autovehicul
În sub-meniurile corespunzătoare se pot modifica următoarele setări:
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Setări oră şi dată
Consultaţi Ceasul 3 79.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autovehicul ■Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică nivelul debitului de aer din habitaclu pentru modul automat al
controlului climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la pornirea
motorului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea
autovehiculului este mereu activat
sau mereu dezactivat.Dezaburire auto lunetă : Activează
automat luneta încălzită.
â– Confort ÅŸi comoditate
Volum avertizare sonoră : Modifică
volumul sonor al semnalelor de
avertizare.
Personalizare după şofer :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Åžtergere auto în marÅŸarier :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului
de lunetă la cuplarea treptei
marÅŸarier.
■Sisteme anti-coliziune/de detecţie
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
Alertă unghi mort : Schimbă setările
pentru sistemul de avertizare
privind unghiul mort lateral.
â– Iluminare
Iluminare ext. la debloc. :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.
Iluminare la ieÅŸirea din autovehicul :
Page 110 of 235
108Instrumentele ÅŸi comenzile
■Setări oră şi dată
■Setări radio
■Setări conexiune
■Setări autovehicul
■Limbă
â– Derulare text
â– Volum sunet la atingere
â– Volum max pornire
â– Versiunea sistemului
â– DivX®) VOD
În sub-meniurile corespunzătoare se pot modifica următoarele setări:
Setări oră şi dată
Consultaţi Ceasul 3 79.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări conexiune
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autovehicul ■Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modifică nivelul debitului de aer din habitaclu pentru modul automat al
controlului climatizării.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Controlează starea
compresorului de răcire la pornirea
motorului. Ultima setare
(recomandată) sau la pornirea
autovehiculului este mereu activat
sau mereu dezactivat.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta încălzită.â– Confort ÅŸi comoditate
Volum avertizare sonoră : Modifică
volumul sonor al semnalelor de
avertizare.
Personalizare în funcÅ£ie de ÅŸofer :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Åžtergere automată lunetă în
marşarier : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marÅŸarier.
â– Coliziune/detectare
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
Alertă unghi mort lateral : Schimbă
setările pentru sistemul de
avertizare privind unghiul mort
lateral.
â– Iluminare
Iluminare la ieşire : Activează sau
dezactivează ÅŸi modifică durata luminilor de însoÅ£ire.
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.