ESP OPEL ADAM 2015 Instruktionsbok

Page 158 of 221

156BilvårdByta torkarblad
Lyft torkararmen tills den stannar kvar
i lyft läge, tryck på knappen för att
lossa torkarbladet och ta sedan bort
det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Byte av bakrutetorkarblad
Lyft på torkararmen. Frigör torkar‐
bladet på det sätt som visas i bilden
och ta bort det.
Sätt fast torkarbladet något vinklat
mot torkararmen och tryck tills det
fastnar.
Lägg ner torkararmen försiktigt.
Glödlampsbyte
Byta glödlampor
Slå av tändningen och slå från den
aktuella strömställaren resp. stäng
dörrarna.
Ta enbart i sockeln på den nya glöd‐
lampan! Vidrör inte glödlampans
glaskropp med händerna.
Använd endast samma glödlampstyp
för byte.
Byt strålkastarnas glödlampor inifrån
motorrummet.
Lampkontroll
Slå till tändningen efter ett glödlamps‐
byte, tänd och kontrollera att lam‐
porna lyser.
Halogenstrålkastare
Halogenstrålkastare med separata
glödlampor för halv- och helljus.

Page 163 of 221

Bilvård161
1. Lossa kåpan på respektive sidaoch ta bort den.
2.Skruva loss fästmuttern i plast ini‐
från för hand.
3. Dra försiktigt bort bakljusenheten från uttagen och ta bort den.
4. Vrid lamphållaren moturs och ta ut
den. Byt lampa genom att dra ut:
blinkersljus 1
bakljus 2
bakljus/bromsljus 3
Om bakljuset 2 och bakljuset/
bromsljuset 3 är lysdiodlampor
ska du uppsöka en verkstad för att få hjälp med bytet.
5. Sätt i lamphållaren i bakljus‐ enheten och vrid medurs. Se till
att kablarna ligger kvar i kabelrän‐ norna.
Sätt dit ljusenheten med hållstif‐
ten i uttagen på karossen och dra
åt fästmuttern från insidan av last‐
utrymmet. Dra den runda pack‐
ningen över urtaget i lamphöljet.

Page 167 of 221

Bilvård165
2. Ta ut lampan nedåt, dra inte i ka‐beln.
3. Ta bort lamphållaren ur lamphöl‐ jet genom att vrida moturs.
4. Dra ut glödlampan ur lamphålla‐ren och byt den.
5. Sätt i lamphållaren i lamphöljet och vrid medurs.
6. Sätt in lampan i stötfångaren och se till att den låses.
Kupébelysning Kupébelysning och läslampor
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Lastrumsbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Taklampa
Låt en verkstad utföra lampbyte.
Stämningsbelysning Låt en verkstad utföra lampbyte.
Stjärnhimmel Låt en verkstad utföra lampbyte.
Instrumentpanelbelysning
Låt en verkstad utföra lampbyte.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐fekta säkringen.
Det finns två säkringscentraler i bilen: ■ till vänster framtill i motorrummet,
■ i vänsterstyrda bilar bakom ljus‐ strömställaren eller, i högerstyrda
bilar, bakom handskfacket.
Innan en säkring byts ut, koppla från strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.

Page 174 of 221

172BilvårdFälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerheten
vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens
synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckbeteckningar
T.ex. 195/55 R 16 95 H195=däckets bredd, mm55=tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R=stomtyp: RadialRF=typ: RunFlat16=fälgdiameter, tum95=kod bärförmåga t.ex.: 95 mot‐
svarar 690 kgH=hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/hV=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/h
Däck med föreskriven
rotationsriktning Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Detta gäller även för bilar med ring‐ trycksövervakningssystem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 210.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.

Page 175 of 221

Bilvård173
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 210.
Identifiera respektive däck.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen. När du har
justerat däcktrycket slår du på tänd‐
ningen och väljer relevant inställning
på sidan Tyre load (däckbelastning) i
förarinformationscentralen 3 87.
Övervakningssystem för
däcktryck Däcktrycksövervakningssystemetövervakar alla fyra däckens tryck en gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.
Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Menyn kan väljas med knapparna på
blinkersspaken.

Page 179 of 221

Bilvård177
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐ sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätarensamt det nominella däcktrycket pro‐
grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte till andra däckdimensioner.Se upp
Vid byte till 14"-hjul reduceras
markfrigången. Du måste tänka på detta när du kör över hinder.
9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Om hjulsidor och däck som inte god‐
känts av tillverkaren används får
däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Stålfälgar: Om du använder låsbara
hjulmuttrar kan det hända att hjulsi‐
dorna inte kan fästas på stålfälgarna.
Snökedjor
Snökedjor får bara användas på
framhjulen.
Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.

Page 190 of 221

188Bilvård
2. Ta upp remmen 1 ur verktygslå‐
dan.
3. Placera det skadade hjulet med utsidan riktad neråt i lastrummet.
4. Ta remmen 1 och dra ögleänden
av remmen genom lastsäkring‐
söglan på höger sida.
5. För den ända av remmen som har
en krok genom remmens egen
ögla och dra i den tills remmen sit‐
ter stadigt i fästöglan.
6. För remmen genom hjulets ekrar på det sätt som visas i bilden.
7. Fäst kroken i lastsäkringsöglan på
vänster sida.
8. Dra åt remmen och lås den med sitt spänne.
9 Varning
Domkraft, hjul eller annan utrust‐
ning som förvaras i lastrummet
utan att spännas fast ordentligt
kan orsaka skador. Vid en plötslig
inbromsning eller kollision kan
lösa föremål slungas runt och or‐
saka skador.
Förvara alltid domkraft och verktyg i respektive förvaringsutrymmen
och fäst dem ordentligt.
Ett skadat hjul som lagts in i last‐
rummet måste alltid säkras med
en rem.
Kompakthjul
Se upp
Användning av kompakthjulet kan
påverka köregenskaperna. Byt
eller reparera det skadade hjulet
så snart som möjligt.

Page 196 of 221

194Bilvård
Rengör inte motorrummet med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Spola av bilen väl och torka med
sämskskinn. Skölj sämskskinnet ofta. Använd olika sämskskinn för lacke‐
rade ytor och glasytor. Om vax
kommer på rutorna försämras sikten.
Ta inte bort tjärfläckar med hårda föremål. Använd tjärborttagnings‐
spray på lackerade ytor.
Ytterbelysning
Strålkastar- och lampglasen är till‐
verkade av plast. Använd inga sli‐
pande, frätande eller aggressiva
medel, isskrapor eller torra trasor.
Polering och vaxning
Vaxa bilens lackerade delar regel‐
bundet (senast när vatten inte längre
bildar pärlor på ytan). Om detta inte
görs kommer lacken att torka ut.
Den hopfällbara takluckan får inte po‐
leras eller vaxas. Vid användning av
tvättautomater för bilar ska du helst
välja ett program utan tillsatt vax.Polering är endast nödvändig om
fasta ämnen har fastnat på lacken,
eller om lacken har blivit matt och
glanslös.
Bilpolish med silikon bildar en av‐
visande skyddsfilm, som gör vaxning
onödig.
Karossdelar av olackad plast får inte
behandlas med vax eller polering‐
smedel.
Karossdelar med matt beläggning eller dekortejp får inte poleras för att
undvika glans. Använd inte program
med varmt vax i tvättautomater för bi‐
lar om bilen är utrustad med sådana delar.
Mattlackade dekordelar, t.ex. spegel‐
huskåpa, får inte poleras. Om detta
ändå görs blir dessa delar glänsande eller också löses lacken upp.
Fönsterrutor och torkarblad
Använd mjuka, luddfria trasor eller ett
sämskskinn och glasrengörings‐
medel eller insektsborttagare för ren‐
göring.När du rengör av bakrutan inifrån bör
du alltid torka parallellt med värme‐
elementet för att förhindra skador.
För mekanisk borttagning av isbe‐
läggning används en isskrapa utan
vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot glaset så att inte smuts kan komma
mellan isskrapan och glaset och repa
detta.
Rengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Glastak Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på glastaket.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.

Page 197 of 221

Bilvård195
LackskadorÅtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Inbyggt transportsystem
Rengör cykelhållaren med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt
minst en gång per år.
Om du inte använder cykelhållaren
regelbundet ska du testa funktionen
med jämna mellanrum, särskilt under
vintern.
Kupévård Interiör och klädsel
Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda lä‐
dervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och dis‐
playerna enbart med en mjuk fuktig
duk. Använd en svag tvållösning vid
behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐
ningar ska rengöras så snart som
möjligt.
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.

Page 203 of 221

Tekniska data201Typskylt
Typskylten är placerad på vänster
dörram.
Uppgifter på typetikett:1=tillverkare2=tillståndsnummer3=Bilens identifieringsnummer4=tillåten totalvikt i kg5=tillåten total tågvikt i kg6=maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7=maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg8=bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för änd‐
ringar. Uppgifter i av myndigheter ut‐
färdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de av‐
viker från uppgifterna i denna instruk‐
tionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna visar mo‐
torns identifieringskod. Motordata
3 205.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga natio‐
nella registreringshandlingar.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >