OPEL ADAM 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 51 of 255
Sedili, sistemi di sicurezza49bambino, che è ancora molto debole,
viene sottoposta a una sollecitazione
minore in caso di urto.
Sono idonei i sistemi di sicurezza
conformi alle normative UN ECE in
vigore. Verificare se nell'ambito delle
leggi e disposizioni locali sia previsto
l'uso obbligatorio di sistemi di sicu‐
rezza per bambini.
Assicurarsi che il sistema di sicurezza per bambini da montare sia compati‐
bile con il tipo di veicolo.
Assicurarsi che la posizione di mon‐
taggio del sistema di sicurezza per
bambini all'interno del veicolo sia cor‐
retta, vedi tabelle seguenti.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op‐ posto a quello di scorrimento del traf‐fico.
Se il sistema di sicurezza per bambini
non viene utilizzato, assicurare il seg‐
giolino con una cintura di sicurezza
oppure rimuoverlo dal veicolo.
Avviso
Non applicare adesivi sui sistemi di
sicurezza per bambini e non coprirli
con altri materiali.I sistemi di sicurezza per bambini
che abbiano subito sollecitazioni, in
caso di incidente devono essere so‐
stituiti.
Page 52 of 255
50Sedili, sistemi di sicurezzaPosizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini
Fascia di peso e di età
Sedile passeggero anteriore
Sui sedili posteriori
Airbag attivatoAirbag disattivatoGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiXU 1U*Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniXU 1U*Gruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniXU 1U2
*Gruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anniU**XU*Gruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anniU**XU*
Page 53 of 255
Sedili, sistemi di sicurezza511:se il sistema di sicurezza per bambini viene fissato utilizzando una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio,
regolare l'inclinazione dello schienale del sedile in posizione verticale per accertarsi che la cintura sia tesa sul lato della fibbia. Muovere la regolazione dell'altezza sedile nella posizione più alta.2:rimuovere il poggiatesta posteriore durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questo gruppo 3 34*:portare il relativo sedile anteriore davanti al sistema di sicurezza per bambini in una delle posizioni di regolazione più
avanzante**:spostare il sedile del passeggero anteriore nella posizione di regolazione più arretrata. Spostare la regolazione inaltezza del sedile nella posizione più alta e il poggiatesta nella posizione più bassa. Regolare l'inclinazione delloschienale del sedile il più possibile in posizione verticale per garantire che la cintura di sicurezza del sedile del veicolo
scorra in avanti dal punto di ancoraggio superioreU:idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggioX:nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
Fascia di pesoFascia di staturaFissaggioSedile passeggero anterioreSui sedili posterioriGruppo 0: fino a 10 kg
o circa 10 mesiEISO/R1XIL*Gruppo 0+: fino a 13 kg
o circa 2 anniEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XX
Page 54 of 255
52Sedili, sistemi di sicurezzaFascia di pesoFascia di staturaFissaggioSedile passeggero anterioreSui sedili posterioriGruppo I: da 9 a 18 kg
o circa da 8 mesi a 4 anniDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Gruppo II: da 15 a 25 kg
o circa da 3 a 7 anniXILGruppo III: da 22 a 36 kg
o circa da 6 a 12 anniXILIL:adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Veicolo specifico", "Limitata" o "Semi-universale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicoloIUF:adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap‐provati per l'uso in questa fascia di pesoX:nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso*:portare il relativo sedile anteriore davanti al sistema di sicurezza per bambini in una delle posizioni di regolazione
più avanzante**:rimuovere il poggiatesta posteriore rispettivo durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questa fascia di statura 3 34
Page 55 of 255
Sedili, sistemi di sicurezza53Fascia di statura e seggiolino ISOFIXA - ISO/F3:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da9 a 18 kgB - ISO/F2:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da9 a 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kgC - ISO/R3:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kgD - ISO/R2:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso fino a 18 kgE - ISO/R1:sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg
Page 56 of 255
54Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezza ISOFIXper bambini
Fissare i sistemi di sicurezza per
bambini ISOFIX omologati per il vei‐
colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio. Le posizioni specifiche del sistema di protezione per bambini ISOFIX per la vettura in questione
sono contrassegnate nella tabella
dalla sigla IL.
Le staffe di montaggio ISOFIX sono contrassegnate mediante il logo
ISOFIX sullo schienale.
Il veicolo è dotato di guide sullo schie‐
nale per consentire il montaggio del
sistema di sicurezza per bambini. Per
montare il sistema di sicurezza per
bambini, aprire gli sportellini delle
guide.
Rimuovere il poggiatesta posteriore
prima di montare un sistema di sicu‐
rezza per bambini se necessario
3 50.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini
Il veicolo dispone di due occhielli di
fissaggio sullo schienale dei sedili po‐
steriori.
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim‐
bolo : per un seggiolino per bambini.Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
cinghia Top Tether agli occhielli di an‐ coraggio Top Tether.
Le posizioni universali del sistema di
sicurezza per bambini ISOFIX sono
contrassegnate nella tabella dalla si‐
gla IUF.
Rimuovere il poggiatesta posteriore
prima di montare un sistema di sicu‐
rezza per bambini se necessario 3 50.
Page 57 of 255
Oggetti e bagagli55Oggetti e bagagliVani portaoggetti.........................55
Cassettino portaoggetti .............55
Portabibite ................................. 55
Cassetto anteriore .....................56
Sistema di trasporto posteriore . 57
Vano di carico .............................. 66
Portaoggetti posteriore ..............67
Copertura del vano di carico .....68
Copertura portaoggetti del pianale posteriore .....................69
Occhielli di ancoraggio ..............71
Triangolo d'emergenza ..............71
Kit di pronto soccorso ................72
Sistema portapacchi ....................72
Portapacchi ............................... 72
Informazioni sul carico .................72Vani portaoggetti9Avvertenza
Non riporre oggetti pesanti o ap‐
puntiti nei vani portaoggetti. In
caso di frenate brusche, cambi im‐
provvisi di direzione o incidente, il coperchio dei vani portaoggetti po‐ trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliatinell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.
Cassettino portaoggetti
Per aprire il cassettino portaoggetti,
tirare la leva.
Il cassettino portaoggetti è dotato di
un portamonete e di un adattatore per i bulloni di bloccaggio delle ruote.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Portabibite
I portabibite sono ubicati nella con‐
solle tra i sedili anteriori. Sono stati
progettati per tazze di diverse misure.
Page 58 of 255
56Oggetti e bagagli
Le tasche di entrambe le portiere pos‐sono alloggiare bottiglie.
Ulteriori portabibite o portabottiglie si
trovano sui pannelli posteriori.
Cinturino flessibile portabibite
Il vano portaoggetti davanti alla leva
del cambio è dotato cinturino di
gomma regolabile. Estrarre il cintu‐
rino per fissare un bicchiere o un po‐
sacenere.
Cassetto anteriore
I vani portaoggetti sono ubicati sotto
l'interruttore dei fari, nella consolle
centrale davanti alla leva del cambio, nelle tasche delle portiere e nei pan‐
nelli laterali vicino ai sedili posteriori.
Page 59 of 255
Oggetti e bagagli57Sistema di trasporto
posteriore
Sistema di trasporto posteriore
per due biciclette
Il sistema di trasporto posteriore (si‐
stema Flex-Fix) consente di traspor‐
tare una bicicletta su un portabici‐
clette estraibile integrato. È possibile caricare un'altra bicicletta utilizzando
un adattatore. Non è consentito il tra‐
sporto di altri oggetti.
Il carico massimo del sistema di tra‐
sporto posteriore è 50 kg con l'adat‐
tatore montato e 30 kg senza l'adat‐
tatore. Questo consente di montare
una bicicletta elettrica sul portabici‐
clette estraibile. Il carico massimo sul‐ l'adattatore è di 20 kg.
L'interasse di una bicicletta non deve
superare 1,15 metri. Altrimenti non è possibile fissare in modo sicuro una
bicicletta.
Se non utilizzato, il sistema di carico
deve rientrare nel pianale del veicolo.
Le biciclette devono essere prive di
oggetti che potrebbero staccarsi du‐
rante il trasporto.Attenzione
Se il sistema di trasporto poste‐
riore è fuoriuscito e il veicolo è a
pieno carico, la distanza da terra
del telaio viene ridotta.
Guidare con cautela quando la
strada ha una forte inclinazione o quando si guida su una rampa, su un dosso, ecc.
Attenzione
Consultare il proprio rivenditore di
biciclette prima di caricare bici‐
clette con telai in carbonio. Le bi‐
ciclette potrebbero subire danni.
Estrazione
Aprire il portellone posteriore.
9 Avvertenza
Tenersi lontani dalla zona di
estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore: rischio di le‐
sioni.
Page 60 of 255
58Oggetti e bagagliTirare la leva di sgancio verso l'alto. Ilsistema si sblocca e fuoriesce velo‐
cemente dal paraurti.
Estrarre completamente il portabici‐
clette fino ad udire lo scatto.
Assicurarsi che non sia possibile far
rientrare il sistema di trasporto poste‐
riore senza tirare di nuovo la leva di
sbloccaggio.
9 Avvertenza
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
questo è innestato correttamente.
Se il portapacchi posteriore non è
innestato correttamente, non si‐
stemare alcun oggetto e richiu‐
derlo. Rivolgersi ad un'officina.
Estrazione della luce della targa
Sollevare la luce della targa e ripie‐
garla all'indietro.
Ripiegare all'esterno le luci posteriori
Ruotare le cerniere di entrambe le luci posteriori all'indietro fino a battuta.