OPEL AMPERA 2015 Manuel multimédia (in French)

Page 61 of 83

Reconnaissance vocale61Reconnaissance
vocaleReconnaissance vocale ...............61Reconnaissance vocale
La reconnaissance vocale permet le
fonctionnement main-libre des fonc‐
tions de l'Infotainment System.
La reconnaissance vocale peut être
utilisée quand l'Infotainment System
est activé ou quand la prolongation de l'alimentation est active. Voir « Pro‐
longation de l'alimentation » dans le
guide du propriétaire. Le système
conserve un niveau de volume mini‐
mal.
Utilisation de la reconnaissancevocale
1. Pressez et relâchez le bouton 3 au volant. Le système audio
se met en sourdine et un bip se fait
entendre. Un message vocal dit
« Le système est prêt. "S'il" vous
plaît, dites une commande. ». At‐
tendez la tonalité pour parler.
En l'absence de tonalité, vérifier si le volume est tourné vers le haut.
Pendant que la reconnaissance
vocale est active, le système affi‐che un symbole w dans le haut à
droite de l'écran.
2. Énoncez clairement l'une des commandes indiquées plus loin
dans cette section.
Appuyer deux fois sur q/w au vo‐
lant pour sauter les messages vo‐
caux.
Annulation de la
reconnaissance vocale
1. Pressez et relâchez le bouton 4 de commande au volant
pour annuler une commande si la
réponse du système ne corres‐
pond pas à la commande verbale, ou dites « au revoir » ou
« Annuler ».
2. Le système répond par « au
revoir ».
Astuces utiles pour les
commandes vocales ■ Lorsque plusieurs commandes sont disponibles, choisissez la
commande qui fonctionne le mieux
pour vous.

Page 62 of 83

62Reconnaissance vocale
■ Les mots entre parenthèses sontoptionnels. Par exemple, pour la
commande « Réglage FM … », dire
« Régler FM 87.7 » ou « Réglage
FM » sont deux commandes vali‐
des.
■ Lorsque la commande est recon‐ nue, le système exécute la fonction
ou demande de confirmer le choix.
■ Lorsque le système ne reconnaît pas la commande, il dit : « Excusez-
moi? ».
■ En cas de difficulté de reconnais‐ sance d'une commande par le sys‐tème, confirmer que la commande
est correcte. Essayer de prononcer la commande clairement ou atten‐
dre un bref moment après la tona‐
lité.
■ Un bruit de fond, p. ex. le ventilateur
de la climatisation réglé au maxi‐
mum, des fenêtres ouvertes et des
bruits extérieurs très forts, même si
les fenêtres sont fermées, peut pro‐ voquer des problèmes de compré‐
hension des commandes vocales.
■ Le système peut reconnaître les commandes dans différentes lan‐gues, p. ex. l'anglais, le français du
Canada et l'espagnol. Le système
reconnaît uniquement des com‐
mandes basées sur la langue sé‐
lectionnée.
Pour augmenter ou diminuer le vo‐
lume de la voix durant une session
de reconnaissance vocale, tournez
le bouton du volume de l'Infotain‐
ment System, ou appuyez sur le
bouton de volume des commandes au volant. Si le volume est réglé du‐
rant une session de reconnais‐ sance vocale, une barre de volume apparaît à l'écran, indiquant le ni‐
veau du volume de la voix pendant
son réglage. Ceci change égale‐
ment le volume des messages de
guidage.
■ En utilisant les commandes de na‐ vigation, prendre le temps de se fa‐miliariser avec l'adresse. De longsdélais lors de la fourniture de
l'adresse peuvent empêcher la re‐
connaissance de l'adresse ou un
guidage vers un emplacement dif‐
férent de celui prévu.■ En indiquant la partie numéro de maison de l'adresse, le système re‐
connaît aussi bien le format chiffré que le texte numérique. Un exem‐
ple serait de dire : « 3-0-0-0-1 » ou
« Trente mille un ».
■ Si le système fournit une destina‐ tion dans un autre pays après plu‐
sieurs tentatives, dites la com‐
mande « Changer de pays » et le
nom du pays désiré.
Aide à la reconnaissance vocale Pour accéder à la session d'émission
d'aide, énoncez clairement l'une des
commandes d'aide.
Aide : le système énonce des com‐
mandes d'aide plus spécifiques,
p. ex. Réglages radio parmi lesquel‐
les l'utilisateur doit choisir.
Radio : utiliser cette commande pour
apprendre à sélectionner une bande
(AM ou FM) et à changer des stations de radio en prononçant des numéros
de fréquence.

Page 63 of 83

Reconnaissance vocale63
Téléphone : utilisez cette commande
pour apprendre comment composer
un numéro, coupler ou supprimer un
appareil.
mon média : utiliser cette commande
pour apprendre à lire des pistes, ar‐
tistes, albums, appareils spécifiques
connectés au port USB ou à changer
de source.
Paramètres : utiliser cette commande
pour savoir comment activer ou dé‐
sactiver les messages vocaux ou pa‐
ramétrer la langue
Commandes de la
reconnaissance vocale La liste suivante montre les comman‐ des vocales disponibles pour l'Info‐tainment System avec un bref des‐
criptif. Les commandes sont indi‐ quées avec les mots optionnels entre parenthèses. Pour utiliser les com‐
mandes vocales, consulter les consi‐
gnes précédentes.
Commandes de la radio
Réglage AM , Réglage FM : demande
au système de passer à la bande spé‐ cifique et à la dernière station.Réglage AM … (fréquence), Réglage
FM … : demande au système de re‐
venir la station spécifique.
Commandes de téléphone
(composer | appeler) (numéro de té‐
léphone ou contact) : demande au
système de lancer un appel télépho‐
nique. Par exemple, dites « Compo‐
ser 1 248 123 4567 ». Pour appeler
un contact du répertoire téléphoni‐
que, dites (composer | appeler) , dites
le nom et l'emplacement puis dites
« (composer | appeler) ». Par exem‐
ple, dites « Appeler John à domicile »
ou « Appeler John au bureau ». Si un numéro n'est pas reconnu, le premier numéro de la liste sera appelé.
(jumeler [dispositif] | connecter) : de‐
mande au système de lancer le cou‐ plage d'un appareil.
composer [des] chiffres : demande au
système de composer un numéro de téléphone à raison d'un chiffre à la
fois. Après avoir énoncé les chiffres,
dites (composer | appeler) .(recomposer | recomposer [le] dernier
numéro) : demande au système de
composer le dernier numéro de télé‐
phone appelé.
(séléctionner [le] dispositif | changer
[le] téléphone) : demande au système
de commuter vers un appareil couplé
différent. L'appareil doit être sélec‐
tionné depuis l'écran ou en utilisant le bouton TUNE/MENU .
Supprimer appareil : demande au
système de supprimer un appareil
couplé.
Lire (les | le) S M S | Lire les (textos |
messages) : demande au système de
commencer la lecture des textos de
l'appareil couplé. Certains appareils ne prennent pas en compte les tex‐
tos. Applicable selon le cas.
Commandes My Media
CD , AUX , USB ou Audio Bluetooth :
Demande au système de changer de
source.
Jouer [la] piste de C D … : demande
au système de lire un CD. Dites par
exemple « Jouer [la] piste de C D … ».

Page 64 of 83

64Reconnaissance vocale
Les commandes suivantes s'appli‐quent uniquement aux sources USB,iPod et iPhone. Elles sont disponibles après que le dispositif a été indexé.
Jouer (interprète | artiste) : demande
au système de lire les chansons d'un
artiste spécifique. Dites par exemple
« Jouer (interprète | artiste) <nom de
l&#39;artiste> ».
Jouer album : demande au système
de lire un album spécifique.
Jouer chanson : demande au sys‐
tème de lire une chanson spécifique.
Jouer genre : demande au système
de lire les chansons d&#39;un genre parti‐
culier.
Rechercher artiste … : demande au
système d&#39;afficher une liste de toutes les chansons d&#39;un artiste spécifié. Di‐
tes par exemple « Rechercher artiste
… <nom de l&#39;artiste> ».
Rechercher compositeur … : de‐
mande au système d&#39;afficher une liste
de toutes les chansons d&#39;un compo‐
siteur spécifique. Dites par exemple
« Rechercher compositeur … <nom
du compositeur> ».Rechercher album … : demande au
système d&#39;afficher une liste de toutes les chansons d&#39;un album spécifique.
Dites par exemple « Rechercher
album … <nom de l&#39;album> ».
Rechercher genre … : demande au
système d&#39;afficher une liste de toutes les chansons d&#39;un genre spécifique.
Dites par exemple « Rechercher
genre … <nom du genre> ».
Rechercher dossier … : demande au
système d&#39;afficher une liste de toutes les chansons d&#39;un dossier spécifique.
Dites par exemple « Rechercher
dossier … <nom du dossier> ».
Rechercher liste de lecture … : de‐
mande au système d&#39;afficher une liste de toutes les chansons d&#39;une liste de
lecture spécifique. Dites par exemple
« Rechercher liste de lecture … <nom
de la liste de lecture> ».
Rechercher livre audio … : demande
au système d&#39;afficher une liste de tou‐
tes les pistes d&#39;un livre audio spécifi‐
que. Dites par exemple « Rechercher
livre audio … <nom du livre audio> ».Rechercher podcast … : demande au
système d&#39;afficher une liste de toutes les pistes d&#39;un podcast spécifique. Di‐ tes par exemple « Rechercher
podcast … <nom du podcast> ».
Lecture de fichiers semblables : de‐
mande au système de créer une liste de lecture de pistes similaires à la
piste lue actuellement.
Commandes de paramétrage
[[régler] [la] langue] … : demande au
système de paramétrer la langue.
Liste des appareils : demande au sys‐
tème de fournir une liste des appa‐
reils utilisables.
Autres commandes
au revoir : demande au système de
terminer un appel téléphonique ou la
reconnaissance vocale.
Annuler : demande au système d&#39;an‐
nuler une action.
(retourner | (précédent | précédente)
| en arrière) : demande au système de
retourner à un menu antérieur.
menu principal : demande au sys‐
tème de passer au menu principal.

Page 65 of 83

Reconnaissance vocale65
(oui | sur | &#34;d&#39;accord&#34; | okay | bon |
exact | tu as raison | &#34;d&#39;acc&#34; | correct
| correcte | affirmatif | affirmative) :
routes ces expressions peuvent être
utilisées pour dire « oui ».
(non | négatif | négative | incorrect |
incorrecte) : ces mots peuvent être
utilisés pour dire « Non ». Page
suivante | Page en bas | Bas de page | Défilement vers le bas : demande au
système de faire défiler d&#39;une page
vers l&#39;avant dans une liste.
Page précédente | Page en haut |
Haut de page | Défilement vers le
haut : demande au système de faire
défiler les pages vers l&#39;arrière dans
une liste.
Commandes de navigation Pour activer la reconnaissance vo‐
cale de navigation :
1. Appuyez sur le bouton de com‐ mande au volant 3. Le sys‐
tème audio se met en sourdine et un bip se fait entendre. Un mes‐sage vocal dit « Le système est
prêt. &#34;S&#39;il&#34; vous plaît, dites unecommande. ». Attendez la tonalité
pour parler.
En l&#39;absence de tonalité, vérifier si
le volume est tourné vers le haut.
Pendant que la reconnaissance
vocale est active, le système affi‐ che un symbole w dans le haut à
droite de l&#39;écran.
2. Dites clairement la commande « Navigation ».
3. Dire clairement l&#39;une des com‐ mandes de cette section.
Les commandes suivantes s&#39;appli‐ quent uniquement une fois que la
commande Navigation a été émise.
Changer de pays : modifie l&#39;origine de
pays à saisir comme destination à
partir de cette région.
[Destination] adresse [entrée] | Entrer
adresse de destination | Aller à
&#34;l&#39;adresse&#34; de destination | Se diriger
vers &#34;l&#39;adresse&#34; de destination : per‐
met d&#39;indiquer une adresse par une
méthode rapide. Le système recon‐
naît l&#39;adresse si elle a été indiquée en une fois ou énonce un centre urbain.Adresse sélective : permet d&#39;indiquer
une adresse en une fois. Le format
sera Pays, Ville , Rue , puis N° de
maison .
(Intersection | Jonction) : permet de
déclarer un croisement comme desti‐
nation. Le format sera Pays, Ville ,
Rue , puis Intersection .
Naviguer jusqu&#39;au Contact : quand un
téléphone est couplé au système, qui
contient l&#39;information d&#39;adresse enre‐
gistrée pour les contacts, l&#39;adresse
associée avec le contact peut devenir un itinéraire. Si le système ne peut
résoudre l&#39;adresse, un message d&#39;er‐ reur s&#39;affiche.
Accueil : demande au système de
lancer le guidage vers l&#39;adresse sau‐
vegardée comme Mon domicile.
POI | (place | point) &#34;d&#39;intérêt&#34; : permet
de définir un point d&#39;intérêt comme une destination. Dire le nom du pointou son numéro dans la liste de caté‐
gorie et de sous-catégorie pour reve‐
nir à une liste des POI. Dire le numéro
de point pour sélectionner un POI
dans la liste.

Page 66 of 83

66Reconnaissance vocale
Les commandes de POI À proximité,
Sur l&#39;itinéraire et Autour destination
sont disponibles si le guidage d&#39;itiné‐
raire est actif.
Ajout point passage : permet d&#39;ajouter
des points de passage individuels ou la destination. Le système demande le choix de la méthode de saisie pour
poursuivre. Dites par exemple « (POI
| (Place | Point) &#34;d&#39;intérêt&#34;) sur le
trajet » ou « Intersection ».
Supprimer un point de passage : pen‐
dant le guidage, cette commande permet la suppression des points de
passage individuels ou la destination. Si le guidage est inactif, le système
signale que la liste de destination est
vide.
Où suis-je | Où suis-je | Ma position [actuelle] : invite le système à indiquer
la position actuelle du véhicule.
Aide : le système relit les commandes
d&#39;aide plus spécifiques associées
avec la navigation ou une fonction se‐
condaire de navigation.
Annuler guidage : demande au sys‐
tème d&#39;annuler le guidage.Saisie d&#39;une destination dans
d&#39;autres pays
Pour que la reconnaissance vocale
réagisse à une adresse locale, le
pays correspondant doit être paramé‐ tré dans le système de navigation.
Le pays peut également être paramé‐ tré en utilisant les commandes voca‐
les. Cependant, le pays redevient le
pays par défaut lorsque le contact est
coupé.
1. Appuyez sur le bouton de com‐ mande au volant &#34; 3.
2. Dites « Navigation ».
3. Dites « Changer de pays ».
4. Dire le nom du pays.
Commandes d&#39;aide ■ Aide
■ Appel mains libres (option)
Après chaque liste de commandes
d&#39;aide, les éléments suivants sont dis‐ ponibles :
■ (retourner | (précédent |
précédente) | en arrière)
■ Répéter■Annuler
■ Aide
■ au revoir
Appel mains libres (option) ■ Call
■ Store
■ Commands
◆ Call
◆ Store
◆ My Number
◆ Minutes
◆ Store Last Number
◆ Digit Dial
◆ Redial
◆ Dial
◆ Number Recall
◆ Directory
◆ Digit Store
Fonction Voice pass-thru
La fonction Voice pass-thru permet d&#39;accéder aux commandes de recon‐ naissance vocale du téléphone mo‐
bile, p. ex. Siri ou Voice Command.

Page 67 of 83

Reconnaissance vocale67
Consultez le mode d&#39;emploi du télé‐
phone mobile pour vérifier si celui-ci
prend en compte cette fonction.
Pour activer le système de reconnais‐ sance vocale du téléphone, mainte‐nez enfoncé 3 au volant pendant
deux secondes environ.

Page 68 of 83

68TéléphoneTéléphoneBluetooth®................................... 68
Textos .......................................... 77Bluetooth®
Pour les véhicules équipés de la fonc‐ tion Bluetooth, le système peut inter‐agir avec de nombreux téléphones
mobiles, en permettant :
■ L&#39;établissement et la réception d&#39;appels en mode mains libres.
■ Le partage du carnet d&#39;adresses ou
de la liste de contacts du téléphone mobile avec le véhicule.
Afin de minimiser la distraction du
conducteur, avant la conduite et
véhicule à l&#39;arrêt :
■ Familiarisez-vous avec les fonc‐ tions du téléphone mobile. Organi‐
sez le répertoire téléphonique et la
liste de contacts de manière claire
et supprimez les doublons ou les
entrées rarement utilisées. Si pos‐
sible, programmez une numérota‐
tion abrégée ou d&#39;autres raccour‐
cis.
■ Révisez les commandes et le fonc‐
tionnement de l&#39;Infotainment Sys‐
tem.■ Coupler un(des) téléphone(s) mo‐ bile(s) au véhicule. Le système
peut ne pas fonctionner avec tous
les téléphones mobiles. Voir « Cou‐
pler un téléphone » dans cette sec‐ tion pour plus d&#39;informations.
■ Si le téléphone mobile est équipé d&#39;une numérotation vocale, appre‐
nez à utiliser cette fonction pour ac‐
céder au carnet d&#39;adresses ou à la
liste de contacts. Voir « Intercom‐
munication vocale » dans cette
section pour plus d&#39;informations.
■ Voir « Stockage et suppression de numéros de téléphone » dans cettesection pour plus d&#39;informations.9 Attention
En cas d&#39;utilisation d&#39;un téléphone
mobile, regarder trop longtemps
ou trop souvent l&#39;écran du télé‐
phone ou de l&#39;Infotainment Sys‐
tem (navigation) peut s&#39;avérer trop distrayant. Quitter la route des

Page 69 of 83

Téléphone69yeux trop longtemps ou trop sou‐
vent peut être la cause d&#39;un acci‐
dent pouvant entraîner des bles‐
sures, voire la mort. Concentrez
votre attention sur la conduite.
Bue d&#39;ensemble
Pour les véhicules équipés de la fonc‐ tion Bluetooth, le système peut inter‐agir avec de nombreux téléphones et
appareils mobiles, en permettant :
■ L&#39;établissement et la réception d&#39;appels mains libres.
■ Le partage du carnet d&#39;adresses ou
de la liste de contacts du téléphone mobile avec le véhicule. Le réper‐toire téléphonique s&#39;affiche unique‐
ment lorsque le téléphone est con‐
necté.
■ L&#39;établissement d&#39;appels sortants par reconnaissance vocale.
Le système peut être utilisé en posi‐ tion ON/RUN (marche), ACC/AC‐
CESSORY (accessoires) ou en pro‐
longation de l&#39;alimentation.
La portée du système Bluetooth peut
s&#39;étendre jusqu&#39;à 9 mètres.
La portée du système Bluetooth peut
s&#39;étendre jusqu&#39;à 30 pieds.
L&#39;Infotainment System peut se con‐
necter à la plupart des téléphones compatibles Bluetooth. Les
caractéristiques et fonctions disponi‐
bles dépendent de l&#39;appareil.
Sur un écran d&#39;appel de téléphone
actuel, une image du contact de la
liste de contacts téléphoniques peut
d&#39;afficher. Certains téléphones sont
incompatibles avec cette fonction.
Commandes BluetoothUtilisez les boutons de l&#39;Infotainment
System et du volant pour faire fonc‐
tionner le système Bluetooth.
Télécommande au volant
3 (Appuyez pour parler) : appuyez
pour répondre aux appels entrants et lancer la reconnaissance vocale.
x /n (Silence/Fin d&#39;appel) : appuyez
pour mettre fin à un appel, refuser un
appel entrant ou annuler la recon‐
naissance vocale.+ (Volume) : appuyez sur + ou −
pour augmenter ou diminuer le vo‐
lume.
Commandes de l&#39;Infotainment
System
Pour des informations sur la naviga‐
tion dans le système de menu à l&#39;aide des commandes d&#39;Infotainment 3 13.
: (Téléphone) : appuyez pour ac‐
céder au menu principal du
Téléphone .
Reconnaissance vocale
Le système de reconnaissance vo‐
cale utilise les commandes pour don‐
ner des instructions au système et
composer des numéros de télé‐
phone. Pendant l&#39;utilisation de la re‐
connaissance vocale :
Le système peut ne pas reconnaître
les commandes vocales s&#39;il y a trop
de bruit de fond.
Une tonalité retentit, indiquant que le
système est prêt pour une commande vocale. Attendez la tonalité, puis par‐
lez.

Page 70 of 83

70Téléphone
Parlez clairement d&#39;une voix calme etnaturelle.
Reconnaissance vocale 3 61.
Système audio Le son revient des haut-parleurs dusystème audio avant du véhicule et
écrase le système audio. Utilisez le
bouton VOL/ m au cours d&#39;un appel
pour modifier le niveau du volume. Le
niveau réglé reste en mémoire pour
les appels suivants. Le système con‐
serve un niveau de volume minimal.
Audio Bluetooth
Voir Audio Bluetooth 3 36.
Couplage avec les commandes
Infotainment Un téléphone mobile équipé du sys‐
tème Bluetooth doit d&#39;abord être cou‐ plé puis connecté au véhicule avant
de pouvoir être utilisé. Voir le mode
d&#39;emploi de votre téléphone mobile
pour les fonctions Bluetooth avant de
coupler celui-ci.Informations sur le couplage
■ Un téléphone compatible Bluetooth
et un appareil de lecture audio peu‐ vent être couplés simultanément au
système.
■ Jusqu&#39;à cinq appareils peuvent être
couplés au système Bluetooth.
■ La procédure de couplage est dés‐
activée si le véhicule est en mou‐
vement.
■ Le couplage ne doit être exécuté qu&#39;une seule fois, sauf si l&#39;informa‐
tion de couplage du téléphone mo‐
bile change ou si le téléphone mo‐
bile est supprimé du système.
■ Un seul téléphone mobile couplé peut être connecté au systèmeBluetooth à la fois.
■ Si plusieurs téléphones mobiles sont à portée du système, l&#39;Infotain‐
ment System se connecte au pre‐
mier téléphone de la liste ou au té‐
léphone qui a été précédemment
connecté.Couplage d&#39;un téléphone/appareil
1. Appuyez sur le bouton CONFIG ou sur :.
2. Sélectionnez Réglages
téléphone .
3. Sélectionnez coupler appareil
(téléphone) . L&#39;Infotainment Sys‐
tem affiche « Appariement ». Si
l&#39;appareil prend en charge un
code PIN (numéro d&#39;identification
personnel) à quatre chiffres, celui- ci est affiché. Le PIN est utilisé àl&#39;étape 5.
4. Démarrez le processus de cou‐ plage sur le téléphone mobile à
coupler au véhicule. Consulter le
mode d&#39;emploi du téléphone mo‐
bile.
5. Localisez et sélectionnez l&#39;appa‐ reil nommé après la marque et le
modèle de véhicule dans la liste
du téléphone mobile. Suivez les
consignes du téléphone mobile
pour saisir le PIN fourni à
l&#39; étape 3 ou confirmer le code à six
chiffres. Le système reconnaît le

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >