OPEL AMPERA E 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Page 141 of 291
Infotainment System139Durée du diaporama
Sélectionner Durée diaporama pour
afficher une liste des séquences de temps possibles. Activer la séquence
de temps désirée dans laquelle une
photo doit s'afficher dans un diapo‐
rama.
Affichage de l'horloge et de la
température
Pour afficher l'heure et la température en mode plein écran, activer
Affichage horloge / température .
Réglages d'affichage
Sélectionner Paramètres d'affichage
pour ouvrir un sous-menu pour le réglage de la luminosité et du
contraste.
Toucher + ou - pour modifier les régla‐
ges.
Lecture de vidéosVous pouvez voir des films à partir
d'un dispositif USB connecté au port
USB.
Remarque
Pour votre sécurité, la fonction vidéo
n'est pas disponible en roulant.Activation de la fonction film
Si l'appareil n'est pas encore
connecté au système d'info-divertis‐
sement, connecter l'appareil 3 133.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu principal de média.
Sélectionner z pour ouvrir le menu
principal de films et afficher une liste
des éléments enregistrés sur le péri‐
phérique USB. Sélectionner le film
souhaité. S'il est enregistré dans un
dossier, sélectionner d'abord le
dossier concerné.
Le film s'affiche.
Toucher l'écran pour masquer la
barre de menus. Toucher de nouveau l'écran pour afficher la barre de
menus.
Boutons de fonctions
Plein écran
Sélectionner q pour afficher le film en
mode plein écran. Effleurer à nouveau q pour quitter le mode plein
écran.
Interruption et reprise de la lecture
Toucher = pour interrompre la
lecture. Le bouton d'écran se trans‐
forme en l.
Page 142 of 291
140Infotainment SystemToucher l pour revenir à la lecture.
Lecture de la plage suivante ou
précédente
Toucher v pour lire le fichier du film
suivant.
Effleurer t dans les premières
secondes de la lecture du film pour
revenir au fichier du film précédent.
Retour au début de la vidéo actuelle
Effleurer t après quelques secon‐
des de lecture du film.
Avance et recul rapides
Toucher et maintenir t ou v. Relâ‐
cher pour revenir au mode de lecture
normal.
Menu film
Sélectionner Menu pour afficher le
menu de film.
Affichage de l'horloge et de la
température
Pour afficher l'heure et la température en mode plein écran, activer
Affichage horloge / température .
Réglages d'affichage
Sélectionner Paramètres d'affichage
pour ouvrir un sous-menu pour le
réglage de la luminosité et du
contraste.
Toucher + et - pour modifier les régla‐
ges.
Utilisation d'applications
smartphone
Les applications Apple CarPlay™ et
Android™ Auto de projection du télé‐
phone affichent des applications
sélectionnées de votre smartphone
sur l'écran d'info-divertissement et
permet leur fonctionnement directe‐
ment par les commandes d'info-diver‐ tissement.
Vérifier avec le fabricant du dispositif
si cette fonction est compatible avec
votre smartphone et si cette applica‐
tion est disponible dans votre pays.
Préparation du smartphone Téléphone Android : Télécharger
l'application automatique Android sur
votre smartphone à partir de Google
Play™ Store.
iPhone : S'assurer que Siri®
est activé
sur votre smartphone.
Page 143 of 291
Infotainment System141Activation de la projection de
téléphone dans le menu réglages
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Paramètres.
Faire défiler la liste jusqu'à
Apple CarPlay ou Android Auto .
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Connexion du téléphone mobile
Connecter le smartphone au port
USB 3 133.
Lors de la première connexion d'un
appareil, un message d'acceptation
de confidentialité peut s'afficher.
Confirmer le message pour poursui‐
vre la connexion.
Démarrage de la projection du
téléphone
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.Pour lancer la fonction de projection
de téléphone, sélectionner
Projection .
Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐
fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Alternativement, maintenir enfoncé p .
L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-
divertissement
Appuyer sur p.Reconnaissance vocale
Informations généralesL'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter les instruc‐
tions d'utilisation du fabricant de votre smartphone pour savoir si ce dernier
prend cette fonctionnalité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par
un câble USB 3 133 ou par Bluetooth
3 143.
Utilisation Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir enfoncé w sur le
volant pour démarrer une session de
reconnaissance vocale. Un message
de commande vocale s'affiche à
l'écran.
Page 144 of 291
142Infotainment SystemDès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes
prises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Faire tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur les
boutons de volume derrière le volant
de direction pour augmenter ou dimi‐
nuer le volume des invites vocales.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur n au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.Téléphone
Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne sont pas acceptées par tous les télé‐
phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone mobile correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 145 of 291
Infotainment System143éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion BluetoothBluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐
ment System) et la connexion des
appareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Appareils .
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à dix appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à
moins que l'appareil ne soit
supprimé de la liste des appareils
couplés. Si l'appareil a déjà été
connecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la
communication.
● Le fonctionnement Bluetooth consomme beaucoup d'énergie
de la batterie du dispositif. Par
conséquent, connecter le péri‐
phérique au port USB pour le
charger.
Couplage d'un nouvel appareil 1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de
plus amples informations, voir les
instructions d'utilisation de l'appa‐
reil Bluetooth.2. Appuyer sur p puis sélectionner
1 dans le coin supérieur gauche
de l'écran pour afficher l'écran
d'aperçu de l'application.
Sélectionner Téléphone à l'écran
du système d'Infodivertissement.
Le menu Appareils est affiché.
Remarque
Le menu Appareils est également
accessible au menu des réglages :
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application. Sélectionnez
Paramètres . Faites défiler la liste et
sélectionnez Appareils.
Page 146 of 291
144Infotainment System3. Toucher Ajout dispos. . Tous les
périphériques Bluetooth détecta‐
bles dans l'environnement sont
affichés dans une nouvelle liste
de recherche.
4. Sélectionner le nom d'appareil de
l'appareil Bluetooth à jumeler.
5. Confirmer les messages sur l'appareil Bluetooth et le système
d'Infodivertissement.
6. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés.
Remarque
Si l'appareil Bluetooth est correcte‐
ment couplé, ? situé près de l'appa‐
reil Bluetooth indique que la fonction
téléphone est activée et > indique
que la fonction musique de
Bluetooth est activée.
7. Le répertoire téléphonique est automatiquement téléchargé
dans l'Infotainment System.
Selon le téléphone, l'Infotainment
System doit pouvoir accéder au
répertoire téléphonique. Si néces‐
saire, confirmer les messages
affichés sur le périphérique
Bluetooth.
Si cette fonction n'est pas prise en
charge par l'appareil Bluetooth, le
message correspondant s'affiche.
Connexion d'un appareil couplé
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour afficher l'écran d'aperçu de l'application.
Sélectionnez Paramètres. Sélection‐
nez Tél. Bluetooth , puis Appareils
pour afficher le menu correspondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth à
connecter. L'appareil est connecté.Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Paramètres. Faire défi‐
ler la liste et sélectionner Appareils
pour afficher le menu correspondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth
actuellement connecté. Vous êtes
invité par un message.
Confirmer le message pour décon‐
necter l'appareil.
Suppression d'un appareilAppuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Paramètres. Faire défi‐
ler la liste et sélectionner Appareils
pour afficher le menu correspondant.
Sélectionner Supprimer près de
l'appareil Bluetooth à supprimer.
Vous êtes invité par un message.
Confirmer le message pour suppri‐
mer l'appareil.
Page 147 of 291
Infotainment System145Nouvelle synchronisation des
contacts
La liste des contacts peut être rechar‐
gée via le menu Paramètres.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour afficher l'écran d'aperçu de l'application.
Sélectionnez Paramètres. Sélection‐
ner Tél. Bluetooth puis sélectionner
Resynchroniser les contacts de
l'appareil . La liste des contacts est
synchronisée à nouveau.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certaines circonstances, des
appels urgents ne sont pas possi‐
bles dans tous les réseaux de télé‐
phone mobile. Des problèmes
peuvent survenir lorsque certains
services de réseau et/ou fonctions de téléphone sont actifs. Votre
opérateur local de téléphonie
pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être possible, p.ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Page 148 of 291
146Infotainment SystemAprès l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les
fonctions du portail de téléphone.
Par conséquence, des différences
avec la gamme des fonctions décri‐
tes ci-dessous est possible.
Menu principal Téléphone
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal de téléphone.
Passer un appel téléphonique
Entrer un numéro de téléphone
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Téléphone.
Entrer un numéro de téléphone à
l'aide du clavier dans le menu princi‐
pal du téléphone.
Pour effacer un ou plusieurs caractè‐ res saisis, toucher ou toucher et
maintenir {.
Effleurer ? à l'écran pour lancer la
composition du numéro.
Répertoire tél.
En jumelant un téléphone portable
avec le système d'Infodivertissement
via Bluetooth, le répertoire téléphoni‐
que du téléphone portable est télé‐
chargé automatiquement 3 143.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour afficher l'écran d'aperçu de l'application.
Sélectionnez Téléphone.
Activer l'onglet ^ au menu principal
de téléphone.
Pour lancer un appel téléphonique,
sélectionner le contact désiré dans la
liste.
Page 149 of 291
Infotainment System147Remarque
Pour afficher un contact avec toute
l'information disponible, sélection‐
ner Plus près du contact désiré.Tri des contacts
Le répertoire téléphonique peut être
trié par patronyme ou prénom.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Paramètres pour affi‐
cher le menu correspondant.
Sélectionner Tél. Bluetooth , puis Tri
des contacts . Activez l'option souhai‐
tée.
Historique des appels
Tous les appels entrants, sortants ou
manqués sont enregistrés.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Téléphone. Sélection‐
ner l'onglet Y du menu principal de
téléphone.
Les appels sortants sont marqués
avec ]. Les appels entrants sont
marqués avec [. Les appels
manquants sont marqués avec \.
Sélectionner l'entrée désirée de la liste pour lancer un appel téléphoni‐
que.
Favoris
Les contacts favoris peuvent être
triés dans la liste des favoris de télé‐
phone.
Enregistrement des favoris
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.Sélectionnez Téléphone. Sélection‐
ner l'onglet ^ du menu principal de
téléphone.
Sélectionner t à côté du contact à
enregistrer comme favori. L'icône
change pour s et le contact s'affiche
dans la liste des favoris.
Sélectionner à nouveau s pour
supprimer le contact de la liste des
favoris. L'icône change en t.
Remarque
La liste des favoris n'est pas
synchronisée avec les favoris du
téléphone. Les favoris doivent être
ajoutés à la liste des favoris sur le
système d'infodivertissement.Récupération des favoris
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour afficher l'écran d'aperçu de l'application.
Sélectionnez Téléphone. Sélection‐
ner l'onglet < du menu principal de
téléphone.
Sélectionner le favori désiré pour
lancer un appel téléphonique.
Page 150 of 291
148Infotainment SystemRecomposition d'un numéro
Le dernier numéro de téléphone
composé peut être recomposé.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de
l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionner Téléphone puis ? à
l'écran.
Utilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu principal du téléphone.
Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionnez Téléphone.
Toucher et maintenir le chiffre corres‐
pondant sur le clavier pour commen‐
cer un appel. Pour la composition
rapide de numéros à deux chiffres,
sélectionner le premier chiffre puis
maintenir effleuré le second chiffre.Appel téléphonique entrant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode USB, est actif au moment
d'un appel entrant, la source audio est mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Pour répondre à l'appel, sélectionner
v dans le message du haut de l'écran
ou appuyer sur w au volant de direc‐
tion.
L'onglet Z est activé en affichant l'in‐
formation sur l'appel.
Rejeter un appel
Pour rejeter l'appel, sélectionner @
dans le message du haut de l'écran
ou appuyer sur n au volant de direc‐
tion.
Réglages de confidentialité
En cas d'appel entrant, un message
s'affiche à l'affichage d'Infodivertisse‐
ment, indiquant le nom et le numéro
de l'interlocuteur (si disponible). Si Privé est activé, l'information au sujet
de l'interlocuteur s'affiche unique‐
ment à l'affichage du combiné d'ins‐
truments.Appuyer sur p puis sélectionner 1
dans le coin supérieur gauche de l'écran pour afficher l'écran d'aperçu
de l'application.
Sélectionner Paramètres, puis Tél.
Bluetooth . Activer ou désactiver
Privé .
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'une conversation le menu principal du téléphone est affiché.
Désactivation temporaire du mode
mains libres
Pour poursuivre la conversation sur le
téléphone portable, activer m.
Pour revenir au mode mains libres,
désactiver m.
Désactivation temporaire du
microphone
Pour couper le son du microphone,
activer n.
Pour réactiver le microphone, désac‐
tiver n.