OPEL ANTARA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Page 101 of 239
Instrumentele ÅŸi comenzile99Portieră deschisă( se aprinde în roÅŸu.
Se aprinde când o portieră este
deschisă sau nu este corect închisă.
Hayonul deschis
1 se aprinde în roÅŸu.
Se aprinde când hayonul este
deschis sau nu este corect închis
3 25.
Sistemul de alarmă antifurt
a se aprinde în galben.
Se aprinde când monitorizarea
sistemului de alarmă a habitaclului şi
a înclinării autovehiculului a fost
dezactivată cu ajutorul butonului a
din capitonajul plafonului.
Sistemul de alarmă antifurt 3 27.Afişajul pentru informaţii
Afişajul pentru informaţii de
bord Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul pentru informaţii indică:
â– ora 3 82
■temperatura exterioară 3 81
â– data 3 82
■Sistemul Infotainment - consultaţi manualul de utilizare a sistemului
Infotainment
Un F pe afişaj indică o defecţiune.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Computerul de bord,
Board-Info-Display 3 108.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afiÅŸajului pentru
informaţii.
Funcţiile sunt selectate şi executate
în meniul din afiÅŸaj cu ajutorul
butoanelor săgeată şi al butonului
rotativ din partea stângă a volanului.
În cazul în care un mesaj de
avertizare pentru sistemul de
verificare apare pe afiÅŸajul pentru
informaţii, afişajul este blocat pentru
alte funcţii. Confirmaţi mesajul prin
apăsarea butonului OK sau a
butonului rotativ din partea stângă a
volanului. În cazul în care există mai
multe mesaje de avertizare,
confirmaţi-le succesiv.
Sistemul de verificare 3 108.
Page 102 of 239
100Instrumentele ÅŸi comenzile
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment
Din meniul Settings (Setări) , utilizaţi
butonul OK pentru a apela funcţia
dorită. Utilizaţi butoanele săgeţi
pentru a modifica setările.
Din meniul BC, utilizaţi butonul OK
pentru a apela funcţia dorită. Utilizaţi
butonul OK pentru a acţiona
cronometrul sau pentru a reporni
măsurarea şi calculul.
Selectare cu ajutorul rozetei din
partea stângă, de pe volan
Rotiţi rozeta de reglaj pentru a apela
funcţia dorită.
Apăsaţi butonul rotativ pentru a
accesa meniul BC, pentru a selecta
opţiunile marcate şi a confirma
comenzile. Din meniul BC, apăsaţi
pentru a acţiona cronometrul sau
pentru a reporni măsurarea şi
calculul.
Setările sistemului
Apăsaţi butonul Settings al sistemului
Infotainment. Opţiunea de meniu
Audio este accesată.
Apelaţi System (Sistem) cu ajutorul
butonului săgeată stânga ÅŸi selectaÅ£i
cu ajutorul butonului OK.
Se evidenţiază prima funcţie a
meniului System (Sistem) . Unele
funcÅ£ii sunt afiÅŸate în formă
prescurtată.
Page 103 of 239
Instrumentele ÅŸi comenzile101
FuncÅ£iile sunt afiÅŸate în ordinea
următoare:
â– Sincronizarea ceasului
â– Ceasul, setarea orei
â– Ceasul, setarea minutelor
â– Data, setarea zilei
â– Data, setarea lunii
â– Data, setarea anului
â– Logica de contact
â– Selectarea limbii
■Selectarea unităţilor de măsură
Sincronizarea automată a ceasuluiSemnalul RDS (Radio Data System)
al majorităţii staţiilor VHF setează automat ora, lucru confirmat prin
simbolul } în afiÅŸaj.
Unele staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri,
dezactivaţi funcţia de sincronizare
automată a ceasului şi setaţi ceasul
manual.
Dezactivarea ( Clock Sync.Off (Sinc.
ceas dezactivată) ) sau activarea
( Clock Sync.On (Sincronizare Ceas
Activată) ) sincronizării automate a
ceasului se face prin intermediul
butoanelor săgeţi.Reglarea datei şi orei
Pentru setarea manuală a datei şi a
orei, selectaţi opţiunea din meniu
pentru setările de oră şi dată şi
efectuaţi setările dorite.
Valoarea gata de modificat este
marcată prin săgeţi. Utilizaţi
butoanele săgeţi pentru a opera
setarea dorită. Setările se salvează la ieşirea din opţiune.
Logica de contact
Consultaţi manualul de utilizare a
sistemului Infotainment.
Page 104 of 239
102Instrumentele ÅŸi comenzile
Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată.
Selectaţi limba dorită cu ajutorul
butoanelor săgeţi.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi unitatea de măsură dorită cu ajutorul butoanelor săgeţi.
AfiÅŸajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaÅ£ii În funcÅ£ie de configuraÅ£ia
autovehiculului, autovehiculul este
echipat cu un Graphic-Info-Display
sau cu un Colour-Info-Display.
Afişajul pentru informaţii este
amplasat în panoul de bord,
deasupra sistemului Infotainment.
Afişajul pentru informaţii indică:
â– ora 3 82
■temperatura exterioară 3 81
â– data 3 82
■Sistemele Infotainment şi de navigaţie - consultaţi manualul de
utilizare a sistemului Infotainment
■setările sistemului
Graphic-Info-Display prezintă
informaţiile monocrom.
Colour-Info-Display prezintă
informaţiile color.
Page 105 of 239
Instrumentele ÅŸi comenzile103
Tipul ÅŸi modul de afiÅŸare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului ÅŸi de
setările computerului de bord şi ale
sistemului Infotainment. Unele
informaÅ£ii sunt afiÅŸate în formă
prescurtată.
Un F pe afişaj indică o defecţiune.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Computerul de bord,
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 110.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afiÅŸajului pentru
informaţii.
Funcţiile sunt selectate şi executate
în meniul din afiÅŸaj cu ajutorul
butoanelor săgeată şi al butonului
multifuncţional central din sistemul
Infotainment sau al butonului rotativ
din partea stângă a volanului.
În cazul în care un mesaj de
avertizare pentru sistemul de
verificare apare pe afişajul pentruinformaţii, afişajul este blocat pentru alte funcţii. Confirmaţi mesajul prin
apăsarea unui buton săgeată, a
butonului multifuncţional sau a
butonului rotativ din partea stângă. În cazul în care există mai multe mesaje
de avertizare, confirmaţi-le succesiv.
Sistemul de verificare 3 108.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului
Infotainment
Selectaţi o funcţie de la butoanele
săgeată ale sistemului Infotainment.
Se afişează meniul funcţiei selectate.
Selectarea prin intermediul
butonului multifuncţional central Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul ■Pentru a marca o opţiune de meniu
■Pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune demeniu
Apăsaţi butonul
■Pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■Pentru a confirma o valoare setată
■Pentru a activa/dezactiva o funcţie de sistemului
Pentru a ieşi dintr-un meniu, rotiţi
butonul multifuncÅ£ional la stânga sau
la dreapta către Return (Revenire)
sau Main (Reţea) şi selectaţi.
Page 106 of 239
104Instrumentele ÅŸi comenzile
Selectare cu ajutorul rozetei dinpartea stângă, de pe volan
Rotiţi rozeta de reglaj pentru a apela
funcţia dorită.
Apăsaţi butonul rotativ pentru a
selecta articolele marcate ÅŸi a
confirma comenzile. Apăsaţi pentru a acţiona cronometrul sau pentru a
reporni măsurarea şi calculul.
Computerul de bord 3 110.
Zonele funcţionale
Pentru fiecare funcţie există o pagină
principală (Main), care este selectată
în marginea superioară a afiÅŸajului:
â– Audio,
■Navigaţia,
â– Telefonul,
â– Computerul de bord.
Citiţi manualul de utilizare a
sistemului Infotainment pentru
informaţii suplimentare.
Setările sistemului
Setările se accesează prin
intermediul meniului Settings (Setări).
Apăsaţi butonul Main (nu este
disponibil la toate sistemele
Infotainment) de pe sistemul
Infotainment pentru a apela afiÅŸarea
paginii principale. Apăsaţi butonul
Settings . Pentru sistemul
Infotainment CD 30, asiguraţi-vă că
niciun meniu nu este selectat. Va fi
afişat meniul Settings (Setări) .
Page 107 of 239
Instrumentele ÅŸi comenzile105
FuncÅ£iile sunt afiÅŸate în ordinea
următoare:
â– Time, Date (Ora, Data)
■Language (Limbă)
■Units (Unităţi)
â– Contrast (Contrast)
â– Day / Night (Zi / Noapte)
â– Logica de contact
Reglarea datei ÅŸi orei
La sistemul de navigaţie, data şi ora
sunt setate automat la recepţionarea
semnalului de la un satelit GPS. Dacă ora afişată nu coincide cu ora locală,
poate fi corectată manual sau
automat, la recepţionarea semnalului
pentru ora RDS.
Unele staţii RDS nu emit semnale de
oră corecte. În astfel de cazuri,
dezactivaţi funcţia de sincronizare
automată a ceasului şi setaţi ceasul
manual.
Pentru setarea manuală a datei şi a
orei, selectaţi opţiunea Time, Date
(Ora, Data) din meniul Settings
(Setări) . Apare meniul. Selectaţi
opţiunile dorite şi efectuaţi setarea
dorită.
Pentru corectarea orei prin
intermediul RDS, selectaţi opţiunea
Synchron. clock automatical.
(Sincronizare automată a ceasului)
din meniul Time, Date (Ora, Data) .
Caseta din faţa secvenţei Synchron.
clock automatical. (Sincronizare
automată a ceasului) va fi bifată.Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată. Selectaţi articolul
Language (Limbă) din meniul
Settings (Setări) . Sunt afişate limbile
disponibile.
Page 108 of 239
106Instrumentele ÅŸi comenzile
Selectaţi limba dorită. Opţiunile
selectate sunt indicate de un 6 în faÅ£a
opţiunii respective.
În cazul sistemelor cu mesaje vocale,
atunci când configurarea limbii
afiÅŸajului este schimbată, sistemul vă va întreba dacă doriÅ£i ÅŸi modificarea
limbii mesajelor vocale – consultaÅ£i
manualul de utilizare a sistemului
Infotainment.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi articolul Units (Unităţi) din
meniul Settings (Setări) . Sunt afişate
unităţile de măsură disponibile.
Selectaţi unitatea de măsură dorită.
OpÅ£iunile selectate sunt indicate de un o în faÅ£a opÅ£iunii respective.
Reglarea contrastului
(Graphic-Info-Display)
Selectaţi articolul Contrast (Contrast)
din meniul Settings (Setări) . Apare
meniul. Confirmaţi setarea dorită.
Setarea modului de afiÅŸare
Afişajul poate fi adaptat condiţiilor de
iluminare:
Selectaţi articolul Day / Night (Zi /
Noapte) din meniul Settings (Setări) .
Sunt afişate opţiunile de meniu.
Automatic (Automat) : adaptare în
funcţie de iluminarea autovehiculului.
Page 109 of 239
Instrumentele ÅŸi comenzile107
Always day design (AfiÅŸare
permanentă pe timp de zi) ; text negru
sau color pe un fond luminos.
Always night design (AfiÅŸare
permanentă pe timp de noapte) ; text
alb sau color pe un fond întunecat.
Opţiunile selectate sunt indicate de
un o în faÅ£a opÅ£iunii respective.
Logica de contact
Consultaţi manualul de utilizare a
sistemului Infotainment.Mesajele
autovehiculului
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în timpul mersului La un moment dat se va auzi unsingur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate
are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
■Dacă nu aveţi centura de siguranţă
fixată.
■La acţionarea semnalizatoarelor de
direcţie şi de schimbare a benzii.
â– Când autovehiculul este condus ÅŸi frâna de mână electrică este
acţionată 3 147.
â– La eliberarea frânei de mână electrice fără acÅ£ionarea pedalei de
frână 3 97.
â– Dacă există o defecÅ£iune la sistemul de frânare 3 92.â– Dacă sistemul de asistenţă la
parcare detectează un obiect
3 153.
â– În timpul curăţării automate a filtrului de particule diesel 3 137.
■La autovehiculele echipate cu funcţia de avertizare la depăşirea
turaÅ£iei motorului; când viteza
autovehiculului depăşeşte
120 km/h 3 98.
Când autovehiculul este parcat
ÅŸi/sau portiera ÅŸoferului este deschisă â– Când cheia este în contact.
â– Când luminile exterioare sunt aprinse.
Page 110 of 239
108Instrumentele ÅŸi comenzilePresiunea în anvelopeSistemul de verificare
La autovehiculele cu sistem de
monitorizare a presiunii în anvelope,
dacă se detectează o presiune
scăzută în anvelope, informaÅ£iile
relevante sunt afiÅŸate pe afiÅŸajul
pentru informaţii.
Reduceţi viteza de deplasare şi
verificaÅ£i cu prima ocazie presiunea în
anvelope.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope 3 191.
VerificaÅ£i presiunile în anvelope
3 190, 3 226.
Dacă se înregistrează o pierdere
considerabilă de presiune, mesajul
corespunzător apare pe afişaj,
indicând anvelopa relevantă.
IeÅŸiÅ£i din trafic cât mai repede posibil, fără a stânjeni circulaÅ£ia celorlalte
autovehicule. Opriţi şi verificaţi
anvelopele. Montaţi roata de rezervă 3 200, 3 203.
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 191.
Computerul de bord
Computerul de bord în
afişajul pentru informaţii de
bord Computerul de bord asigură informaţii
cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic. Accesaţi
informaţiile computerului de bord prin apăsarea butonului BC al sistemului
Infotainment sau a butonului rotativ din partea stângă a volanului.
Unele funcÅ£ii sunt afiÅŸate în formă
prescurtată. După selectarea unei
funcÅ£ii, se afiÅŸează rândurile
următoare ale funcţiei computerului
de bord.
FuncÅ£iile sunt afiÅŸate în ordinea
următoare:
â– Consumul instantaneu
â– Consumul mediu
â– Consumul real
â– Viteza medie
■Distanţa călătoriei