reset OPEL ANTARA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: ANTARA, Model: OPEL ANTARA 2015Pages: 239, PDF Size: 6.11 MB
Page 71 of 239
Depozitarea69Atenţie
Asiguraţi-vă că aţi scos complet înafară locaşurile pentru roţi pentrua putea amplasa ambele biciclete
în locaşuri. Altfel, montarea
orizontală a bicicletelor nu este
garantată. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la
deteriorarea roţilor bicicletelor
determinată de gazele de
eşapament fierbinţi.
Alinierea bicicletei în sens
longitudinal pe autovehicul: Slăbiţi
uşor suportul pedalei.
Plasaţi bicicleta vertical utilizând
maneta rotativă din locaşul pentru
pârghia pedalei.
Dacă cele două biciclete se
obstrucţionează una pe alta, poziţia
relativă a bicicletelor poate fi adaptată
prin reglarea locaşurilor pentru roţi şi
a manetei rotative din locaşul pentru
pârghia pedalei până când bicicletele nu se mai ating reciproc. Asiguraţi-vă
că există spaţiu suficient până la
autovehicul.
Strângeţi manual şurubul de fixare
pentru butucul pedalier până în
punctul maxim.
Asiguraţi ambele roţi ale bicicletei în locaşele pentru roţi, utilizând
opritoarele de curea.
Verificaţi bicicleta pentru a vă asigura
că este fixată bine.Atenţie
Asiguraţi-vă că distanţa dintre
bicicletă şi autovehicul este de cel
puţin 5 cm. Dacă este necesar,
slăbiţi ghidonul şi pivotaţi în
lateral.
Setările pentru locaşurile pentru roţi şi
maneta rotativă din locaşul pentru
pârghia pedalei trebuie notate şi
salvate pentru fiecare bicicletă.
Presetarea corectă va facilita
refixarea bicicletei.
Page 87 of 239
Instrumentele şi comenzile85
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.Atenţie
Nu conectaţi accesorii care furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 133.
Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şiindicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt
până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Arată viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Afişajul contorului de kilometraj este
amplasat în centrul blocului
instrumentelor de bord.
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Există două contoare de parcurs
independente. Apăsaţi o dată butonul
contorului de parcurs pentru a
comuta între Trip A şi Trip B.
Page 88 of 239
86Instrumentele şi comenzile
Pentru resetare, menţineţi apăsat
butonul contorului de kilometraj timp
de câteva secunde atunci când
contactul este cuplat.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Conduceţi pe cât posibil la turaţii
reduse ale motorului în fiecare
treaptă de viteze.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul de carburant din
rezervor.
Lampa de control Y se aprinde dacă
nivelul în rezervor este redus.
Realimentaţi imediat 3 156.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet. Alimentarea cu
combustibil neregulată poate cauza
supraîncălzirea convertizorului
catalitic 3 138.
Motoarele diesel: dacă rezervorul s-a
golit complet, aerisiţi sistemul de
alimentare cu combustibil 3 172.
Datorită combustibilului încă prezent
în rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
acestuia 3 225.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Schimbaţi uleiul de motor 3 96.
Informaţiile de service 3 212.
Page 94 of 239
92Instrumentele şi comenzile
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru eliminarea cauzei defecţiunii.
Sistemul de frânare
R se aprinde în roşu.
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului. Dacă acesta nu se
aprinde, opriţi şi apelaţi la un atelier service autorizat.
Dacă lampa de control rămâne
aprinsă când motorul este în
funcţiune, frânele nu funcţionează
normal sau observaţi scurgeri la
sistemul de frânare, nu mai încercaţi
să conduceţi autovehiculul. Tractaţi
autovehiculul până la un atelier
service autorizat pentru verificare şi
reparaţie.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Se aprinde când motorul este în
funcţiune dacă nivelul lichidului
pentru componentele hidraulice este
prea scăzut 3 168.
Sistemul de frânare 3 146.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
La pornirea motorului, m se aprinde
scurt. Dacă lampa de control nu se aprinde, apelaţi la un atelier service
autorizat.
Se aprinde
Frâna electrică de mână este aplicată 3 147.
Clipeşte Frâna de mână electrică nu este
complet aplicată sau eliberată.
Cuplaţi contactul, apăsaţi pedala de
frână şi încercaţi să resetaţi sistemul mai întâi prin eliberarea şi apoi prin
aplicarea repetată a frânei de mână
electrice.Dacă m clipeşte în continuare, nu
conduceţi şi apelaţi la un atelier
specializat.
Defecţiune frână de mână
electrică
j se aprinde în galben.
Când contactul este cuplat, j se
aprinde scurt. Dacă lampa de control
nu se aprinde, apelaţi la un atelier
service autorizat.
Se aprinde
Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 147.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u se aprinde în galben.
Page 98 of 239
96Instrumentele şi comenzile
Se aprinde la cuplarea contactului şi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului. Dacă lampa de control nu
se aprinde, apelaţi la un atelier
service autorizat.
Este aprinsă în timpul
funcţionării motoruluiAtenţie
Lubrifierea motorului poate fi
întreruptă. Acest lucru poate duce la avarierea motorului şi/ sau la
blocarea roţilor de tracţiune.
1. Apăsaţi pedala de ambreiaj.
2. Selectaţi poziţia neutră, aduceţi maneta selectorului în poziţia N.
3. Ieşiţi din trafic cât mai repede posibil, fără a stânjeni circulaţia
celorlalte autovehicule.
4. Decuplaţi contactul.
9 Avertisment
Când motorul este oprit,
acţionarea volanului şi a pedalei de frână necesită o forţă
considerabil mai mare. În timpul
unei opriri automate, unitatea de
servofrână va continua să fie
operaţională.
Nu scoateţi cheia decât după
oprirea autovehiculului, în caz
contrar blocarea volanului se
poate cupla pe neaşteptate.
Verificaţi nivelul de ulei înainte de a
apela la asistenţa unui atelier service 3 165.
Schimbarea uleiului de
motor
C se aprinde în galben.
La pornirea motorului, C se aprinde
scurt. Dacă lampa de control nu se aprinde, apelaţi la un atelier service
autorizat.
Monitorizarea duratei de serviciu a
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul. Lampa de
control C se aprinde pentru a indica
faptul că durata de serviciu a uleiului
de motor s-a diminuat şi că uleiul trebuie schimbat.
Pe baza condiţiilor de mers, intervalul
la care se indică schimbarea uleiului
poate varia considerabil.
Schimbaţi uleiul într-un interval de
1000 km. Puterea motorului poate fi
diminuată.
După schimbul de ulei 3 165, funcţia
de monitorizare a duratei de serviciu
a uleiului de motor trebuie resetată.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Nivel scăzut al uleiului de
motor S se aprinde în galben.
Când contactul este cuplat, S se
aprinde scurt. Dacă lampa de control
nu se aprinde, apelaţi la un atelier
service autorizat.
Page 111 of 239
Instrumentele şi comenzile109
■ Autonomia
■ Cronometrul
Afişajul pentru informaţii de bord
3 99.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
Valorile afişate se schimbă în funcţie de viteză:
Afişare în l/h=sub 13 km/hAfişare în
l/100 km=peste 13 km/hConsumul mediu
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Consumul real Afişează cantitatea de combustibil
consumat. Măsurarea poate fi
resetată în orice moment.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Opririle în timpul călătoriei cu
contactul decuplat nu sunt luate în
calcul.
Distanţa călătoriei Se afişează distanţa parcursă.
Măsurarea poate fi resetată în orice
moment.
Autonomia Autonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Dacă combustibilul din rezervor este suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 50 km, mesajul de avertizare Range (Autonomie) va
apărea pe afişaj.
Dacă combustibilul din rezervor este suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 30 km, mesajul
de avertizare Refuel! (Alimentaţi!) va
apărea pe afişaj.
Confirmaţi opţiunea din meniu 3 99.
Resetarea informaţiilor
computerului de bord
Selectaţi informaţia dorită din
computerul de bord şi resetaţi prin
apăsarea butonului rotativ din partea
stângă a volanului sau a butonului
OK al sistemului Infotainment.
Page 112 of 239
110Instrumentele şi comenzile
Cronometrul
Acţionarea cu ajutorul butoanelor
săgeată:
Pentru a porni cronometrul, apăsaţi
butonul săgeată stânga pentru a
selecta opţiunea Start (Pornire) din
meniu şi apăsaţi butonul OK pentru a-
l porni/opri. Pentru a-l reseta, apăsaţi
butonul săgeată stânga pentru a
selecta opţiunea Reset (Resetare) şi
apăsaţi butonul OK.
Acţionarea cu ajutorul butonului
rotativ din partea stângă a volanului:
Pentru a porni cronometrul, selectaţi
opţiunea Start (Pornire) din meniu şi
apăsaţi pentru a-l porni/opri. Pentru a reseta cronometrul, selectaţi
opţiunea Reset (Resetare) din meniu
şi apăsaţi pentru a confirma
comanda.
Întreruperea alimentării
electrice Dacă sursa de alimentare este
deconectată sau tensiunea bateriei
este prea scăzută, valorile memorate
în computerul de bord se vor pierde.Computerul de bord în
afişajul grafic pentru
informaţii sau afişajul color
pentru informaţii
Computerele de bord asigură
informaţii cu privire la datele despre
conducere, acestea fiind înregistrate
permanent şi evaluate electronic.
Pagina principală a computerului de
bord furnizează informaţii cu privire la
autonomie, consumul mediu şi
consumul curent.
Page 113 of 239
Instrumentele şi comenzile111
Pentru a afişa alte date ale
computerului de bord, apăsaţi butonul
BC al sistemului Infotainment şi
selectaţi meniul computerului de bord din afişaj.
Informaţiile celor două computere de
bord se pot seta separat, putându-se
afişa distanţe de călătorie diferite.
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 102.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Dacă combustibilul din rezervor este
suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 50 km, mesajul
de avertizare Range (Autonomie) va
apărea pe afişaj.
Dacă combustibilul din rezervor este suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 30 km, mesajul de avertizare Refuel! (Alimentaţi!) va
apărea pe afişaj.
Confirmaţi opţiunea din meniu 3 102.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
Valorile afişate se schimbă în funcţie de viteză:Afişare în l/h=sub 13 km/hAfişare în
l/100 km=peste 13 km/h
Distanţa călătoriei
Se afişează distanţa parcursă.
Măsurarea poate fi resetată în orice
moment.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Opririle în timpul călătoriei cu
contactul decuplat nu sunt luate în
calcul.
Consumul real Afişează cantitatea de combustibil
consumat. Măsurarea poate fi
resetată în orice moment.
Page 114 of 239
112Instrumentele şi comenzile
Consumul mediuSe afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi resetată în orice
moment.
Resetarea informaţiilor
computerului de bord
Selectaţi opţiunea BC 1 sau BC 2 din
meniul computerul de bord.
Selectaţi informaţia dorită din
computerul de bord şi resetaţi prin
apăsarea butonului rotativ din partea
stângă a volanului sau a butonului
OK al sistemului Infotainment.
Pentru resetarea tuturor informaţiilor
din computerul de bord, selectaţi
opţiunea All values (Toate valorile) .
După resetare, este afişat "- - -" pentru informaţia selectată a
computerului de bord. Valorile
recalculate sunt afişate cu o scurtă
întârziere.
Cronometrul
Selectaţi articolul Timer
(Cronometru) din meniul Board
Computer (Computer de bord) . Va fi
afişat meniul Timer (Cronometru) .
Pentru pornire, selectaţi opţiunea
Start (Pornire) . Pentru resetare,
selectaţi opţiunea Reset (Resetare).
Afişajul dorit al cronometrului poate fi
selectat din meniul Options (Opţiuni):
Driving Time excl. Stops (Durata
conducerii, fără opriri) : Este
înregistrat timpul în care
autovehiculul se află în mişcare. Nu
sunt incluşi timpii de staţionare.
Page 115 of 239
Instrumentele şi comenzile113
Driving Time incl. Stops (Durata
conducerii, cu opriri) : Este înregistrat
timpul în care autovehiculul se află în mişcare. Include timpul în care
autovehiculul a fost staţionar cu cheia în contact.
Travel Time (Durata călătoriei) :
Măsurarea intervalului de la activarea
manuală prin intermediul Start
(Pornire) până la dezactivarea
manuală prin intermediul Reset
(Resetare) .
Întreruperea alimentării
electrice
Dacă sursa de alimentare este deconectată sau tensiunea bateriei
este prea scăzută, valorile memorate în computerul de bord se vor pierde.