ECU OPEL ANTARA 2015 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)

Page 8 of 161

8Introducere
Deblocarea sistemului
Infotainment Dacă alimentarea cu energie a
sistemului Infotainment este
întreruptă, de exemplu în cazul în
care bateria autovehiculului este
deconectată, sistemul va fi blocat.
Atunci când se reia alimentarea cu
energie şi sistemul Infotainment este
pornit, pe afişaj va apărea un mesaj
care indică faptul că sistemul este
blocat.
Pentru a debloca sistemul
Infotainment, introduceţi codul
dumneavoastră PIN din patru cifre:
Notă
Descrieri detaliate ale funcţionării
meniului prin intermediul ecranului
tactil sau a butonului multifuncţional
3 11.
1. Apăsaţi butonul tactil OK.
Se afişează o tastatură pentru
introducerea codului PIN.
2. Introduceţi cifrele codului dumneavoastră PIN.
Dacă este necesar, cifrele deja
introduse pot fi şterse apăsând pe
butonul tactil Delete (Ştergere) .
3. După introducerea tuturor cifrelor,
apăsaţi butonul tactil OK pentru
confirmarea introducerii codului.
Se afişează un mesaj cu informaţii
importante cu privire la utilizarea
în siguranţă a sistemului
Infotainment, timp de câteva
secunde.
Sistemul Infotainment este
deblocat şi poate fi utilizat din nou.
Notă
Dacă codul PIN introdus a fost
incorect, se afişează un mesaj
corespondent. Sistemul
Infotainment este blocat în
continuare. Mai aveţi două încercări
pentru a introduce codul PIN corect.
Dacă codul PIN a fost introdus în
mod incorect de trei ori, sistemul
Infotainment va fi blocat timp de o
oră. Trebuie să aşteptaţi o oră, timp
în care sistemul Infotainment este
pornit, înainte de a încerca din nou
să introduceţi codul PIN corect.

Page 11 of 161

Introducere11
Comenzile sistemului audio de
pe volan
1 Butonul de reglare:
setarea manuală a orei
(consultaţi manualul de
utilizare a autovehiculului) ......9
2 q buton ................................ 11
Modificare sursă audio
(radio, CD, AUX etc.) ............11
3p buton ............................... 85
Telefon conectat, niciun
apel activ: prima apăsare:
deschidere meniu telefon;
a doua apăsare: reapelare (dacă numărul reapelat
este disponibil) ......................85
Apăsare scurtă: acceptare
apeluri primite; apăsare
lungă: respingere apeluri
primite ................................... 85
4 d buton .................................. 23
Radio: derulare în sus în
memoria posturilor de radio ..23
CD/MP3: sărire piese spre înainte ................................... 28
5 c buton .................................. 23
Radio: derulare în jos în
memoria posturilor de radio ..23
CD/MP3: sărire piese spre
înapoi .................................... 28
6 o butonul de reglare .......11
Rotire: reglare volum ............. 11Funcţionarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment poate fi utilizatprin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale, al ecranului tactil şi
al meniurilor care sunt prezentate pe
afişaj.
Comenzile sunt făcute opţional prin
intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord 3 9
■ comenzilor de pe volan 3 9
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Apăsaţi scurt butonul X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
activat cu ajutorul butonului X cu
contactul decuplat, acesta se va dezactiva din nou automat la 1 oră
după ultima comandă a utilizatorului.

Page 13 of 161

Introducere13
Sistemele audio
Apăsaţi butonul MEDIA pentru a
deschide meniurile CD, CD MP3 ,
iPod , USB , AUX sau BLUETOOTH
AUDIO (AUDIO BLUETOOTH) (dacă
sunt disponibile) sau pentru a alterna
între aceste meniuri.
Descrierea detaliată a: ■ funcţiilor CD-player-ului 3 28
■ funcţiilor intrării AUX 3 32
■ funcţiilor portului USB 3 33
■ funcţiile de redare a fişierelor de muzică prin Bluetooth 3 36
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi butonul NAV pentru a
deschide meniul NAVIGATION
(NAVIGAŢIE) .
Apăsaţi butonul MAP pentru a afişa o
hartă a drumurilor care indică poziţia
curentă a autovehiculului.
Descrierea detaliată a funcţiilor
sistemului de navigaţie 3 38.
Telefonul
Apăsaţi butonul I pentru a deschide
meniul PHONE (TELEFON) .Descrierea detaliată a funcţiilor
portalului de telefonie 3 81.
Comenzile pentru funcţionarea
meniului
Ecran tactil
Afişajul sistemului Infotainment are o
suprafaţă sensibilă la atingere care
permite interacţiunea directă cu
comenzile afişate ale meniului.
Puteţi, de exemplu, să activaţi un
buton de pe ecran lovindu-l uşor cu un
deget sau să modificaţi poziţia unui
element cursor de pe ecran,
deplasându-l cu ajutorul unui deget.Atenţie
Nu utilizaţi obiecte ascuţite sau
dure, precum stilouri cu gel,
creioane sau alte obiecte
asemănătoare pentru operarea
ecranului tactil.
Butonul multifuncţional
În cazul în care ecranul tactil nu este utilizat pentru funcţionarea meniului,
butonul multifuncţional este
elementul central de control al
meniurilor.Rotire: ■ pentru a selecta un buton tactil sau
un articol din meniu
■ pentru a modifica valoarea unei setăriApăsare:■ pentru a activa un buton tactil sau un articol din meniu selectat
■ pentru a confirma valoarea modificată a unei setări
■ pentru a comuta la o altă opţiune din setări
Butonul / (înapoi)
Apăsaţi butonul / pentru a reveni de
la un submeniu la următorul nivel superior din meniu.

Page 15 of 161

Introducere15
descrişi astfel „...setaţi...butonul
tactil...” sau „...selectaţi...articolul din
meniu...”.Mesajele
Înainte ca o funcţie de sistem să fie
executată, se afişează adeseori un
mesaj care vă solicită confirmarea că doriţi într-adevăr executarea funcţiei
sau confirmarea modului în care ar
trebui executată funcţia.
Selectarea şi activarea unui buton
tactil din cadrul unui mesaj
funcţionează la fel ca în cazul
butoanelor tactile dintr-un meniu.
Apăsaţi butonul / dacă doriţi
suprimarea unui asemenea mesaj
fără declanşarea vreunei funcţii din
sistem.
Derularea printr-o listă lungă de
articole din meniu
Dacă sunt disponibile mai multe
articole din meniu decât cele afişate
pe ecran, se afişează o bară de
derulare.
Cu ajutorul ecranului tactil: ■ Loviţi uşor butonul tactil ∧ sau ∨ din
cadrul barei de derulare,sau
■ deplasaţi în sus sau în jos cursorul din cadrul barei de derulare cu
ajutorul unui deget
pentru a derula prin lista de articole
din meniu.Cu ajutorul butonului multifuncţional:
Rotiţi butonul multifuncţional în sens
orar sau antiorar pentru a derula prin
lista de articole din meniu.
Ajustarea unei setări
Diferitele tipuri de setări disponibile în cadrul diverselor meniuri cu setări
sunt afişate şi descrise mai jos.

Page 16 of 161

16Introducere
Exemplu: Setările audioCu ajutorul ecranului tactil:
Loviţi uşor unul dintre butoanele
tactile, de exemplu - sau +, din dreptul
unei setări pentru a ajusta această
setare.Cu ajutorul butonului multifuncţional: 1. Rotiţi butonul multifuncţional în sens orar sau antiorar pentru a
selecta un articol din meniu.
2. Apăsaţi butonul multifuncţional pentru a activa articolul selectat
din meniu.
Eticheta articolului din meniu este evidenţiată în roşu.3. Rotiţi butonul multifuncţional în sens orar sau antiorar pentru a
ajusta setarea.
4. Apăsaţi butonul multifuncţional pentru a confirma setarea
ajustată.
Eticheta articolului din meniu nu
mai este colorată în roşu.
Notă
În capitolele următoare, paşii de operare necesari pentru reglarea
unei setări prin intermediul ecranului
tactil sau al unui buton
multifuncţional vor fi descrişi astfel
„...reglaţi...setarea...”.Exemplu: Setări pentru evitarea unui
drumCu ajutorul ecranului tactil:
Loviţi uşor butonul tactil - sau + din
dreptul unei setări pentru a ajusta
această setare.Cu ajutorul butonului multifuncţional:
Se execută aceiaşi paşi de operare
descrişi în „Exemplu: Setările audio”.

Page 25 of 161

Aparatul radio25
Notă
Dacă nu se aude niciun semnal
sonor în momentul memorării unui
post de radio, înseamnă că sunetele de sistem sunt dezactivate.
Activarea sunetelor de sistem 3 11.
Regăsirea unui post de radio
Selectaţi banda de frecvenţă dorită şi
apăsaţi scurt un buton pentru un post de radio pentru a apela postul de
radio corespunzător.
Sistemul de date radio
(RDS)
RDS este un sistem prin intermediul
căruia se transmit informaţii codate
digital, transmise suplimentar
emisiilor normale ale posturilor de
radio FM. RDS oferă servicii
informative precum denumirea
postului de radio, informaţii despre
trafic şi mesaje radio.Modul
RDS Regional (RDS regional)
Unele posturi de radio RDS difuzează la anumite intervale orare programe
regionale diferite pe frecvenţe diferite.
Sistemul Infotainment se conectează
întotdeauna la frecvenţa de difuzare
cu cea mai bună recepţie a postului
de radio RDS redat în mod curent.
Dacă modul RDS Regional (RDS
regional) este activat, sunt luate în
considerare numai frecvenţele
postului de radio RDS recepţionat în
mod curent care coincid cu cele ale
programului regional.
Dacă modul RDS Regional (RDS
regional) este dezactivat, sunt luate
în considerare şi frecvenţele postului de radio RDS recepţionat în mod
curent care nu coincid cu cele ale
programelor regionale.
Activarea sau dezactivarea modului
RDS Regional (RDS regional)
Apăsaţi butonul SETUP, apoi apăsaţi
butonul tactil Radio settings (Setări
radio) .Se afişează meniul RADIO SETUP
(CONFIGURARE RADIO) .
Setaţi RDS Regional (RDS regional)
pe On (Activat) sau Off (Dezactivat) .
Anunţurile despre trafic (TA) Funcţia TA este disponibilă în orice
mod de operare (de exemplu modul
radio FM, modul CD sau modul de
navigaţie) cu excepţia modului radio
AM.
Dacă funcţia TA este activată, iar
sistemul Infotainment recepţionează
un anunţ despre trafic prin intermediul unui post de radio RDS, sursa audio
activă în mod curent va fi întreruptă.

Page 26 of 161

26Aparatul radio
Se afişează un mesaj şi se emite unanunţ vocal.
Pe parcursul anunţului vocal, volumul
sonor poate fi modificat prin rotirea
butonului m.
Anunţul despre trafic poate fi anulat
apăsând butonul tactil Cancel
(Anulare) .
Atunci când anunţul despre trafic s-a
încheiat sau a fost anulat, volumul
sonor este resetat în mod automat la
setarea originală.
Notă
Atunci când este selectat un alt mod
de operare decât modul radio
(de exemplu modul CD sau modul
de navigaţie), radioul rămâne activ
în fundal.
Dacă ultimul post de radio selectat
nu emite anunţuri despre trafic,
sistemul Infotainment se
conectează în mod automat la un
post de radio care emite anunţuri
despre trafic (chiar dacă a fost
selectată banda de frecvenţe AM în
prealabil).Acest lucru vă asigură că anunţurile
din trafic importante cu privire la o
anumită regiune pot fi recepţionate
în orice moment, indiferent de modul de operare selectat.
Activarea sau dezactivarea
anunţurilor despre trafic
Apăsaţi butonul tactil TA pentru a
activa sau a dezactiva recepţionarea
de anunţuri despre trafic.
Atunci când este activată
recepţionarea de anunţuri despre
trafic, TA se afişează în rândul
superior al tuturor meniurilor
principale. Dacă anunţurile despre trafic nu pot fi recepţionate, TA este
barat.
Notă
Butonul tactil TA este disponibil în
toate meniurile audio principale
( de exemplu în meniul FM1 sau CD)precum şi în meniul TRAFFIC INFO
(INFORMAŢII PRIVIND
TRAFICUL) .
În meniul TRAFFIC INFO
(INFORMAŢII PRIVIND
TRAFICUL) , butonul tactil TA nu
poate fi selectat dacă volumul este redus la minim.
Ascultarea în exclusivitate a
anunţurilor despre trafic
Activaţi anunţurile despre trafic şi
reduceţi complet volumul sonor al
sistemului Infotainment.

Page 31 of 161

CD player31
În timpul redării CD-ului audio
Dacă modul repetare este activat, piesa redată în mod curent va fi
redată în mod repetat până când
modul repetare este dezactivat din
nou.
Apăsaţi butonul tactil Repeat
(Repetare) pentru a activa sau a
dezactiva modul repetare.
Dacă modul repetare este activat, va
fi prezentat Repeat track (Repetare
piesă) pe afişaj.
În timpul redării CD-ului MP3
Dacă este introdus un CD MP3, piesa curentă sau toate piesele din
directorul selectat în mod curent pot fi
redate în mod repetat până când
modul repetare este dezactivat din
nou.
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul tactil Repeat (Repetare)
pentru a activa modul Repeat track
(Repetare piesă) sau modul Repeat
folder (Repetare director) , sau pentru
a dezactiva modul repetare.În funcţie de modul activat, pe afişaj
va apărea Repeat track (Repetare
piesă) sau Repeat folder (Repetare
director) .
Activarea sau dezactivarea
anunţurilor despre trafic (TA) Apăsaţi butonul tactil TA pentru a
activa sau a dezactiva recepţionarea de anunţuri despre trafic.
Detalii suplimentare în legătură cu
funcţia TA 3 25.
Ejectarea unui CD
Apăsaţi butonul R.
CD-ul este ejectat din fanta CD. Dacă CD-ul nu este îndepărtat după ejectare, va fi automat preluat din nou în interior după câteva secunde.

Page 39 of 161

Sistemul de navigaţie39
Sistemul va funcţiona şi cu o recepţie
defectuoasă a semnalului GPS,
totuşi, precizia determinării poziţiei va fi redusă.
După ajungerea la adresa de
destinaţie sau la punctul de interes
(staţia de alimentare cea mai
apropiată, hotelul cel mai apropiat
etc.), traseul este calculat de la
locaţia curentă la destinaţia selectată.
Ghidarea în traseu este oferită prin
intermediul comenzilor vocale şi al
unei săgeţi direcţionale, precum şi cu ajutorul afişării unei hărţii multicolore.
Sistemul de informaţii TMC
despre trafic şi ghidarea
dinamică în traseu
Sistemul de informaţii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Dacă este activată ghidarea
dinamică în traseu, aceste informaţii
sunt luate în consideraţie la
calcularea traseului general. În cadrul
acestui proces, traseul este planificatastfel încât problemele de trafic
referitoare la criteriile preselectate să
fie evitate.
Dacă apare o problemă de trafic în
cursul ghidării dinamice în traseu, în
funcţie de presetare, se afişează un
mesaj prin care se solicită decizia
şoferului cu privire la eventuala
modificare a traseului.
Informaţiile TMC despre trafic sunt
prezentate ca simboluri pe afişajul
hărţii sau ca text detaliat în meniul
TRAFFIC MESSAGES (MESAJE
PRIVIND TRAFICUL) .
Pentru a putea utiliza informaţiile
TMC despre trafic, sistemul trebuie să recepţioneze posturile de radio TMC
din regiunea respectivă.
Ghidarea dinamică în traseu
funcţionează numai dacă sunt
recepţionate informaţii despre trafic
prin intermediul sistemului de
informaţii TMC despre trafic.
Funcţia de ghidare dinamică în traseu
poate fi dezactivată, consultaţi
capitolul „Ghidarea” 3 70.Date privind hărţile
Toate datele necesare cu privire la
hărţi sunt stocate pe un card SD
furnizat împreună cu sistemul
Infotainment.
Pentru descrieri detaliate cu privire la
manevrarea şi înlocuirea cardului SD cu hărţi, consultaţi capitolul „Hărţile”
3 77.
Utilizarea Elementele şi meniurile de
comandă
Cele mai importante elemente şi meniuri de comandă ale sistemului de navigaţie sunt:
Butonul MAP şi afişajul hărţii
Apăsaţi butonul MAP pentru a
vizualiza harta locaţiei curente şi traseul de urmat (dacă ghidarea în
traseu este activă).

Page 42 of 161

42Sistemul de navigaţie
Ghidarea în traseu este activă
Dacă ghidarea în traseu este activă,
se afişează următoarele informaţii:
■ În rândul superior: informaţii privind
sursa audio curentă activă şi ora
curentă.
■ Butonul tactil Voice (Voce): loviţi
uşor acest buton pentru a repeta
ultima comandă vocală emisă.
Atingeţi butonul tactil Voice (Voce)
pentru mai multe secunde pentru a
activa sau dezactiva ghidarea
vocală.
Dacă ghidarea vocală este
activată, eticheta butonului este
colorată în alb, iar dacă nu este
activată, eticheta butonului este
colorată în negru.
Notă
Activarea/dezactivarea ghidării
vocale este indicată printr-un
semnal sonor, dacă sunetele de sistem sunt activate 3 11.
■ Afişajul hărţii zonei din apropierea poziţiei curente.
Harta poate fi afişată în diverse
vizualizări: loviţi uşor butonul tactil
Menu (Meniu) , apoi selectaţi
articolul Map Setup (Configurare
hartă) din meniu pentru a deschide
meniul MAP SETUP
(CONFIGURARE HARTĂ) ,
consultaţi „Setările afişajului hărţii”
de mai jos.
■ Poziţia curentă este indicată cu un triunghi roşu.
■ Traseul este indicat de o linie albastră.
■ Destinaţia finală este indicată de un
steag în carouri negru.■ Punctul intermediar (destinaţia intermediară) este indicată de un
steag în carouri roşu.
■ Puncte de interes (POI), de exemplu, staţii de alimentare,
parcări auto sau restaurante,
indicate prin simbolurile
corespunzătoare, consultaţi
capitolul „Prezentarea generală a simbolurilor” 3 79.
Afişarea punctelor de interes poate
fi activată/dezactivată, consultaţi
„Setările afişajului hărţii” de mai jos.
■ Incidentele rutiere, de exemplu, ambuteiajele, sunt indicate prin
simbolurile corespunzătoare,
consultaţi capitolul „Prezentarea
generală a simbolurilor” 3 79.
Incidentele rutiere sunt indicate pe afişajul hărţii numai dacă ghidarea dinamică în trafic este activată,
consultaţi capitolul „Ghidarea”
3 70.
■ În partea inferioară a hărţii: numele
străzii poziţiei curente.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >