sensor OPEL ASTRA J 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Page 225 of 353
Conducción y manejo223
Funcionamiento
La cámara está montada en el tiradordel portón trasero y ofrece un ángulo
de visión de 130°.
Debido a la posición elevada de la
cámara, puede verse el parachoques
trasero en pantalla como guía de la
posición.
El área mostrada por la cámara es li‐ mitada. La distancia de la imagen que
aparece en pantalla difiere de la dis‐
tancia real.
Líneas guía
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de 1 metro, proyectadas sobre la imagen para
definir la distancia a los objetos mos‐
trados.La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función se puede desactivar en el
menú  Ajustes  de la pantalla de infor‐
mación. Personalización del vehículo 3  141.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos  9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos
detectados por los sensores traseros
del asistente de aparcamiento avan‐
zado. 
Page 274 of 353
272Cuidado del vehículo
N.ºCircuito1Módulo de control del motor2Sensor Lambda3Inyección de combustible,
sistema de encendido4Inyección de combustible,
sistema de encendido5–6Calefacción del espejo retro‐
visor, sistema de alarma anti‐
rrobo7Mando del ventilador, módulo de
control del motor, módulo de
control del cambio8Sensor Lambda, refrigeración
del motor9Sensor de luneta trasera10Sensor de la batería del vehículo11Apertura del maletero12Sistema de faros adaptativos,
control automático de las lucesN.ºCircuito13ABS14Limpialuneta trasero15Módulo de control del motor16Motor de arranque17Módulo de control del cambio18Luneta térmica trasera19Elevalunas eléctricos delan‐
teros20Elevalunas eléctricos traseros21Central trasero eléctrico22Luz de carretera izquierda (haló‐
gena)23Lavafaros24La luz de cruce derecha (xenón)25La luz de cruce izquierda
(xenón)26Faros antiniebla 
Page 275 of 353
Cuidado del vehículo273
N.ºCircuito27Calefacción de combustible
diésel28Sistema Start-Stop29Freno de estacionamiento eléc‐
trico30ABS31Control de velocidad adaptable32Airbag33Sistema de faros adaptativos,
control automático de las luces34Recirculación de los gases de
escape35Retrovisor exterior, sensor de
lluvia36Climatización37Solenoide de ventilación del
cánister38Bomba de vacío39Módulo de control centralN.ºCircuito40Lavaparabrisas, sistema de
lavaluneta trasera41Luz de carretera derecha (haló‐
gena)42Ventilador del radiador43Limpiaparabrisas44Limpiaparabrisas45Ventilador del radiador46–47Bocina48Ventilador del radiador49Bomba de combustible50Reglaje de faros, sistema de
faros adaptativos51Toma de aire52Calefactor auxiliar, motor diéselN.ºCircuito53Módulo de control del cambio,
módulo de control del motor54Bomba de vacío, cuadro del
panel de instrumentos, sistema
de calefacción, ventilación y aire
acondicionado
Después de cambiar los fusibles de‐
fectuosos, cierre la tapa de la caja de fusibles y apriete hasta que se en‐
clave.
Si la tapa de la caja de fusibles no
está cerrada correctamente, pueden
producirse fallos. 
Page 277 of 353
Cuidado del vehículo275
N.ºCircuito7Toma de corriente8Luz de cruce izquierda, módulo
de control de la carrocería9Luz de cruce derecha, módulo
de control de la carrocería,
módulo del airbag10Bloqueo de puertas, módulo de
control de la carrocería11Ventilador del habitáculo12–13–14Conector de diagnosis15Airbag16Toma de corriente17Aire acondicionado18Logística19Módulo de control de la carro‐
ceríaN.ºCircuito20Módulo de control de la carro‐
cería21Cuadro del panel de instru‐
mentos, sistema de alarma anti‐
rrobo22Sensor de encendido23Módulo de control de la carro‐
cería24Módulo de control de la carro‐
cería25–26Toma de potencia, comparti‐
mento de carga (si éste no
incluye caja de fusibles) (sólo
Sports Tourer)Caja de fusibles del
compartimento de carga
Versión de 3 puertas, versión de 5 puertas
La caja de fusibles está en el lado iz‐
quierdo del compartimento de carga,
detrás de una tapa.
Desmonte la tapa.
Sports Tourer
La caja de fusibles está en el lado iz‐ quierdo del compartimento de carga,
detrás de una tapa. 
Page 283 of 353
Cuidado del vehículo281
Las tablas de presión de los neumá‐
ticos muestran todas las combinacio‐ nes de neumáticos posibles  3 330.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
El conductor es responsable del
ajuste correcto de la presión de los neumáticos.9 Advertencia
Si la presión es insuficiente, los
neumáticos pueden calentarse
considerablemente, pudiendo
producirse desperfectos internos
que pueden llegar a provocar el
desprendimiento de la banda de
rodadura e incluso un reventón del neumático cuando se circula a
gran velocidad.
Si hay que aumentar o reducir la pre‐ sión de los neumáticos en un ve‐
hículo con sistema de control de pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Sistema de control de
presión de los neumáticos El sistema de control de presión de
los neumáticos comprueba la presión de las cuatro ruedas una vez al mi‐
nuto, cuando la velocidad del ve‐
hículo supera un determinado límite.Atención
El sistema de control de presión
de los neumáticos sólo puede avi‐
sarle de un problema de presión
baja de los neumáticos y no susti‐ tuye a las tareas de manteni‐
miento de los neumáticos por
parte del conductor.
Todas las ruedas deben estar equi‐ padas con sensores de presión y losneumáticos deben estar inflados a la
presión prescrita.
Las presiones actuales de los neu‐
máticos pueden mostrarse en el
Menú de información del vehículo  del
centro de información del conductor.
El menú se puede seleccionar me‐
diante los botones en la palanca de
los intermitentes.
Pulse el botón  MENU para seleccio‐
nar  Menú de información del vehículo
X . 
Page 284 of 353
282Cuidado del vehículo
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar el sistema de control de presión
de los neumáticos.
El estado del sistema y las diferen‐
cias de presión pequeñas se indican
mediante un mensaje con el neumá‐
tico correspondiente parpadeando en el centro de información del conduc‐
tor.Si se detecta un problema de presión
baja de los neumáticos, se indica me‐
diante el testigo de control  w 3  123.
Si se enciende  w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada  3 330.
Después del inflado, puede que sea
necesario circular un poco para que
se actualicen los valores de la presión de los neumáticos en el DIC. Durante
ese tiempo, es posible que se ilumine
w .
Si el testigo  w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga des‐
pués de conducir un rato, podría in‐
dicar un problema de presión baja.
Comprobar la presión de los neumá‐
ticos.
Mensajes del vehículo  3 134.
Si hay que reducir o aumentar la pre‐ sión de los neumáticos, desconecte
el encendido.
Monte sólo ruedas con sensores de
presión; en caso contrario, no se
mostrará la presión de los neumáti‐
cos y el testigo  w permanecerá en‐
cendido.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema de con‐
trol de presión de los neumáticos no
funciona para este tipo de ruedas. Se
enciende el testigo de control  w. El
sistema sigue funcionando para las
otras tres ruedas.
El uso de juegos de reparación de
neumáticos disponibles en comercios puede menoscabar el funciona‐
miento del sistema. Se recomienda el
uso de juegos homologados por el fa‐ bricante. 
Page 285 of 353
Cuidado del vehículo283
Los sistemas de radio externos con
gran potencia pueden perturbar el
funcionamiento del sistema de con‐
trol de la presión de los neumáticos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos, hay que desmontar y revisar los
sensores del sistema de control de presión de los neumáticos. En el caso del sensor atornillado: sustituya el nú‐
cleo de la válvula y el anillo de se‐
llado. En el caso del sensor con pin‐
zas: sustituya el vástago de válvula
completo.
Estado de carga del vehículo Ajuste la presión de los neumáticos a
las condiciones de carga conforme a
la etiqueta de información sobre neu‐
máticos o el cuadro de presiones de
los neumáticos  3 330 y seleccione el
ajuste correspondiente en el menú
Carga neumáticos  del centro de in‐
formación del conductor,  Menú de
información del vehículo  3  126.
Seleccione:
■ Ligera  para presión de confort
hasta 3 personas
■ Eco  para presión Eco hasta
3 personas
■ Max  para carga completa
Función de autoaprendizaje
Después de cambiar las ruedas, el
vehículo debe estar parado durante
unos 20 minutos antes de que el sis‐
tema recalcule los valores. El si‐ guiente proceso de reaprendizaje
tarda hasta 10 minutos circulando a
una velocidad de 20 km/h como mí‐ nimo. En este caso, puede aparecer
$  o fluctuar los valores de las pre‐
siones en el centro de información del
conductor.
Si hay problemas durante el proceso
de reaprendizaje, aparece un men‐
saje de advertencia en el centro de
información del conductor.
Dependencia de la temperatura
La presión de los neumáticos de‐
pende de la temperatura del neumá‐
tico. Durante la conducción, aumen‐
tan la temperatura y la presión de los neumáticos.
El valor de la presión mostrado en el
centro de información del conductor
representa la presión real de los neu‐
máticos. Por eso es importante com‐
probar la presión con los neumáticos
fríos.
Profundidad del dibujo
Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.