OPEL ASTRA J 2014 Manual de utilizare (in Romanian)

Page 111 of 351

Instrumentele ÅŸi comenzile109
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C, pe Centrul de informaÅ£ii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare cu Afişajul superior sau
AfiÅŸajul superior combinat.
9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afiÅŸajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Data şi ora sunt prezentate pe afişajul pentru informaţii.
Setările ore şi ale datei
CD 300/CD 400/CD400plus ÅŸi Navi
600/Navi 900
Apăsaţi butonul CONFIG. Apare
meniul Settings (Setări) .
Selectaţi Time & Date (Ora şi data) .
Opţiunile de setare selectabile:
■ Set time (Modificare oră) : Modifică
ora indicată pe afişaj.
■ Set date (Modificare dată) : Modifică
data indicată pe afişaj.
â–  Set time format (Setare format
oră) : Modifică modul de indicare a
orei între 12 hours (12 ore) ÅŸi 24
hours (24 ore) .
â–  Set date format (Setare format
dată) : Modifică modul de indicare a
datei între MM/DD/YYYY (DD/LL/
AAAA) ÅŸi DD.MM.YYYY
(ZZ.LL.AAAA) .
â–  Display digital clock (AfiÅŸare ceas
digital) : Activează/ dezactivează
indicarea orei pe afiÅŸaj.
â–  RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor de emisie
VHF setează automat ora.
Sincronizarea RDS a orei poate dura câteva minute. Unele staÅ£ii nu
emit semnale de timp corecte. În
astfel de cazuri, se recomandă
dezactivarea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 139.
Setările ore şi ale datei CD 600/Navi 650/Navi 950

Page 112 of 351

110Instrumentele ÅŸi comenzile
Apăsaţi butonul Config şi apoi
selectaţi elementul de meniu Data
È™ i ora pentru afiÅŸarea respectivului
submeniu.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setare oră
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
timp . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Setare dată
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
dată . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Format oră
Pentru alegerea formatului dorit al
orei, selectaţi Format 12 h / 24 h .
Activaţi 12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 139.Prizele de curent
O priză de 12 volÅ£i este amplasată în
consola faţă.

Page 113 of 351

Instrumentele ÅŸi comenzile111
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate. RabataÅ£i capacul în jos.
Sports tourer: O priză de 12 volţi este
amplasată în peretele lateral stânga
din portbagaj.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate ÅŸi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraÅ£i priza utilizând fiÅŸe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 178.Bricheta
Bricheta este amplasată în consola
faţă.
ApăsaÅ£i bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
de aprindere s-a încins. ScoateÅ£i
bricheta.
Scrumierele
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum ÅŸi
nu pentru materiale inflamabile.
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.

Page 114 of 351

112Instrumentele şi comenzileLămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de
bord La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt
până în poziÅ£ia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă în km.
Contorul de parcurs Rândul de sus afiÅŸează distanÅ£a
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul SET/
CLR de pe maneta de semnalizare
3 124.
Unele versiuni sunt echipate cu un
buton de resetare între vitezometru ÅŸi
Centrul de informaţii pentru şofer:
pentru resetare, ţineţi apăsat butonul
câteva secunde cu contactul cuplat.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km ÅŸi reporneÅŸte apoi de la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceÅ£i cât mai
mult în gama de turaÅ£ii reduse în toate treptele de viteze.

Page 115 of 351

Instrumentele şi comenzile113Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcÅ£ie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Lampa de control i se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcÅ£ionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul de funcÅ£ionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 113.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare poate fi mai mică decât capacitatea
specificată a rezervorului de
combustibil.Selectorul de combustibil
Apăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină ÅŸi cea cu gaz lichid. LED-ul 1 de stare arată
modul curent de funcţionare.
1 dezactivat=funcţionarea pe
benzină1 se aprinde=funcţionarea pe
gaz lichid1 clipeşte=nu este posibilă
comutarea, un tip
de combustibil s-a
terminat

Page 116 of 351

114Instrumentele ÅŸi comenzile
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se
goleÅŸte, sistemul comută automat în
modul de funcÅ£ionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 229.
Indicatorul de temperatură
a lichidului de răcire a
motorului
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea
stângă=nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a motoruluizona
centrală=temperatura de
funcţionare normalăpartea
dreaptă=temperatură prea
ridicatăAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
AfiÅŸajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor ÅŸi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurÅŸi între
schimburile de ulei de motor ÅŸi de
filtru poate varia considerabil.
Pe afiÅŸajul superior sau afiÅŸajul
superior combinat, durata de utilizare
rămasă pentru ulei apare în Vehicle
Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Pe afiÅŸajul central, durata de utilizare
rămasă pentru ulei este indicată de
lampa de control I; în acest scop,
trebuie cuplat contactul, cu motorul
oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afiÅŸarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:

Page 117 of 351

Instrumentele ÅŸi comenzile115
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. În acest scop, trebuie cuplat
contactul, cu motorul oprit.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(SchimbaÅ£i cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
ÅŸi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 124.
Informaţiile de service 3 304.
Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcÅ£ie
de echipament, poate varia poziţia
lămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de
control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu=pericol, atenţionare
importantăgalben=avertisment, informare,
defecţiuneverde=confirmare activarealbastru=confirmare activarealb=confirmare activare

Page 118 of 351

116Instrumentele ÅŸi comenzile
Lămpile de control din grupul de instrumente

Page 119 of 351

Instrumentele ÅŸi comenzile117
Lămpile de control din consola
centrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeÅŸte în verde.
Se aprinde scurt
Luminile de parcare sunt aprinse.
ClipeÅŸte
Lămpile de semnalizare sau luminile de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: lampă de semnalizare
sau siguranţă fuzibilă asociată
defectă, lampă de semnalizare a
remorcii defectă.
Înlocuirea becurilor 3 250,
Siguranţele fuzibile 3 270.
Lămpile de semnalizare 3 157.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
Lampa de avertizare centură de
siguranţă scaune din faţă X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeÅŸte în roÅŸu.
k pentru scaunul pasagerului din faţă
luminează sau clipeÅŸte în roÅŸu atunci
când scaunul este ocupat.
Se aprinde
După cuplarea contactului, până
când se fixează centura de siguranţă.ClipeÅŸte
După trecerea a maxim
100 de secunde de la pornirea
motorului, până când se fixează
centura de siguranţă.
Sistemele airbag ÅŸi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor
de siguranţă v se aprinde în roÅŸu.
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde circa 4 secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după 4 secunde sau se aprinde
în timpul mersului, înseamnă că
există o defecÅ£iune în sistemul airbag. ApelaÅ£i la un atelier service pentru
asistenţă. Este posibil ca airbagurile
ÅŸi dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă să nu se
declanÅŸeze în caz de accident.
DeclanÅŸarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de aprinderea v.

Page 120 of 351

118Instrumentele ÅŸi comenzile9Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii.
Dispozitivele de pretensionare a
centurilor de siguranţă, sistemul
airbag 3 49, 3 53.
Dezactivarea airbagurilor V se aprinde în galben.
Se aprinde pentru circa
60 de secunde după cuplarea
contactului. Airbagul frontal al
pasagerului din faţă este activat.
* se aprinde în galben.
Airbagul frontal al pasagerului din faţă
este dezactivat 3 55.
9 Pericol
Risc de accidentare fatală pentru
un copil instalat într-un scaun
pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Risc de accidentare fatală pentru
un adult când airbagul pasagerului
din faţă este dezactivat.
Sistemul de încărcare
p se aprinde în roÅŸu.
Se aprinde la cuplarea contactului ÅŸi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Se aprinde în timpul funcÅ£ionării motorului OpriÅ£i autovehiculul ÅŸi motorul.
Bateria autovehiculului nu se încarcă.
Răcirea motorului poate fi întreruptă.
Servofrâna poate înceta să
funcţioneze. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Lampa de control
defecţiuni
Z se aprinde sau clipeÅŸte în galben.
Se aprinde la cuplarea contactului ÅŸi
se stinge la scurt timp după pornirea
motorului.
Se aprinde în timpul funcÅ£ionării
motorului DefecÅ£iune în sistemul de control al
emisiilor. Este posibil ca limitele
admise ale emisiilor de noxe să fi fost
depăşite. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
ClipeÅŸte în timpul funcÅ£ionării
motorului
Există o defecţiune ce poate duce la avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraÅ£ie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă.
Scadenţă revizie
autovehicul
g se aprinde în galben.
În plus, se afiÅŸează un mesaj de
avertizare sau un cod de avertizare.
Se impune revizia autovehiculului.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 132.

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 360 next >