OPEL ASTRA J 2017 Сопственички прирачник
Page 81 of 331
Инструменти и контроли79Ниско ниво на течноста замиење .................................... 101
Контрола на патувањето .......101
Приспособлива контрола на патувањето ........................... 101
Откриено е возило напред ....101
Отворена врата ...................... 101
Информативни екрани .............101
Информативен центар за возачот .................................. 101
Сликовен информативен екран, Информативен екран
во боја .................................... 106
Контролер за паметен телефон ................................. 108
Пораки за возилото ..................109
Предупредувачки мелодии ...112
Напон во батериите ............... 112
Патен компјутер .......................113
Приспособување на возилото
кон индивидуалните потреби ..115
Услуга за телематика ..............122
OnStar ..................................... 122
ERA GLONASS .......................126Контроли
Местење на воланот
Отклучете ја рачката, наместете го
воланот, па заглавете ја рачката и
уверете се дека истата е целосно
закочена.
Не го местете воланот освен ако
возилото е во мирување и бравата на воланот била ослободена.
Контроли на воланот
Со Инфозабавниот систем,
контролата на патувањето и
приклучен мобилен телефон може
да се управува преку контролите на
воланот.
Повеќе информации се достапни
во прирачникот за Инфозабавниот систем.
Системи за помош на возачот
3 177.
Page 82 of 331
80Инструменти и контролиВолан со греење
Активирајте го греењето со
притискање на *. Активирањето се
означува со светење на светлото во копчето.
Препорачаните предели за
зграпчување на воланот се
загреваат побрзо и до повисока
температура отколку другите
предели.
Греењето функционира кога
работи моторот и за време на
Autostop.
Систем за сопирање-поаѓање
3 158.
Сирена
Притиснете го j.
Page 83 of 331
Инструменти и контроли81Бришач на
шофершајбната/перач
Бришач на шофершајбнатаHI:брзоLO:бавноINT:периодично бришење или
автоматско бришење со
сензор за дождOFF:исклучено
За единечно бришење кога
бришачот на шофершајбната е
исклучен, притиснете ја рачката
надолу до положбата 1x.
Не го употребувајте ако
шофершајбната е замрзната.
Исклучете ги во перални за
автомобили.
Приспособлив период на
бришењето
Рачката за бришачот е во
положбата INT.
Свртете го тркалцето за местење
за да го наместите саканиот
период на бришењето:
пократки
периоди:свртете го
тркалцето за
местење угореподолги
периоди:свртете го
тркалцето за
местење удолуАвтоматско бришење со сензор за
дождINT:автоматско бришење со
сензор за дожд
Сензорот за дожд го приметува
количеството на водата на
шофершајбната и автоматски ја
регулира зачестеноста за
бришачот на шофершајбната.
Ако честотата на бришачот е
поголема од 20 секунди, бришачот
се движи малку подолу до
паркирната положба.
Page 84 of 331
82Инструменти и контролиПриспособлива чувствителност на
сензорот за дожд
Свртете го тркалцето за местење
за да ја дотерате чувствителноста:
ниска
чувствителнос
т:свртете го
тркалцето за
местење удолувисока
чувствителнос
т:свртете го
тркалцето за
местење угоре
Чувајте го сензорот да биде чист од прашина, нечистотија и мраз.
Миење на шофершајбната и на предните фарови
Повлечете ја рачката. Течноста за
миење се прска врз
шофершајбната и бришачот брише неколку пати.
Ако се запалени предните фарови,
течноста за миење се прска и на
фаровите, под услов рачката да се држи повлечена доволно долго.
Потоа системот за миење на
предните фарови не работи
5 циклуси за миење или додека
моторот или фаровите не се
исклучат, па вклучат.
Бришач/перач на задното стакло
Page 85 of 331
Инструменти и контроли83Притиснете го преклопникот за да
се активира бришачот на задното
стакло:горна положба:непрекинато
работењепониска
положба:прекинато
работењесредна
положба:исклучено
Притиснете ја рачката. Течноста за
миење се прска врз задното стакло и бришачот брише неколку пати.
Не го употребувајте ако задното
стакло е замрзнато.
Исклучете ги во перални за
автомобили.
Бришачот на задното стакло се
вклучува автоматски кога е вклучен
бришачот на шофершајбната и
менувачот е ставен во рикверц.
Активирањето или
деактивирањето на оваа функција
може да се смени во изборникот
Settings (Поставки) на
Инфо-екранот.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 115.
Системот за миење на задното
стакло се деактивира кога нивото
на течноста е прениско.
Надворешна температураПадот во температурата се
прикажува веднаш, а
покачувањето на истата со
временско доцнење.
Ако надворешната температура
падне на 3 °C, се прикажува
предупредувачка порака на
Информативниот центар за
возачот со горен комбиниран
екран.
Page 86 of 331
84Инструменти и контроли9Предупредување
Површината на патот може да
биде веќе подмрзната иако
екранот означува неколку
степени над 0 °C.
Часовник
Датумот и времето се прикажуваат на Инфо-екранот.
Поставки за времето и датумот
CD 400plus/CD 400/CD 300
Притиснете CONFIG. Се
прикажува изборникот Settings
(поставки) .
Одберете го Time Date (време,
датум) .
Опции за поставки што се
одбираат:
● Set time: (местење на
времето:) : Го менува времето
прикажано на екранот.
● Set date: (местење на
датумот) : Го менува датумот
прикажан на екранот.
● Set time format (местење на
форматот на времето) : Го
менува означувањето на
часовите помеѓу 12 h (24 ч) и
24 h (24 ч) .
● Set date format (местење на
форматот на датумот) : Го
менува означувањето на
датумот помеѓу MM/DD/YYYY
(ММ/ДД/ГГГГ) и DD.MM.YYYY
(ДД.ММ.ГГГГ) .
● Display clock (прикажување на
часовникот) : Го вклучува/
исклучува означувањето на
времето на екранот.
● RDS clock synchronization
(„RDS“ синхронизација на
часовникот) : Сигналот RDS од
најмногу VHF предаватели
автоматски го мести времето.
Синхронизацијата на RDS
времето може да потрае
неколку минути. Некои
предаватели не испраќаат
точeн временски сигнал. Во
таквите случаи се препорачува да се исклучи автоматската
синхронизација на времето.
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 115.
Поставки за времето и датумот
Navi 950/Navi 650/CD 600
Page 87 of 331
Инструменти и контроли85Притиснете CONFIG и потоа
изберете ја ставката Time and Date
(Време и датум) од изборникот за
приказ на соодветниот
подизборник.
Забелешка
Ако е активирано RDS Auto Time
Adjust (Автоматско местење на часовникот со RDS) , системот ги
поставува времето и датумот
автоматски.
Видете во Прирачникот на
инфозабавниот систем за повеќе информации.
Местење на времето
За да ги прилагодите поставките за
времето, изберете ја изборната
ставка Set Time (Местење на
часовникот) . Свртете го копчето за
повеќе функции за да ја
прилагодите првата поставка.
Притиснете го копчето за повеќе
функции за да го потврдите
внесеното. Обоената заднина се
поместува на следната поставка.
Прилагодување на сите поставки.
Местење на датумот
За да ги прилагодите поставките за
времето, изберете ја изборната
ставка Set Date (Местење на
датумот) . Свртете го копчето за
повеќе функции за да ја
прилагодите првата поставка.
Притиснете го копчето за повеќе
функции за да го потврдите
внесеното. Обоената заднина се
поместува на следната поставка.
Прилагодување на сите поставки.Формат на времето
За да го изберете саканиот формат на времето, изберете 12 hr / 24 hr
Format (Формат 12/24 часа) .
Активирајте 12 Hour (12 часа) или
24 Hour (24 часа) .
Приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 115.
Штекери за напојување
Во предната конзола се наоѓа
приклучок за струја со 12 волти.
Page 88 of 331
86Инструменти и контроли
Дополнителен приклучок за струја
со 12 волти се наоѓа во задната
конзола. Преклопете го капакот
удолу.
Не ја надминувајте максималната потрошувачка од 120 вати.
При исклучено палење штекерите
за струја се деактивирани.
Дополнително, штекерите за
напојување се деактивираат во
случај на низок напон во
акумулаторот.
Електричните апарати што се
приклучени мора да ги
исполнуваат барањата за
електромагнетната
компатибилност што се утврдени
во DIN VDE 40 839.
Не приклучувајте апарати што
произведуваат електрична струја,
на пр. електрични уреди за
полнење или акумулатори.
Не оштетувајте го штекерот со
користење на несоодветни
приклучоци.
Систем за сопирање-поаѓање
3 158.
Запалка
Запалката се наоѓа во предната
конзола.
Притиснете ја запалката навнатре. Таа се исклучува автоматски кога
спиралата ќе се зажари. Извлечете ја запалката.
ПепелнициВнимание
Се користат само за пепел, а не за запално ѓубре.
Преносливиот пепелник може да
се стави во држачите за чаши.
Page 89 of 331
Инструменти и контроли87Предупредувачки
светла, мерачи и
индикатори
Група инструменти
Во некои модели стрелките на
инструментите накратко се вртат
до крајната положба кога палењето
ќе се вклучи.
Брзиномер
Ја означува брзината на возилото.
Километража
Долниот ред го прикажува
регистрираното растојание во
километри.
Дневна километража Горната линија го прикажува
запишаното растојание од
последното препоставување.
За да препоставите, притиснете
SET/CLR на рачката за трепкачите
неколку секунди 3 101.
Некои верзии се опремени со копче
за препоставување меѓу
брзиномерот и Информативниот
центар за возачот: за да
препоставите, притиснете го и
држете го копчето неколку секунди, со вклучено палење.
Дневната километража брои до
2000 км, а потоа пак почнува од 0.
Вртежомер
Ја прикажува брзината на моторот. Возете со мал број вртежи на
моторот за секоја брзина колку е
можно подолго.
Page 90 of 331
88Инструменти и контролиВнимание
Ако стрелката е во црвенатапредупредувачка зона,
надмината е максимално
дозволената брзина на моторот. Моторот е во опасност.
Мерач за гориво
Го прикажува нивото на горивото
или нивото на гасот во
резервоарот, зависно од режимот
на работа.
Контролната сијаличка i се пали
ако нивото во резервоарот е ниско.
Наполнете гориво веднаш ако
трепка.
За време на работата на течен гас, системот автоматски се
префрлува на работа на бензин
кога резервоарите за гас се празни 3 88.
Никогаш не дозволувајте
резервоарот да се испразни докрај.
Поради горивото што останува во
резервоарот, количеството при
полнењето може да биде помалку
од определената зафатнина на
резервоарот.Селектор на гориво
Притискајте го LPG за да
префрлувате меѓу работа на
бензин и на течен гас. Состојбата
на сијаличката 1 го покажува
тековниот режим на работа.